Maurisèth

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Anar a : navigacion, Recercar


Flag of Occitania.png Vilatge d’Occitània Blason Languedoc.svg

Maurisèth
Morizès

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
[[Fichièr:Morizès Mairie.jpg|center|280px|link=|border]]
La mairie (août 2011)
[[Fichièr:Defautoc.png|x50px|center|link=]]
Geografia fisica
Superfícia 5,87 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
77 m
40 m
10 m
Geografia politica
Region istorica Gasconha Armas de Gasconha
Estat Flag of France.svgFrança
Region
72
Aquitània Escut d'Aquitània
Departament
33
Gironda Escut de la Gironda
Arrondiment Lengon
Canton La Rèula
Intercom
243301512
Comunautat de comunas deu Rèulés
Cònsol Jeannine Cuvillier (2008-2014)
Geografia umana
Autras informacions
Gentilici Morizéens (en francés)
Còde postal 33190
Còde INSEE 33294

Maurisèth o Maurisèths[1] (Morizès en francés) qu'ei ua comuna d'Occitània, en Gasconha, administrada peu departament de Gironda de la region d'Aquitània.

Geografia[modificar | modificar la font]

Toponimia[modificar | modificar la font]

Entre las atestacions ancianas citadas per Bénédicte Boyrie-Fénié[2] i a Mauriazelo (latin, 1026-1030), Mauriezed (latin emb lo nom deu vilatge deishat en occitan, 1115), Maurihazels (occitan, 1273), etc.

Las fòrmas de 1115 e de 1273 mòstran una esitacion entre la conservacion de a pretonic e sa pèrda. La de 1273 conten dejà una s finala presenta dens plan de noms bordalés e vasadés.

Dauzat e Rostaing[3] donan coma etimologia lo nom d'òme latin Mauritius e sufixe ellum. Ernèst Nègre[4] òpta per Mauricellus e supausa una atraccion de las finalas en -ès.

Mès ni Mauritius, ni Mauricellus explican pas a pretonica atestada deu sègle XI au sègle XIII. Aquí perqué P.-H. Billy[5], citat per Bénédicte Boyrie-Fénié, prepausa un diminutiu de Maurias (grafia francesa, se tracta benlèu de Mauriàs), lòc situat dens la comuna de Mont Agaudin, a 7,5 km, emb lo sufixe ellum, que dona èth en gascon.

La question de s finala porré estar ligada a d'autres cas explicats per un article de País Gascons[6]. -S seré un collectiu : Maurisèths serén los abitants deu vilatge Maurisèth. Après, se hit una confusion entre lo nom deus abitants e lo deu lòc. Probable que la grafia Maurisèths emb s finala es justificada. La pèrda deu diftongue au de la prumèira sillaba dens la grafia francesa Morizès es benlèu devuda a la prononciacion gavacha (la Petita Gavacheria èra pus granda aus sègles precedents qu'a l'epòca recenta).

Istòria[modificar | modificar la font]

Administracion[modificar | modificar la font]

Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2008 2014 Jeannine Cuvillier    
març de 2001 2008      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Demografia[modificar | modificar la font]


 Donadas
d · m
 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2012): , totala:
Picto infobox character.png


1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
534
542
514
508
505
508
549
548
549
560
2009 2010
538
548
532
542
EasyTimeline 1.90


Timeline generation failed: 1 error found
Line 51: PlotData=

- PlotData invalid. No (valid) command 'Period' specified in previous lines.


Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


Luòcs e monuments[modificar | modificar la font]

Personalitats ligadas amb la comuna[modificar | modificar la font]

Vejatz tanben[modificar | modificar la font]

Véser tanben[modificar | modificar la font]

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]

Nòtas[modificar | modificar la font]

  1. Sit Toponimia occitana
  2. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des Communes, Gironde, Cairn, Institut Occitan, Pau, 20081991
  3. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, edition Librairie Guénégaud, 1984
  4. Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, ed. Droz, Genève, 1991
  5. Billy (Pierre-Henri), Toponymie de la vallée du Dropt de l'Antiquité au Moyen Age, dans Actes du premier colloque de la vallée du Dropt, Montflanquin, 19, 20 et 21 octobre 2001, Archives départementales du Lot-et-Garonne, Agen, 2003, p. 84
  6. Miquèu Audoièr, Ua solucion unica a un problèma doble : lo grop -ts, fonetica istorica e toponimia, País Gascons n°269, pp. 8-9, Ortès, Noveme-Deceme 2013.