Vilespassens

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Anar a : navigacion, Recercar
Flag of Occitania (with star).svg Vilatge d'Occitània Blason Languedoc.svg

Vilespassens
Villespassans

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Defautoc.png
Geografia fisica
Occitania map (1).png
geolocalizacion
Coordenadas 43° 22′ 54″ N, 2° 54′ 59″ E
Superfícia 14,07 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
321 m
250 m
138 m
Geografia politica
País LengadòcArmas de Lengadòc
Estat Bandièra de França França
Region
76
Occitània, ancianament de Lengadòc-Rosselhon
Departament
34
Erau Armas del Departament d'Erau
Arrondiment
341
Béziers
Canton
3430
de Sant Ponç de Tomièiras, ancianament de Sanch Inhan
Intercom
243400454
Comunautat de comunas Sud Erau 200042653
Cònsol Jean-Christophe Petit
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2013)
155 ab.
Evolucion de la populacion

ab.
Densitat 11,02 ab./km²
Autras informacions
Gentilici Villespassanais (en francés)
Còde postal 34360
Còde INSEE 34339

Vilespassens (Villespassans en francés) es una comuna lengadociana situada dins lo departament d'Erau e la region d'Occitània, ancianament de Lengadòc-Rosselhon.

Geografia[modificar | modificar la font]

Perimètre del territòri[modificar | modificar la font]

Comunas confrontantas de Vilespassens
Assinhan Sanch Inhan
Bisa de Menerbés
(Aude)
Vilespassens Cebasan
Crusi Cranta quadripunt

Toponimia[modificar | modificar la font]

Lo nom es atestat en 1162, Villaspassans. Lo nom seriá benlèu, per Dauzat, un derivat de l'« ancian provençal » espasar (dins la grafia d'Emil Levy, comprene espaçar/espassar), qu'auriá lo sens d' alunhar[1]. Mas espaçar aviá d'autras significacions : « garir, espetar, passar, cessar, arrestar, quitar, fenir, faire cessar/quitar » e justament alunhar es lo sol que Levy i bota un punt d'interrogacion [2] (espaçar dins aquel sens, derivat d'espaci, espatz, li deviá semblar un ibride dobtós entre espaciar, sabent, e espazar, d'evolucion normala). Es pas defendut de supausar que espassar es un derivat de passar, mas ne devinhar lo sens dins lo contèxte es malaisit; benlèu, « vilatge quiti d'una redevença o servitud feudala » ? E perqué, s'es un derivat d'un vèrbe, una fòrma al participat present puslèu qu'al participi passat ? Mas, s'es pas un vèrbe, poiriá èsser un derivat de Paccius e sufixe -anum, coma Paçà : la vila de Paçan. Aquela solucion règla pas la question de -s finala, que se pòt pas explicar, coma pus a l'oèst, coma la consequéncia d'un gentilici sense sufixe : benlèu un cas subjècte ? La question demòra dubèrta.

Participi o pas, dempuèi l'Edat Mejana, lo nom es passat de la terminason -ans a -ens, coma sovent los participis presents del primièr grope, per analogia amb las autras doás conjugasons.

Istòria[modificar | modificar la font]

Administracion[modificar | modificar la font]

Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març de 2014 2020 Jean-Christophe Petit    
2001 2014 Jean-Paul Crassus    
març de 1983 2001 Pierre Petit    
  2001      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Demografia[modificar | modificar la font]


 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 155, totala:
Picto infobox character.png
1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
77 101 120 142 165 165 163 192 178
1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
162 179 182 199 240 261 229 234 229
1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
311 297 250 253 243 229 235 201 178
1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
180
156
136
132
124
126
138
138
140
143
2009 2010
143
147
147
151
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


Luòcs e monuments[modificar | modificar la font]

Personalitats ligadas amb la comuna[modificar | modificar la font]

Véser tanben[modificar | modificar la font]

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]

Nòtas[modificar | modificar la font]

  1. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 722
  2. Emil Levy, Petit Dictionnaire Provençal-Français, reedicion Culture Provençale et Méridionale, Raphèle-lès-Arles, 1980