Vejatz lo contengut

Cabanac e Seguenvila

Aqueth article qu'ei redigit en gascon.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Vilatge d'Occitània
Cabanac e Seguenvila
Cabanac-Séguenville
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
La glèisa (de Cabanac ?)
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 43° 47′ 38″ N, 1° 02′ 06″ E
Superfícia 10,18 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
284 m
280 m
177 m
Geografia politica
País  Gasconha
Estat Bandièra de França França
Region
76
Occitània
Departament
31
Nauta Garona Armas del Departament de la Nauta Garona
Arrondiment
313
Tolosa
Canton
3107
Legavin (Cadors abans 2015)
Intercom
243100856
CC de las Cimas Tolosanas
Cònsol Anne-Marie Narguet
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
177 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

178 ab.
Densitat 15,82 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 31480
Còde INSEE 31096

Cabanac e Seguenvila[1],[2],[3],[4] (Cabanac-Séguenville en francés) es una comuna gascoa, situada dens lo departament de la Hauta Garona e de la region d'Occitània, ancianament de Miègjorn-Pirenèus.

Comuna de l'airal urban de Tolosa situada a 42 km al Nòrd-Oèst de la vila.

Comunas a l'entorn.

Perimètre deu territòri

[modificar | modificar lo còdi]
Comunas confrontantas de Cabanac e Seguenvila
Le Cause (Tarn e Garona) Garièrs (Tarn e Garona)
Cabanac e Seguenvila L'Agraulet Sent Nicolau
Brinhemont

Cabanac veng benlèu d'un cognomen galloroman *Capannus, deu bas latin capanna, « cabana », dambe'u sufixe -acum [5], latinizacion deu sufixe gallic -āco(n). Cabanac èra donc benlèu una anciana grana propietat antica qu'avè per mèste *Capannus. A costat de *Capannus, defendut per Dauzat, Negre prepausa le nom gallic Cavanus dambe'u medish sufixe [6]. Per d'autes lòcs, mès pas per de noms de tipe Cabanac, Xavier Delamarre utiliza le nom gallic Cavānos [7] (equivalent a Cavanus latinizat), mès per l'omonime girondin, Bénédicte Boyrie-Fénié refusa Cavanus, qu'aurè miat, dambe la fonetica gascona, a *Cauanac e se pronóncia, a la seguida de Jacques Boisgontier, peu nom comun capanna, totjorn ambe -ācon, en motivant le nom per un vilatge compausat d'ostaus modèstes [8] L'argument donat per la lana girondina vau tanben per la Gasconha Tolosana.

« Lo maine rural de Siguwin », nom de tipe germanic [9] format peus elements sig-, victòria (cf. alemand Sieg, victòria) e win, amic (cf. norvegien venn, amic) e de villa.
Se perpetua dens lo vilatge de Segofièla en Gers e lo nom d'ostau Seguin (damb l' n finau prononciada o pas...), frequent en Charanta e Gironda, Puei de Doma e Borgonha, abans la Purmèra Guèrra Mondiau e dens los noms Seguin et Seguins, tipics deu Sud-Oèst.
Véser tanben Sigwin von Are, arquevesque de Colonha. Le nom es atestat Seguinvilla en 1147 e le nom germanic es latinizat Siguinus per Negre [10].

La Mòta veng deu bas latin motta, probablament prelatin. En toponimia a le sens de hautor e lèu « tap naturau o artificiau dambe un castèth dessús » [11]. Au sègle VII, Virgilius Maro Grammaticus, citat per Joan Glaudi Dinguirard, trobèc dens ua lenga de Bigòrra que nomma semedia, le mot mota dambe un sens adeqüat [12]. Testimoniatge de la(s) lenga(s) parladas en Occitania e en França abans l'arribada deus indoeuropèus ?

Pendent l'Ancian Regime, la comunautat, venguda comuna après, de Cabanac èra de l'eleccion de Lomanha, doncas de la província de Gasconha, de la generalitat d'Aush, de l'archidiocèsi de Tolosa, de la senescaucia de Tolosa. Le vocable de la glèisa, annèxa de L'Agraulet, es Nòsta Dauna. Tanlèu 1790, Cabanac èra deu canton de Cadors. Annexèn Lamothe-lès-Cabanac (nom francés) a Cabanac en 1818, puish Séguenville (nom francés), benlèu en 1833; La comuna prengoc le nom oficiau de Cabanac-Séguenville per decret deu 22 de març de 1929 [13]. En 2015, suprimiscón le canton de Cadors e la comuna passèc au canton de Legavin, largament espandit.

Pendent l'Ancian Regime, Lamothe o Lamothe-lès-Cabanac (La Mòta o La Mòta de Cabanac ?), comunautat non parròpia venguda comuna, èra tanben de l'eleccion de Lomanha, doncas de la província de Gasconha, de la generalitat d'Aush, de la senescaucia de Tolosa. Tanlèu 1790, La Mòta èra deu canton de Cadors [14]. La Mòta es au sud de Cabanac.

Pendent l'Ancian Regime, Seguenvila èra de l'eleccion de Lomanha, doncas de la província de Gasconha, de la generalitat d'Aush, de la diocèsi de Montalban, de la senescaucia de Tolosa. Lo vocable de la glèisa, annèxa deu Cause (Tarn e Garona), es Sent Joan Baptista. Tanlèu 1790, Seguenvila èra deu canton de Cadors [15]. Seguenvila es a l'èst, dens las crestas, près de la RD 18-RD 1.

Administracion

[modificar | modificar lo còdi]
Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
mai de 2020 (2026) Anne-Marie Narguet   agricultritz
març de 2008 2020 Michel Pouvillon PS retirat de l'ensenhament
març de 1965 2008 Jean Ducasse    
  1965      
Totas las donadas non son pas encara conegudas.
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 161, totala: 168

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
84 101 106 477 473 462 441 485 485

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
429 409 406 403 362 330 337 319 296

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
286 264 248 206 203 192 169 166 190

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
137
126
134
122
118
128
151
155
158
159
2009 2010
169
171
172
174
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • En 2018 la populacion èra de 177 abitants e la densitat èra de 17,39 ab/km².

La Mòta-Cabanac

[modificar | modificar lo còdi]
  • 1793 : 169 abitants
  • 1800 : 169
  • 1806 : 165 [16]
  • 1793 : 167 abitants
  • 1800 : 153
  • 1806 : 200
  • 1821 : lacuna (probablament recensada dambe Cabanac)
  • 1831 : 70 [17].

Le resultat de 1831 es incoërent (ua partida de la comuna recensada dambe Cabanac ?).

Véser tanben

[modificar | modificar lo còdi]

Ligams extèrnes

[modificar | modificar lo còdi]
  1. Pojada, Patrici (2009). Repertòri toponimic de las comunas de la region Miègjorn-Pirenèus. Nouvelles Éditions Loubatières. ISBN 978-2-86266-573-3. 
  2. «Toponimia occitana».
  3. Congrès permanent de la lenga occitana. «Top'Òc: Diccionari toponimic occitan».
  4. Institut d'Estudis Occitans. «BdTopoc–Geoccitania».
  5. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 127
  6. Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, volume I, n° 3110
  7. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 110
  8. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes, Gironde, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2008, p. 90
  9. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 650, a Segoufielle
  10. Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, volume II, n° 17 259
  11. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 381-382
  12. Jean-Claude Dinguirard, Notes Aquitaines, Virgile de Toulouse et l'état linguistique de l'Aquitaine au VIe siècle, Via Domitia n° 27, 1982, Service des Publications de l'Université de Toulouse-Le Mirail, 56 rue du Taur, Toulouse, p. 58-60 https://ethnolinguiste.org/bibliographie/#id_353
  13. Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 9 e 1 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html
  14. Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 24 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html
  15. Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 47 e 1 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html
  16. [1]
  17. [2]