Ladaus

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Flag of Occitania (with star).svg Vilatge d'Occitània Blason Languedoc.svg

Ladaus
Ladaux

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Ladaux Mairie.jpg
L'ostau de comuna
Geografia fisica
Superfícia 4,29 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
87 m
50 m
33 m
Geografia politica
País Guiana Armas de Guiana Bordalés
Estat Bandièra de França França
Region
75
Novèra Aquitània, ancianament d'Aquitània Escut d'Aquitània
Departament
33
Gironda Escut de la Gironda
Arrondiment
333
Lengon
Canton
3348
de l'Entre Duas Mars, ancianament de Targon
Intercom
243301298
Comunautat de comunas ruralas de l'Entre Duas Mars SIREN 200069599
Cònsol Christophe Serena
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2013)
200 ab.
Evolucion de la populacion

ab.
Densitat 46,62 ab./km²
Autras informacions
Gentilici (en francés)
Còde postal 33760
Còde INSEE 33215

Ladaus (oficialament en francés Ladaux) es una comuna occitana dau Bordalés[1] situada dens lo departament de Gironda e la region de Novèra Aquitània, ancianament d'Aquitània.

Geografia[modificar | modificar la font]

Perimètre dau territòri[modificar | modificar la font]

Comunas confrontantas de Ladaus
Targon Montinhac
Solinhac Ladaus
Escoçans Cantòis

Toponimia[modificar | modificar la font]

Las fòrmas ancianas son Ladaus, Lasaus, Lausaus, dau sègle XI au sègle XIII, Ladaus, en 1299, Ladaus, en 1307-1317, cappella de Ladaus, en 1342, pro decimis suis de Ladaus, en 1361. La prononciacion (supausada) seré [la'ðaws]. Sense cap de certitud, Bénédicte Boyrie-Fénié interprèta lo nom coma un derivat de l'adjectiu lat, lada, « larg, larga », dau latin latus, lata, emb lo sufixe vengut de -ale (cf. casale > casau, « propietat ------> òrt ». Lo sens seré (benlèu !) « un espandi vaste », « un replanat » [2]. Observem que lo borg es puslèu dens una comba, que los escribas se son gardats de latinizar un nom que comprenèvan pas gràcias au latin, que lo sufixe -au pòt venir tanben, en occitan, dau sufixe gallés -avo-, que -s finala es tròp anciana per estar la marca d'un ancian gentilici e que certanas atestacions balançan entre [la'ð-] e [la'z-], signe que si lo vilatge èra pas dens aquera partida de la Gasconha lingüistica, seré benlèu *Lasaus. Mès sembla malaisit d'anar pus lunh. Per Ladòs, Bénédicte Boyrie-Fénié a acceptat lo nom gallés Lato (Lātus per Delamarre) [3],[4]. Perqué pas per Ladaus, Lātavo-, la propietat de Lātus ? Aquò règla pas la question de -s finala.

Istòria[modificar | modificar la font]

Administracion[modificar | modificar la font]

Lista daus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març 2014 2020 Christophe Serena   comerçant
2001 2014 Jean-Louis Mandrau    
  2001      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
  • Avant la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra dau canton de Targon; es adara dau canton de l'Entre-deux-Mers (en francés), donc de l'Entre Duas Mars.

Demografia[modificar | modificar la font]


 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 200, totala:
Picto infobox character.png

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
263 307 308 293 269 272 287 262 255

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
251 279 297 287 270 254 227 248 229

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
245 250 220 226 217 227 222 219 235

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
216
234
200
180
165
186
186
192
198
201
2009 2010
204
207
204
207
{{{2 014}}}
{{{2 014tot}}}
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


Luòcs e monuments[modificar | modificar la font]

Personalitats ligadas amb la comuna[modificar | modificar la font]

Véser tanben[modificar | modificar la font]

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]

Nòtas[modificar | modificar la font]

  1. https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9616679v/f77.item.zoom p. 65
  2. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes, Gironde, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2008, p. 175-176
  3. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes, Gironde, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2008, p. 176
  4. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 173