Riucau

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
(Redirigit dempuèi Riu Cau)
Anar a : navigacion, Recercar


Riucau
Riocaud

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Riocaud gate.JPG
Geografia fisica
Occitania map (1).png
geolocalizacion
Coordenadas 44° 45′ 55″ N 0° 12′ 32″ E / 44.7653, 0.2089 / 44.7653; 0.2089
Superfícia 10,4 km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
130 m
60 m
Geografia politica
Region istorica Gasconha Armas de Gasconha
Estat França Flag of France.svg
Region
75
Aquitània Escut d'Aquitània
Departament
33
Gironda Escut de la Gironda
Arrondiment Liborna
Canton Senta Fe la Granda
Intercom
243301371
du Pays Foyen
Cònsol Marie-Hélène Desrozier (2014-2020)
Geografia umana
Autras informacions
Gentilici (en francés)
Còde postal 33220
Còde INSEE 33354

Riu Cau[1] o Riucau segon las règlas de la grafia classica[2],[3] (Riocaud en francés) es una comuna d'Occitània, en Agenés, administrada per lo departament de Gironda de la region d'Aquitània.

Geografia[modificar | modificar la font]

Perimètre del territòri[modificar | modificar la font]

Comunas confrontantas de Riucau[4]
Las Luèvias e Tomeiragas Margairon
Riucau[4] Vilanuèva de Duràs
(Òlt e Garona)
Savinhac de Duràs
(Òlt e Garona)
Sent Sarnin de Duràs
(Òlt e Garona)

Toponimia[modificar | modificar la font]

  • L'adjectiu dins Riucau es pas calidus, « caud » [5], mès cau, coma z'ensenhan las atestacions ancianas : Riu Cau (Miletus de ~), sense data, Rivo Cavo (Grimoardum de ~), en latin, en 1080, Ryucant (cappella de ~) [per Ryucaut]. Lo sens es donc d'un riu crosat, prigond [6].
  • Senta Crotz des Égrons : l'anciana parròquia èra benlèu devath lo patronatge de la Crotz deu Crist e, en tot cas, lo sens literal es clar. Mès coma comprene Égrons ? En occitan local, aqueu determinant es pas prononciat o prononciat en francés, çò qu'ajuda pas. Las mapas de Cassini [7] e de Sanson [8] donan Ste Croix, sense determinant. Se pòt pensar a l'aigron, nom medieval deu bernat pescaire, mès la motivacion d'un tau nom es pas aisida, o a una francizacion d'un derivat de agre, mès la qualitat deus sòls z'explica pas emb evidéncia.

Istòria[modificar | modificar la font]

Riucau annexèt Sainte-Croix-des-Égrons (nom francés) entre 1790 e 1794. Senta Crotz es au sud de Riucau.

Administracion[modificar | modificar la font]

Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2001 2020 Marie-Hélène Desrozier    
19 2001      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
  • Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra del canton de Senta Fe la Granda; es adara deu canton Le Réolais et Les Bastides (en francés), donc deu Reulés e de las Bastidas.

Demografia[modificar | modificar la font]


 Donadas
d · m
 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): , totala:
Picto infobox character.png
1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
467 416 407 415 414 430 439 421 400
1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
417 373 370 397 376 355 328 314 340
1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
320 314 310 321 308 307 298 306 306
1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
270
215
184
179
164
179
189
196
197
201
2009 2010
197
201
197
201
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • 2013 : 193 abitants (19 ab/km²)

Lenga[modificar | modificar la font]

L'occitan de Riucau es lo lengadocian brageiragués. Lo parlar diferís pauc del parlar de Las Luèvias, punt d'enquèsta n° 33.11 de l'A.L.L.O.c (Atlas Linguistique et ethnographique du Languedoc occidental).

Luecs e monuments[modificar | modificar la font]

Personalitats ligadas amb la comuna[modificar | modificar la font]

Véser tanben[modificar | modificar la font]

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]

Nòtas[modificar | modificar la font]

  1. Sit Toponimia occitana
  2. http://superlexic.com/revistadoc/wp-content/uploads/2013/07/Linguistica-occitana-6-CLO.pdf, pp. 53-61
  3. Loïs Alibèrt, Gramatica occitana, segonda edicion, Centre d'Estudis Occitans, 1976, Diccionari ortografic, paginas 409-482
  4. Carte IGN sous Géoportail
  5. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984
  6. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes, Gironde, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2008
  7. http://www.geoportail.gouv.fr/accueil?c=0.15,44.7836&z=0.0001122899999984639&l=GEOGRAPHICALGRIDSYSTEMS.CASSINI$GEOPORTAIL:OGC:WMTS(1)&permalink=yes
  8. http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b77101733/f1.item.zoom