Wikipèdia:Projècte/Interwiki/No interwiki

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca

A[modificar la font]

A Fil de Ciel | A Tots | A l’ombreta d’un albar | A mon ostal de la colina | Adam e sa companha | Adieu | Agarnagués | Ai rescontrat ma mia | Ai vist lo lop | Alan Viaut | Albèrt Peirotet | Alexandre Langlada | Alfred Massotièr | Alèuta | Ambrunés | Andrieu Dexet | Andriu Bianchi | Anem cherchar d'erbeta | Animal totemic | Anirem veire los batèus | Anoras (lista detalhada de las familhas e genres) | Antòni Fèl | Antòni Ros | Apogèu dau Felibritge (literatura occitana) | Apròchi foncional de l'informatica | Apròchi organizacional de l'informatica | Aquel a fach un uòu | Aquel va quèrre de pan | Aqueras montanhas | Archius/Dec 2007 Març 2008 | Archius/Feb Set 2007 | Archius/Gen Feb 2006 | Archius/Mar 2006 Gen 2007 | Archius/Oct Nov 2007 | Arièja (cançon) | Armorial d'Auvèrnhe | Armoriau dau Daufinat | Armorial de Borbonés | Armorial de Guiana | Armorial de Lengadòc | Armoriau d'Aragon | Armoriau d'Occitània | Armoriau de Bearn | Armoriau de Gasconha | Armoriau de Lemosin | Armoriau de Provença | Armoriau de las Valadas Occitanas | Arties e Garòs (Municipi) | Assanida | Associacion Internacionala d'Estudis Occitans | Au nòst pomeiròt | Au ton coenh | Audit environamental | Auta Val de Var | Aval lo long de l'aiga | Aval | Aïolliwood |

B[modificar la font]

Bacin de La Sala | Bandits | Baronias Gasconas | Baroniás Daufinencas | Barrèra ecologica | Bas Verdon | Bas Vivarés | Bassa Marcha | Batalha de Castèlnòu d'Arri | Baticòr | Be i a longtemps | Beauceron | Beauvois (Pas de Calais) | Bernard Combi | Bernat Molin | Bernat Sarrieu | Besierés | Black metal sinfonic | Bomian | Botèiras | Brageiragués | Bramadís | Braves gens de la maison | Brinholenc | Brotto-Lopez | Bòrn |

C[modificar la font]

Cachou Lajaunie | Cairàs | Calams biarnés | Calandreta (Cançon) | Calandreta de Còsta Pavada | Calandretas del País Tolosan | Cant de prima | Canta rossinhòl | Cantal (vent) | Cantem Nadal | Cants e musicas del país de Lodeva | Cançon Fola | Cançon del minaire | Cançons del silenci | Cap al sud | Carcin Blanc | Carcinòl (parlar) | Carlos Saura Medrano | Carnaval es arribat | Castanhau | Castrés | Castèth de Montcada | Castèth de Morlana | Catinon e Jacotin | Caudala | Cauderòt s'i lèva | Caunés | Causses de Carcin | Cementèri nuclear | Centre de Formacion Professionala Occitan | Cervus canadensis | Cervus elaphus | Cevenas 75 | Champsaur-Vaugaudemar | Chantresac | Chin Na Na poun | Chourmo | Cisalpenc (sosdialècte) | Ciutat de Carcassona (Cançon) | Classificacion completa dels marsupials | Clemenç Besomba | Cofolentés | Cohet | Coinçat | Combo | Combustible nuclear | Come on every Baudis | Commando Fada | Comèdia Occitana Tolzana | Conservacion | Contaminacion biologica | Contenider | Contenidèr de recolhida selectiva | Contracte social | Costiera Niçarda | Costiera de Nimes | Cresenças popularas | Cristian Airelièr | Cristino | Cronologia de l'istòria de Bearn | Cèu (riu) | Còl de Mosolés | Còla |

D[modificar la font]

D'Aquí Dub | Dafnís e Alcimadura | Daissaria | Daissas | Danièl Malavèrnhe | Dançadas | Danís Sampieri | De fuòc amb de cendre | Degradacion de l'environament | Del sègle XVII al Felibritge (literatura occitana) | Delicte ecologic | Desauloracion | Dessús lo pont de Nantas | Devisa nacionala | Devolui | Dictionnaire occitan-français d'après les parlers languedociens | Diga Joaneta | Dins París | Dins mon vilatge | Dius egipcians per animal | Dius egipcians per vila | Divisions administrativas d'Occitània | Diés | Dobla e Landés | Domergue Sumien | Dordonha Lemosina | Draguinhanenc |

E[modificar la font]

E tu, mon vilatge | Ecozòna paleartica : plantas de granas per nom scientific (A) | Edicions del Trabucaire | Educacion environamentala | Eishèr | Eject | Embalatge consignat | Embalatge perdut | Emboscament | Emission | En calant de cimiez | En sovenir de tu | Energia doça | Enric Frère | Entre Duas Mars | Es aicí lo mes de mai | Es lo titre | Es pas tard | Escaisnom collectiu | Escargòl (comptina) | Escobilha | Escucha | Escòrpi (constellacion) | Espaci naturau | Espaci nòu | Esséncia sens plomb | Estanh de Bajas | Estar | Estela de la Hami | Esterèu |

F[modificar la font]

Fa res o re fa | Faguem ribòta | Familha de partidas | Faraons per òrdre cronologic | Felip Martèl | Fenèstra de Tomar | Fesensaguet | Filadèlfa de Gerda | Filhas que sètz a maridar | Florian Vernet | Forcauquierés | Fou à deux têtes | Franc Bardòu | Franchimand | Francés de Corteta | Frank R. Hamlin | Frontonés |

G[modificar la font]

Gacha Empega | Gachòla | Galariá dels mamifèrs | Galeria deus dius d'Egipte | Galhaqués | Galileo | Gapencés | Gardarem la Tèrra (Cançon) | Garrigas | Gascon pirenenc | Gaure | Gavaudanés (parlar) | Genres trobadorencs | Geografia d'Occitània | Giovanni Agresti | Giovanni Bernard | Glaudi Barsotti | Golet (Montanha) | Gorbelha | Grafia classica | Grafia normalizada | Grafia | Grandas vilas d'Occitània | Grava | Gresinha (selva) | Gustau Farenc | Gustavo de Maeztu |

H[modificar la font]

Hapi | Har/Far | Hilhas, n'aimatz pas tant los òmis | Hugues Richard |

I[modificar la font]

IEO Arièja | IEO-IDECO | Ieu m'en vau | Immortal Ayatollah | Incinerator | Iniciativa entà Aran Verds | Institut d'Estudis Occitans d'Òlt | Institut d'Estudis Occitans de Dordonha | Iokaguir | Istòria de Joan-l’an-pres | Istòria de l'Egipte antica | Ives Robèrt |

J[modificar la font]

Jan d' l'Eiretto | Jan del car | Jan, Jan, Jan | Jean-Luc Forget | Jo'n tròbi lo boc | Joan Baptista Fornièr | Joan Barceló | Joan Bernardi | Joan Claudi Bovier | Joan Enric de Fondevila | Joan Laurés | Joan Peiròl | Joan Pèire Chambon | Joan Thomas | Joan caga-blanc | Joan-Claudi Sèrras | Joan-Jacme Delmas | Josiana Ubaud | Josèp Maffre | Josèp Salvat | Joves Poètas d'Òc | Jusèp da Ros | Jutjament de l'anma | Jòrdi Escartin | Jòrdi Kremnitz | Jòrs Bonet |

K[modificar la font]

Karen | Kunama | Kusunda |

L[modificar la font]

L'Armanhaquesa | L'agulhada | L'aubre de la camba tòrta | L'auriòl a nòu plumetas | L'estrangièr | L'homo-flipper | L'indian | L'occitan tout de suite | L'oste del diau | L'òme pichon | La Braunha | La Cançon del Romegaire | La Malpagada | La Milhèra | La Nòvia | La Poncha (filme) | La Poncha | La calha | La cançon de Marcabrun | La cançon de la hialaira | La dançarem pus | La filha d’un paisan | La fièra de Belcaire | La libertat | La maire Antoèna | La mòrta | La reina | La vila de Pau | Lana Gran | Lanas Petitas | Las Badernas | Las femnas son pas de bestial | Las Òrtas | Laüteria | Le Nouveau Languedoc | Leis d'Amor | Lenga e paraula | Lengadòc roge | Lengas Sepik-Ramu | Lengas Torricelli | Lengas adamaua-obanguianas | Lengas amto-musan | Lengas andamanesas | Lengas andinas | Lengas arai | Lengas arshi-kuchi | Lengas australianas | Lengas balticas | Lengas bantos | Lengas caucasencas del nòrd-oèst | Lengas caucasencas del nòrd-èst | Lengas centreamerindas | Lengas centrepacificas | Lengas chibcha-paezan | Lengas chokchi-kamchadals | Lengas corèonipoainos | Lengas d'East Bird's Head | Lengas d'Occitània | Lengas daguestanesas | Lengas de Geelvink Bay | Lengas elamodravidas | Lengas eqüatorialas-tucano | Lengas finicas | Lengas fors | Lengas ge-pano-caribas | Lengas gors | Lengas italocelticas | Lengas kartvelianas | Lengas khoisan sud-africanas | Lengas komuz | Lengas kwomtari-baibai | Lengas mabans | Lengas malaiopolinesianas occidentalas | Lengas nigèrocongolesas sud-centralas | Lengas non classificadas | Lengas nòrd-amerindas | Lengas nòrd-caucasencas | Lengas oceanicas alonhadas | Lengas omoticas | Lengas oraloaltaïcas | Lengas pama-nyungan | Lengas papós orientalas | Lengas sko | Lengas sodanicas centralas | Lengas sodanicas orientalas | Lengas sondicas | Lengas tongozas | Lengas transneoguineanas | Les saigneurs | Lesinhan (omonimia) | Letra a Fatima | Letras aus jurats d'Aussau | Leveson-Rodanés | Lhi Jarris | Libertat | Libornés | Limanha (parçan) | Limanha Borbonesa | Limarga | Lingüistica Occitana | Lista alfabetica dels genres dels marsupials | Lista alfabetica dels noms vernaculars d'ausèls | Lista alfabetica dels noms vernaculars de mamifèrs | Lista d'adjectius | Lista d'autors occitans | Lista de formulas rimadas | Lista de las 100 mai grandas vilas alemandas | Lista de las arts en Occitània | Lista de las carrièras de Caors | Lista de las localitats toristicas d'Occitània | Lista de las vilas italianas de mai de 25 000 abitants | Lista de mots redoblats | Lista de peisses | Lista de perifrasas | Lista de provèrbis occitans | Lista dei carrieras d'Ais de Provença | Lista dei carrieras de Marselha | Lista dels comitats locals d'Anem Òc | Lista dels cònsols de Clarmont | Lista dels noms vernaculars d'insèctes | Lista dels prenoms occitans | Lista dels zoologistas per país | Lista detalhada de las familhas e genres de carnivòrs | Lista detalhada de las familhas e genres de primats | Lista detalhada de las familhas e genres de rosegaires | Literatura grèga antica | Literatura ongresa | Lo Camin del solelh | Lo Chamin de Sent Jaume | Lo Gabian | Lo Seriòl | Lo babau | Lo blat de santa Barba | Lo boçut | Lo broquet | Lo camin sus la montanha | Lo carnaval | Lo circ | Lo cocut es mòrt | Lo mes d'abril | Lo mòl | Lo paissèl | Lo pal | Lo paure Satan | Lo pòrta lheit | Lo pòrta lieit | Lo refugiat | Lodevés | Lophophorates | Los Ponts | Los comandos de la nuèit | Los corbasses | Los enfants de lisardon | Los esclòps | Los grands periòdes istorics | Los jogaires | Los jorns de mai | Los segadors | Loís Abric | Légitime défense |

M[modificar la font]

MEd'Òc | Ma maire vòu | Macarel.org | Madama | Mala Pèira | Manú Teron | Mar (poèma) | Marcellin Albèrt | Marinhac (Nauta Garona) | Marmandés | Marsan | Martxa II | Mas Sobeiran | Mascle | Masino Anghilante | Massanjas | Mauriagués | Maurici Andrieu | Maurici Romieu | Me pare | Mediolanum Capta Est | Melina | Mesòs | Milhaguèt | Mimbasta | Miquèl Averós | Miramont-Sensac | Miriam Bras | Moliets e Mar | Momui | Mon paire, pecaire | Mon país | Mont Naut | Monta-vida | Montagut (Lanas) | Montalbanés | Montanerés | Montanha Borbonesa | Montanha Lemosina | Montanha Negra (grop) | Montbèl (Plana) | Monthòrt | Montoliu de Sant Bernat | Montpelhierenc | Monts Domats | Montsegur (cançon) | Morre de la Gardilha | Muntiacus muntjak | Muntiacus reevesi | Murvièlh (de Besièrs) | Musèu del Protestantisme del Naut Lengadòc | Mèdias en occitan | Mèdias occitans |

N[modificar la font]

Nacion sens estat | Nadal dels ausèls | Nadal tindaire | Narbonés | Nauar | Naussac (lac) | Naut Ador | Naut Agenés | Naut Vivarés | Nauta Marcha | Na’aseh venishmah | Ne faites pas de concessions | Nivernés | Niños perdidos | Nom d'Occitània | Nomenclatura (biologia) | Nontronés | Nos cal cantar Joan | Nosta Dauna deu Pialar | Nívol radioactiva |

O[modificar la font]

Occitan larg | Occitanista (album) | Occitanofilia | Occitans d'Argentina e d'Uruguai | Oficina de Foment e Ensenhament der Aranés | Oieie | Onze oras passadas de cinc | Ostal del Libre | Ostau dau País Marselhés | Ostau de Bernadòta | Ovocit | Ò! qu'es polit Milhau! | Òai e Libertat |

P[modificar la font]

Pakita | Pampaligossa | Papet (Cançon) | Papeta Calhau | Parla Patois | Parlar central | Parçans d'Occitània | Pas de ci | Passant sus la planqueta | Pater deu Lop | Patric Valent | Pau Albarèl | Pau Lescala | Pau Vezian | Paura pichona | País Marselhés | País d'Ais | País d'Albi | País d'Ate | País d'Aush | País d'Egues | País d'Usercha | País d'Ussèl | País d'Òlmes | País de Borgon Nuòu | País de Briva | País de Buech | País de Concas | País de Faiença | País de Fois-Seron | País de Grassa | País de La Sotarrana | País de Manòsca | País de Saut Lengadocian | País de Saut Provençau | País de Tarba | País de Tula | País de Vinhana | Païses occitans | Pedagués | Peiregòrd Centrau | Perqué m'an pas dit | Personalitats politicas francesas, per òrdre cronologic | Pescaluna | Peter T. Ricketts | Petromyzontiformes | Pic d'Ania | Pica polet | Pichon nanet | Pimpè | Pista trevaira | Placebo | Plan Sant Miquèu | Planh de las Presonièras de la Torre de Constança | Ploretz, filhetes | Plujal | Plòu e solelha | Polit sòmi | Pollucion biologica | Pollucion del sòl | Pont Nòu (Caors) | Preaups de Dinha | Premsa escricha occitana | Presidents deu departament deus Nauts Pirenèus | Prèmi Albèrt Dauzat | Prèmi Pau Froment | Pròsa occitana | Puèglaurenç | Puòg de Sant Clar | Pè de Montanha | Pèire Biron | Pèire Nauton | Pèire Pessamessa | Pèire de Saluças | Pòble mon pòble (Cançon) | Pòble mon pòble | Pòl de Monegre | Pòrc gras | Pòrta del Sang |

Q[modificar la font]

Quan lo boèr | Quand aurem tot acabat | Quand èri pichonet | Querimònia:Article IV | Querimònia:Article I | Querimònia:Article VII | Querimònia:Article XIII | Querimònia:Article XVI | Querimònia:Article XX | Querimònia:Article X | Querimònia:Conclusion | Querimònia:Introduccion | Quincarelet | Quinèl |

R[modificar la font]

Racatau | Rai la mòrt | Rebairagués | Rebel cant | Recuperacion | Recèrcas e observacions sul parlar de Carcin | Regim cevenòl (idrologia) | Renat Tulet | Repoblacion | Respònsa dau cap amerindian Seattle | Ribèra Baisha | Rigo-Ragga | Rites e costumas en Occitània | Rius d'Occitània | Robert Franklin Gish | Robèrt Martí | Rodin Kaufmann | Rossinholet salvatge | Rugbi Carcin Òlt | Ràdio Albigés | Ràdio Lenga d'Òc Montpelhièr | Ràdio Lenga d'Òc Narbona e Besièrs |

S[modificar la font]

Sant Aforian | Sant Amanç | Sant Naufasi | Sant Ròc (Niça) | Santafrican | Sarladés (vent) | Scottish del gatto | Se ieu sabiái volar | Segalar | Sègles XX e XXI (literatura occitana) | Sejalèir | Sem encar ici | Sent Mevian (de Medòc) | Sent Nicolaus Corba Fin | Sent Príech | Serapeum de Saqara | Seria de las nòrmas ISO 14000 | Serre les dents | Sifon d'aiga gasosa | Signes ieroglifics bilitaris | Signes ieroglifics unilitaris | Silvana | Sirvens sui | Sirventesc | Sisteronenc | Sitors | Skatalunya | Soi un marrit dròlle | Solelh que fas aval | Som som | Son son sol | Sosembrancament | Sosrègne | Sovèstre | Sus aquela planeta | Sus | Sègle XII (literatura occitana) | Sègle XIII (literatura occitana) | Sègle XVI (literatura occitana) | Sègles XIV e XV (literatura occitana) | Sèrgi Berardo | Sèrgi Javaloyès | Sèrras d'Agenés |

T[modificar la font]

Tasmanian | Taulèu annau deth sègle XIX | Taulèu annau deth sègle XVIII | Taulèu annau deth sègle XVI | Taulèu annau deth sègle XXI | Taulèu annau deth sègle XX | Te Igitur (Caors) | Temple dels Salins | Temps de nuech | Tim Giago | Tintalan, tintalan | Tolonenc | Tolosan (parlar) | Tolosan | Tombèt son mochador | Toponimia lengadociana | Total Festum | Transcripcion dels alfabets arabi, cirillic e grèc en occitan | Trencavel (musica) | Tricastin | Tripolitània | Triève | Tua-pesolhs | Tèrrafòrt | Tòni Baudrier | Tòni |

U[modificar la font]

Ubaia | Un marit sens vocacion | Un país que vòl viure | Un ser lo pastre | Una filheta de Lion | Unitat d'Òc | Utilizaire zh-1 |

V[modificar la font]

Vabre | Val Germanasca | Val Pèlis | Val Pò | Val d'Estura | Val d'Ors | Val de Ròia | Val de Tiniá | Val de Vesubiá | Valadas dau Quiè | Valdooccitans | Valentinés | Vath d'Ansó | Vaudaina | Vencenc | Vendemias | Vent Terral | Vent negre | Vercòrs | Viadèna | Viatge | Vic de Sòs (parçan) | Vila de Castelnau | Vilas d'Occitània | Vilas de la Republica Democratica de Còngo | Violette | Vocaus | Volvèstre | Volèm |

Z[modificar la font]

Zapata | Zin zin zon la sopa a la ceba |