Folaironas

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Vila d'Occitània
Folaironas
Foulayronnes
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Lo centre cultural.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 44° 14′ 26″ N, 0° 38′ 55″ E
Superfícia 28,86 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
206 m
157 m
44 m
Geografia politica
País  Guiana Agenés
Estat Bandièra de França França
Region
75
Novèla Aquitània
Departament
47
Òut e Garona Armas deu Departament d'Òut e Garona
Arrondiment
471
Agen
Canton
4736
Agen 1 (Agen Nòrd avant 2015)
Intercom
244701421
Aglomeracion d'Agen
Cònsol Bruno Dubos
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
5 445 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

5 664 ab.
Densitat 181,25 ab./km²
Autras informacions
Gentilici Foulayronnais
(en francés)
Còde postal 47510
Còde INSEE 47100

Folaironas (Foulayronnes en francés) es una comuna agenesa situada dins lo departament d'Òut e Garona e la region de Novèla Aquitània, ancianament d'Aquitània.

Geografia[modificar | Modificar lo còdi]

Comunas a l'entorn.

Toponimia[modificar | Modificar lo còdi]

La prononciacion es [fulɛj'runɔs]. Las fòrmas ancianas son : capella de Font(e) Latronu(m), en latin, en 1326, par. Sancti Martini Fontis Latrorum, en latin, en 1520, par. Sancti Martini Foleronis, en latin, en 1595[1].

Segon Dauzat, lo nom seriá un derivat de folaire (de vendémia), puslèu que Fons latronum, « font dels lairons » (Mistral, Tresòr dau Felibritge)[2].

Negre, citat per Bénédicte Boyrie-Fénié, evòca sense certitud un derivat de fos, « iga, gaulhàs », damb lairon + -a[1].

Segon Bénédicte Boyrie-Fénié, Dauzat a rason de corregir Mistral. La fòrma de 1326 es una faussa latinizacion o un jòc de mots d'escriba. Folaire es derivat del latin fullo, « parador, folon, que cacha las estòfas, que neteja las estòfas », damb lo sufixe -ariu [-ariu > -ièr, -èr]. Damb un segond sufixe -ona, de caractèr diminutiu, poiriá concernir las tèrras argilosas que sèrvon a desgraissar los draps [non pas los lençòls !]. I aviá sus la mapa de Cassini un lòc nommat Lestrouilles, en amont del castèl de Madalhan, sul riu Bourbon; aquel nom es derivat del latin torculum e torculare. Aquel nom es del metís camp semantic e sul metís territòri. Folaironas es un derivat tardiu del latin fullone(m), « folon, parador » e designa lòcs ont desgraissavan las pèls, sul Bourbon, Ségone e Vérone (noms francés)[1].

Istòria[modificar | Modificar lo còdi]

Administracion[modificar | Modificar lo còdi]

Lista dels cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març de 2014 2026 Bruno Dubos [3] MoDem  
junh de 1995 2014 Jean-Michel Drapé divèrs dreta conselhèr generau del canton d'Agen Nòrd (2001-2015)
març de 1977 1995      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Demografia[modificar | Modificar lo còdi]

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 5231, totala: 5484

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
1 240 1 294 1 227

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
- - - - 1 090 - - - -

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
- - 934 - - - - - -

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
1 235



Cercar
4 597
4 874
4 902
4 909
5 214
2009 2010
4 968
5 273
5 024
5 319
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • En 2018 la populacion èra de 5445 abitants e la densitat èra de 188,67 ab/km².

Luècs e monuments[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats ligadas damb la comuna[modificar | Modificar lo còdi]

Veire tanben[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas[modificar | Modificar lo còdi]

  1. 1,0 1,1 et 1,2 Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes. Lot-et-Garonne, ed. CAIRN e Institut Occitan, Pau, 2012, p. 120
  2. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 299
  3. https://www.ladepeche.fr/2020/05/26/le-nouveau-conseil-municipal-installe,8903107.php