L'Avereit de Comenge
Vilatge d'Occitània |
L'Avereit de Comenge
Lavelanet-de-Comminges | ||
---|---|---|
La glèisa. | ||
| ||
| ||
Geografia fisica | ||
Coordenadas | 43° 15′ 22″ N, 1° 07′ 09″ E | |
Superfícia | 13,54 km² | |
Altituds · Maximala · Mejana · Minimala |
253 m 246 m 232 m | |
Geografia politica | ||
País | Lengadòc | |
Parçan | Volvèstre | |
Estat | França | |
Region 76 |
Occitània , ancianament de Miègjorn-Pirenèus | |
Departament 31 |
Nauta Garona | |
Arrondiment 311 |
Arrondiment de Murèth | |
Canton 3127 |
Canton d'Autariba, ancianament de Rius | |
Intercom 243100658 |
Comunautat de comunas de Volvèstre | |
Cònsol | Évelyne Delavergne (2014-2020) | |
Geografia umana | ||
Populacion Populacion totala (2018) |
620 ab. 628 ab. | |
Densitat | 43,8 ab./km² | |
Autras informacions | ||
Còde postal | 31220 | |
Còde INSEE | 31286 |
L'Avereit de Comenge[1],[2],[3],[4] (Lavelanet-de-Comminges en francés) qu'es una comuna de Volvèstre, lengadociana istoricament, mès lingüisticament gascona, situada dens lo departament de la Nauta Garona e de la region d'Occitània, ancianament de Miègjorn-Pirenèus.
Geografia
[modificar | Modificar lo còdi]Anciana bastida de l'airal urban de Tolosa situada en Volvèstre a 32 km al Sud de Murèth e a 50 km al sud de Tolosa, accès per l'A64 sortida 24.
Toponimia
[modificar | Modificar lo còdi]L'Avereit, foneticament [laße'rejt], qu'es lo medish nom a l'origina que L'Avelhanet (lengadocian meridional) o L'Agroet (gascon). Lo nom qu'es atestat en latin en 1272, de Avellaneto. L'Avereit que ven deu latin avellana (de abellana nux), « averana, auran, aulan », damb lo sufixe collectiu -etum, donc « lòc on i a d'averanèrs, d'averanèras » [5]. Lo grop -ll- intervocalic que ven regularament r e -n- que s'amudeish normalament (mès que se consèrva sovent, mei que mei dens lo nom deu hrut, mercés a un passatge au masculin qui hè que n es pas mei intervocalica). L'Avereit qu'estó probablament *L'Averaet, com L'Agroet (la grafia francesa d'aqueth darrèr nom, Laveraët, que rebat probablament la prononciacion medievala). Lo passatge de [laßera'et] a [laße'rejt], per [laßere'et] (influéncia de la vocala tonica sus a), prononciacion de segur transitòria, o per [laßera'jet] que permet l'evitament de l'iatus.
Istòria
[modificar | Modificar lo còdi]Pendent l'Ancian Regime, L'Avereit (Lavelanet e Larrouzet) qu'èra de la diocèsi civila de Rius, doncas de la província de Lengadòc, de la generalitat de Tolosa, de la diocèsi de Rius, de la senescauciá de Tolosa. En 1790, L'Avereit qu'èra deu canton de Casèras, en l'an VIII, deu canton de Rius, en 1801 (an X) deu canton de Casèras, puish que tornè au canton de Rius en l'an XII, d'aquí a sa supression en 2015. La glèisa qu'es devath lo patronatge de Sent Bertomiu. Lo nom oficiau qu'èra Lavelanet et Saint-Cizy en l’an VIII e que passè de Lavelanet a Lavelanet-de-Comminges per decret deu 22 de març 1929 [6]. L'annexion de Saint-Cizy (anciana estacion romana d'Aquae Siccae) qu'estó brèva perqué la petita comuna èra recensada a part au còp en 1800 e en 1806; ara qu'es dens Casèras (Nauta Garona) despuish 1842.
Pendent l'Ancian Regime, la parròquia de Larrouset èra de la diocèsi de Rius e de la senescaucia de Pàmias. Le vocable de la glèisa, annèxa de Gençac de Garona, es Sent Jacme [7].
Administracion
[modificar | Modificar lo còdi]- Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra del canton de Rius; es ara del canton d'Autariba.
Demografia
[modificar | Modificar lo còdi]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
465 |
491 |
492 |
420 |
465 |
483 |
526 |
535 |
545 562 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009 | 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
554 569 |
558 573 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Base Cassini de l'EHESS (recercar) - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE |
Personas ligadas a la comuna
[modificar | Modificar lo còdi]Véser tanben
[modificar | Modificar lo còdi]Nòtas e referéncias
[modificar | Modificar lo còdi]- ↑ Pojada, Patrici (2009). Repertòri toponimic de las comunas de la region Miègjorn-Pirenèus. Nouvelles Éditions Loubatières. ISBN 978-2-86266-573-3.
- ↑ «Toponimia occitana».
- ↑ Congrès permanent de la lenga occitana. «Top'Òc: Diccionari toponimic occitan».
- ↑ Institut d'Estudis Occitans. «BdTopoc–Geoccitania».
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 392
- ↑ Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 25 e 1 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html
- ↑ Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 24 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html
Ligams extèrnes
[modificar | Modificar lo còdi](Comenge )