Bossés

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca
Flag of Occitania (with star).svg Vilatge d'Occitània Blason Languedoc.svg

Bossés
Boussès

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
80km de route de ce genre dans les Landes - panoramio.jpg
La RD 665 ?
Geografia fisica
Occitania map (1).png
geolocalizacion
Coordenadas 44° 08′ 48″ N, 0° 05′ 41″ E
Superfícia 47,14 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
161 m
136 m
115 m
Geografia politica
País Gasconha Armas de Gasconha Agenés
Estat Bandièra de França França
Region
75
Navèra Aquitània
Departament
47
Òut e Garona Armas deu Departament d'Òut e Garona
Arrondiment
474
Nerac
Canton
4714
Los Bòscs de Gasconha (Hoalhés avant 2015)
Intercom
244701355
CC deus Tuquets e Lanas de Gasconha
Cònsol François Thollon-Pommerol
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
37 ab.
Evolucion de la populacion

37 ab.
Densitat 0,87 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 47420
Còde INSEE 47039

Bossés o Bossesc [1],[2] (Boussès en francés) qu'es una comuna agenesa situada dens lo departament d'Òut e Garona e la region de Novèla Aquitània, ancianament d'Aquitània.


Geografia[modificar | modificar la font]

Comunas a l'entorn.

Toponimia[modificar | modificar la font]

La prononciacion qu'es [bu'ses]. Las fòrmas ancianas que son capellanus de Bosesquio, en latin, en 1369-1370, ecclesia de Boscesco, en latin, au segle XIV[1].

Segon Dauzat, Bossesc que representa lo latin *buxarium, de buxus, « boish », damb lo sufixe -arium [3]. Se n'èra atau, lo nom que seré *Boishèr.

Segon Negre, citat per Bénédicte Boyrie-Fénié, Bossesc qu'ei lo plurau dau gascon *bossèr, « boishar, boishagar, boisheda, boishet ». Non sembla que *bossèr existisca. Segon Astor, citat tanben per B. Boyrie-Fénié, lo nom que seré boissièr (compréner boishèr), format sus boish damb lo sufixe -ès[1].

Bénédicte Boyrie-Fénié qu'arrefusa l'ipotèsi d'Astor, pr'amor de las fòrmas ancianas e de e barrat de la prononciacion. Lo sufixe que seré lo sufixe preceltic -isco, crotzat damb un sufixe germanic de qualitat -isc. Lo sens que seré de « lòc favorable au bòsc ». En partent du mot germanic *bosk, l'evolucion que seré *boscisco > *Boscesco > Bossesc (dissimilacion) > Bossés (amudiment de la finala). La dificultat qu'es lo grop [sk] + [e] mia a [js] (exemple : nascere > nàisser); mès es pas atau ací; B. Boyrie-Fénié que supausa donc ua dissimilacion deu prumèr k anteriora a l'amudiment deu darrèr k vengut finau[1] : *boskisko > *bossisko (que i avè dus k dens lo nom).

Istòria[modificar | modificar la font]

Administracion[modificar | modificar la font]

Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2006 2026 François Thollon-Pommerol divèrs esquèrra agricultor
març de 1971 2006 Jean Laulan PCF  
  1971      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Demografia[modificar | modificar la font]


 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 41, totala: 45
Picto infobox character.png

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
304 347 398 358 447 461 431 434 434

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
451 449 439 434 455 422 446 432 440

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
460 427 372 323 293 251 211 143 94

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
108
99
66
57
46
41
41
42
42
42
2009 2010
42
42
42
42
Fonts
Base Cassini de l'EHESS (recercar) - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


Lòcs e monuments[modificar | modificar la font]

Personalitats ligadas dab la comuna[modificar | modificar la font]

Véser tanben[modificar | modificar la font]

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]

Nòtas[modificar | modificar la font]

  1. 1,0 1,1 1,2 et 1,3 Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes. Lot-et-Garonne, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2012, p. 70
  2. https://openstreetmap-oc.org/
  3. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 92-93