Vejatz lo contengut

Riucau

Aqueste article es redigit en lengadocian.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Vilatge d'Occitània
Riucau
Riocaud
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 44° 45′ 55″ N, 0° 12′ 32″ E
Superfícia 10,4 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
130 m
80 m
60 m
Geografia politica
País  Guiana
Estat Bandièra de França França
Region
75
Novèla Aquitània
Departament
33
Gironda Escut de la Gironda
Arrondiment
335
Liborna
Canton
3341
Le Réolais et Les Bastides, ancianament de Senta Fe la Granda
Intercom
243301371
du Pays Foyen
Cònsol Marie-Hélène Desrozier
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2019)
192 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

197 ab.
Densitat 18,56 ab./km²
Autras informacions
Gentilici (en francés)
Còde postal 33220
Còde INSEE 33354

Riu Cau[1] o Riucau[2][3] segon las règlas de la grafia classica[4],[5] (Riocaud en francés) es una comuna d'Occitània, en Agenés, administrada per lo departament de Gironda de la region de Novèla Aquitània, ancianament d'Aquitània.

Perimètre deu territòri

[modificar | Modificar lo còdi]
  • L'adjectiu dins Riucau es pas calidus, « caud » [7], mès cau, coma z'ensenhan las atestacions ancianas : Riu Cau (Miletus de ~), sense data, Rivo Cavo (Grimoardum de ~), en latin, en 1080, Ryucant (cappella de ~) [per Ryucaut]. Lo sens es donc d'un riu crosat, prigond. La prononciacion [Rjɔ'kaw] observada (?) per Bénédicte Boyrie-Fénié [8] es corregida per d'autras enquèstas : [Riw'kaw] (locutor naturau nascut a Margairon e filh de locutors de Riucau, [Ri'kaw], qu'es una dissimilacion) [9].
  • Senta Crotz des Égrons o des Aigrons, segon Durengues : l'anciana parròquia èra benlèu devath lo patronatge de la Crotz deu Crist e, en tot cas, lo sens literal es clar. Mès coma comprene Égrons ? En occitan local, aqueu determinant es pas prononciat o prononciat en francés, çò qu'ajuda pas. Las mapas de Cassini [10] e de Sanson [11] donan Ste Croix, sense determinant. Se pòt pensar a l'aigron, nom medieval deu bernat pescaire, mès la motivacion d'un tau nom es pas aisida, o a una francizacion d'un derivat de agre, mès la qualitat deus sòls z'explica pas emb evidéncia. Durengues constata que la parròquia èra pas mençonada dens lo pouillé (inventari deus bens eclesiastics) de Valeri (de la diocèsi d'Agen), que data de 1520, o mençonada devath un autre nom. D'aquí a 1785, èra, totjorn segon Durengues, una annèxa de Sent Vincenç de Savinhac; fut erigida en cura per decret de sénher de Bonnac, en data deu 28 de novembre 1785, confirmat per lo rèi en feurèir 1786 [12].

Riucau annexèt Sainte-Croix-des-Égrons (nom francés) entre 1790 e 1794. Senta Crotz es au sud de Riucau.

Administracion

[modificar | Modificar lo còdi]
Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2001 2026 Marie-Hélène Desrozier    
  2001      
Totas las donadas non son pas encara conegudas.
  • Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra del canton de Senta Fe la Granda; es adara deu canton Le Réolais et Les Bastides (en francés), donc deu Reulés e de las Bastidas.
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 193, totala: 189

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
467 416 407 415 414 430 439 421 400

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
417 373 370 397 376 355 328 314 340

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
320 314 310 321 308 307 298 306 306

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
270
215
184
179
164
179
189
196
197
201
2009 2010
197
201
197
201
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


L'occitan de Riucau es lo lengadocian brageiragués. Lo parlar diferís pauc del parlar de Las Luèvias, punt d'enquèsta n° 33.11 de l'A.L.L.O.c (Atlas Linguistique et ethnographique du Languedoc occidental). Per Senta Crotz, aquò's benlèu diferent.

Luecs e monuments

[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats ligadas amb la comuna

[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes

[modificar | Modificar lo còdi]
  1. Sit Toponimia occitana
  2. Règlas d'Escritura de la mencion : https://fr.calameo.com/books/005115906552c74111cd2
  3. Toponimia Occitana (Institut d'Estudis Occitans) : IEO_BdTopoc : http://bdtopoc.org
  4. http://superlexic.com/revistadoc/wp-content/uploads/2013/07/Linguistica-occitana-6-CLO.pdf, pp. 53-61
  5. Loïs Alibèrt, Gramatica occitana, segonda edicion, Centre d'Estudis Occitans, 1976, Diccionari ortografic, paginas 409-482
  6. Carte IGN sous Géoportail
  7. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 568
  8. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes, Gironde, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2008, p. 260
  9. enquèsta J.P. Sivadon, 2017, 2021
  10. http://www.geoportail.gouv.fr/accueil?c=0.15,44.7836&z=0.0001122899999984639&l=GEOGRAPHICALGRIDSYSTEMS.CASSINI$GEOPORTAIL:OGC:WMTS(1)&permalink=yes
  11. https://web.archive.org/web/20161115015531/http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b77101733/f1.item.zoom
  12. https://archive.org/stream/pouillhistoriq00dure/pouillhistoriq00dure_djvu.txt