Le Bauç
Vilatge d'Occitània |
Le Bauç
Vaux | ||
---|---|---|
Vista generala del Bauç. | ||
| ||
| ||
Geografia fisica | ||
Coordenadas | 43° 27′ 23″ N, 1° 50′ 16″ E | |
Superfícia | 10,41 km² | |
Altituds · Maximala · Mejana · Minimala |
291 m 270 m 209 m | |
Geografia politica | ||
País | Lengadòc | |
Parçan | Lauragués | |
Estat | França | |
Region 76 |
Occitània | |
Departament 31 |
Nauta Garona | |
Arrondiment 313 |
Tolosa | |
Canton 3125 |
Revèl | |
Intercom 243100567 |
CC de Lauragués Revèl Soresan | |
Cònsol | Claude Morin (2014-2020) | |
Geografia umana | ||
Populacion Populacion totala (2018) |
298 ab. 303 ab. | |
Densitat | 25,84 ab./km² | |
Autras informacions | ||
Gentilici | Vallois, Valloises en francés | |
Còde postal | 31540 | |
Còde INSEE | 31570 |
Le Bauç[1],[2],[3],[4] (Vaux en francés o Le Vaux, non oficialament) es una comuna lengadociana en Lauragués, situada dins lo departament de la Nauta Garona e la region d'Occitània, ancianament de Miègjorn-Pirenèus.
Geografia
[modificar | Modificar lo còdi]Comuna de l'airal urban de Tolosa situada sus Sauna en Lauragués a 35 km al Sud-Èst de Tolosa.
Toponimia
[modificar | Modificar lo còdi]La prononciacion al sègle XX notada per l'abat Raymond Corraze es Lo Baouch, mes en 1428, le nom es notat les Baus [5]. Un chotament de la finala -ç, [-s], encara mai après diftongue, es pas un fenomèn anormal. Pus estranh es Lo de l'abat, qu'escriviá pas en grafia classica; s'agís benlèu d'una marrida lectura de Le (le tèxte - postume - de l'abat, e donc pas verificat per el sus las espròvas, èra benlèu manuscrit), puslèu que d'un lo manlevat per estordariá als escribas, qu'escrivián atal l'article tolosan le.
Le nom ditz plan çò que la mapa mòstra : un penjal important al limit del vilatge a l'èst. A tòrt, Dauzat e Rostaing interprètan lo nom en val, de vallis [6](ambe l'article masculin; seriá puslèu un vallum).
Istòria
[modificar | Modificar lo còdi]Pendent l'Ancian Regime, Le Bauç èra de la diocèsi civila de Tolosa, doncas de la província de Lengadòc, de la generalitat de Tolosa, de l'archidiocèsi de Tolosa e de la senescauciá de Lauragués. En 1790, Le Bauç èra del canton de Sant Felitz, en l'an XII, del canton de Revèl. Le vocable de la glèisa, annèxa de Francarvila, es Sant Blasi [7].
Pendent l'Ancian Regime, la parròquia de Saint-Pierre-des-Aygats (Sant/Sent Pèire dels Aigats), ara Sent/Sant Pèire, èra de l'archidiocèsi de Tolosa e de la senescauciá de Lauragués. Le vocable de la glèisa, annèxa de Cambiac, es Sant Pèire. La parròquia, èra situada dins la comunautat de Sant Felitz, mès auèi la glèisa es dins la comuna del Bauç [8]. La mapa IGN actuala pòrta St-Pierre d'Aygats al nòrd-nòrd-oèst del Bauç (St Pierre-des-Aygats sus la mapa de las annadas 50). Lo lòc, sus una tuqueta, es pas expausat als risques d'aigats.
Administracion
[modificar | Modificar lo còdi]- A la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna, qu'èra del canton de Revèl, i demorèc.
Demografia
[modificar | Modificar lo còdi]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
175 |
208 |
209 |
210 |
185 |
223 |
252 |
257 |
266 266 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009 | 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
271 271 |
278 281 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Base Cassini de l'EHESS (recercar) - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE |
Lòcs e monuments
[modificar | Modificar lo còdi]Creatz (exemple detalhat) la sospagina qu'assegurarà lo seguiment del processús de traduccion en clicant sus Projècte:Traduccion/Le Bauç.
-
L'église Saint-Blaise
-
Ancienne porte
-
Le château
-
Vestiges de moulins
-
Rue du village
-
Le monument aux morts
Nòtas e referéncias
[modificar | Modificar lo còdi]- ↑ Pojada, Patrici. Repertòri toponimic de las comunas de la region Miègjorn-Pirenèus. Nouvelles Éditions Loubatières, 2009. ISBN 978-2-86266-573-3.
- ↑ «Toponimia occitana».
- ↑ Congrès permanent de la lenga occitana. «Top'Òc: Diccionari toponimic occitan».
- ↑ Institut d'Estudis Occitans. «BdTopoc–Geoccitania».
- ↑ Raymond Corraze, Le diocèse civil de Toulouse en 1428 : géographie et onomastica, in Annales du Midi, 1953 [1]
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 694, a Val (Le)
- ↑ Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 50 e 1 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html
- ↑ Dictionnaire des localités de la Haute-Garonne, p. 3, 45 e 1 https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html https://docplayer.fr/14783413-Dictionnaire-des-localites.html