Merinhàs

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Anar a : navigacion, Recercar

Merinhàs
Mérignas

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Mérignas Mairie.jpg
La comuna
Geografia fisica
Superfícia 9,56 km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
96 m
9 m
Geografia politica
Estat Bandièra de França França
Region
75
Nòva Aquitània BlasonNouvelleAquitaine.svg
Departament
33
Gironda Escut de la Gironda
Arrondiment de Lengon
Canton Lo Reulés e las Bastidas, ancianament canton de Sauvatèrra de Guiana
Intercom
243301454
Castillon Pujols
Cònsol Gilles Cira (2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2013)
305 ab.
Evolucion de la populacion

ab.
Densitat 31,9 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 33350
Còde INSEE 33282

Merinhàs, oficialament en francés Mérignas, es una comuna d'Occitània, en Gasconha, dens lo Vasadés istoric, administrada per lo departament de Gironda de la region de Novèla Aquitània, ancianament d'Aquitània.

Geografia[modificar | modificar la font]

Perimètre deu territòri[modificar | modificar la font]

Comunas confrontantas de Merinhàs
Senta Florença) Sent Pèir de Castèths
Sent Vincenç de Pertinhàs Merinhàs Bossugan
Blasimont Ruish

Toponimia[modificar | modificar la font]

Las atestacions medievalas son : en 1281, Marinhaco (latin, Rôles Gascons); en 1360, Mayrinhaco (prior de ~) (Comptes Arch. Bordeaux) [1].

Per Albèrt Dauzat e Charles Rostaing, atau coma per J. Astor e per Bénédicte Boyrie-Fénié, l'origina es lo nom d'òme latin Matrinius (medisha ipotèsi que per Merinhac). Mès Dauzat e Rostaing i associan lo sufixe -acum [2], mentre que Bénédicte Boyrie-Fénié se pensa que las atestacions medievalas semblan de las faussas latinizacions e que farrè partir deu sufixe -anos > -ans : *Matrinianos [agros] passa a Mayrinhans, puèi *Mayrinhàs (n dispareish davant la shiulanta) e Merinhàs per afebliment e reduccion deu diftongue iniciau. L'autora considèra sa reconstitucion coma conjecturala en l'abséncia de l'ocurréncia Mayrinhans[3].

Dens un article de 2013 de la revista País Gascons , Miquèu Audoièr constata 1) que plan de comunas girondinas an una finala en -s qu'es pas etimologica e que 2) Mèste Verdièr atèsta de la prononciacion -ts per -cs. Per eth, una solucion pus economica e pus en acòrd damb las atestacions medievalas serè, en partent deu sufixe -acum, *Mairinhacs, prononciat *Meirinhats [4] , (lo diftongue pretonic ai s'afeblís normalament en ei e lo plurau a una valor collectiva, la deus abitants de *Mairinhac). Après, la sillaba iniciala se reduís en -e e la finala -ats en -às (las consonantas finalas en Entre Duas Mars son afeblidas : parlatz se pronóncia parlàs).

Istòria[modificar | modificar la font]

Administracion[modificar | modificar la font]

Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2008 2020 Gilles Cira   agricultor
març de 2001 2008      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
  • Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra deu canton de Sauvatèrra de Guiana; es adara deu canton de Le Réolais et Les Bastides (en francés), donc Lo Reulés e las Bastidas.

Demografia[modificar | modificar la font]


 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 305, totala:
Picto infobox character.png
1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
490 499 466 546 591 508 479 478 460
1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
456 421 428 406 436 407 437 357 406
1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
396 382 395 320 328 340 291 321 305
1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
285
297
256
275
295
277
274
275
275
280
2009 2010
282
293
290
302
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


Luecs e monuments[modificar | modificar la font]

Personalitats ligadas emb la comuna[modificar | modificar la font]

Véser tanben[modificar | modificar la font]

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]

Nòtas e referéncias[modificar | modificar la font]

  1. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes, Gironde, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2008, p. 217
  2. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984,p. 435
  3. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes, Gironde, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2008, p. 217
  4. * Miquèu Audoièr, Ua solucion unica a un problèma doble : lo grop -ts, fonetica istorica e toponimia, País Gascons n° 269, pp. 8-9, Ortès, Noveme-Deceme 2013