La Bruguièra Dorçan

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca
Flag of Occitania (with star).svg Vilatge d'Occitània Blason Languedoc.svg

La Bruguièra Dorçan
Labruyère-Dorsa

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Labruyered rue.JPG
La carrièra màger.
Defautoc.png
Geografia fisica
Occitania map (1).png
geolocalizacion
Coordenadas 43° 24′ 29″ N, 1° 28′ 14″ E
Superfícia 2,19 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
252 m
240 m
184 m
Geografia politica
País Lengadòc Armas de Lengadòc
Estat Bandièra de França França
Region
76
Occitània, ancianament de Miègjorn-Pirenèus
Departament
31
Nauta Garona Armas del Departament de la Nauta Garona
Arrondiment
311
Murèth
Canton
3103
Autariba
Intercom
243100542
CC du Bassin Auterivain Haut-Garonnais SIREN 200068807
Cònsol Guy Vesely
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2013)
264 ab.
Evolucion de la populacion

ab.
Densitat 120,55 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 31190
Còde INSEE 31256

La Bruguièra Dorçan[1],[2],[3] (Labruyère-Dorsa en francés) es una comuna lengadociana, situada dins lo departament de la Nauta Garona e de la region d'Occitània, ancianament de Miègjorn-Pirenèus.

Geografia[modificar | modificar la font]

Comuna de l'airal urban de Tolosa situada a 16 km al Sud-Èst de Murèth sul Tedèlon.

Mapa de la comuna de La Bruguièra Dorçan e de las comunas prèpas.

Perimètre del territòri[modificar | modificar la font]

Comunas confrontantas de La Bruguièra Dorçan
Aissús
Grepiac La Bruguièra Dorçan Auranha
Autariba

Toponimia[modificar | modificar la font]

Bruguièra ven del latin brucaria, del gallés tardiu *brūcāria, ancianament *wroicāriā, « camp de brugas ». Lo nom de la planta èra en gallés *uroicā, passat en *brūca en gallés tardiu d'epòca galloromana, segon Delamarre (en realitat, res empacha pas que bruca siá l'adaptacion del gallés *uroicā en latin, sense que lo gallés el-meteis l'aja conegut e Pierre-Yves Lambert explica que lo tractament wr- > br- se faguèt probablament en romanic). Dauzat confond los resultats de bruca (brucus, segon el) e de brucaria, pr'amor de la semantica francesa (en francés, l'eretièr de brucaria a pres lo sens de bruga) [4],[5],[6]. Mès cossí explicar Dorçan (o Dorsan) ?

Istòria[modificar | modificar la font]

Pendent l'Ancian Regime, La Bruguièra èra de la diocèsi civila de Tolosa, doncas de la província de Lengadòc, de la generalitat de Tolosa, de l'archidiocèsi de Tolosa, de la senescauciá de Tolosa. Èra del canton d'Autariba tanlèu 1790. Oficialament, venguèt Labruyère-Dorsa per decret del 22 de junh 1921. Lo vocable de la glèisa, annèxa d'Autariba, èra Sent Sarnin [7].

Administracion[modificar | modificar la font]

Lista dels cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març 2008 2020 Guy Vesely   ancian comercial d'Airbus
març 1977 2008 Monique Lozes    
1947 1977 Malterre Henri    
  1947      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
  • A la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna, qu'èra del canton d'Autariba, i demorèt.

Demografia[modificar | modificar la font]


 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 264, totala:
Picto infobox character.png

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
176 178 172 215 173 170 186 176 182

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
187 180 165 150 152 152 170 145 140

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
131 126 115 94 96 85 85 81 69

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
87
59
59
55
88
143
216
226
237
242
2009 2010
239
244
248
253
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


Véser tanben[modificar | modificar la font]

Notes et références[modificar | modificar la font]

  1. Patrici Pojada, Repertòri toponimic de las comunas de la region Miègjorn-Pirenèus, Nouvelles Éditions Loubatières, 2009, ISBN 978-2-86266-573-3
  2. Sit Toponimia occitana
  3. Top'Òc Diccionari toponimic occitan del Congrès permanent de la lenga occitana.
  4. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 121
  5. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la Langue gauloise, ed. Errance, 2na edicion, 2008, p. 328
  6. Pierre Yves Lambert, La Langue gauloise, ed. Errance, edicion 2003, p. 193
  7. Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 22 e 1

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]