Mauvesin (Òlt e Garona)

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
(Redirigit dempuèi Mauvesin sus Gupie)
Anar a : navigacion, Recercar
Flag of Occitania.png Vilatge d’Occitània Blason Languedoc.svg

Mauvesin
Mauvezin-sur-Gupie

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
[[Fichièr:Defautoc.png|center|280px|link=|border]]
[[Fichièr:Defautoc.png|x50px|center|link=]]
Geografia fisica
Superfícia 15,80 km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
122 m
31 m
Geografia politica
Region istorica Guiana Armas de Guiana
Parçan Agenés
Estat Flag of France.svgFrança
Region
72
Aquitània Escut d'Aquitània
Departament
47
Òlt e Garona Armas deu Departament d'Òlt e Garona
Intercom
244700522
du Val de Garonne
Cònsol Daniel Bordeneuve (2008-2014)
Geografia umana
Autras informacions
Gentilici (en francés)
Còde postal 47200
Còde INSEE 47163

Mauvesin (oficialament en francés Mauvezin-sur-Gupie) es una comuna francesa, situada dins lo departament d'Òlt e Garona e la region d'Aquitània.

Geografia[modificar | modificar la font]

Toponimia[modificar | modificar la font]

Mauvesin es en gascon modèrne maishant vesin, mès la traduccion deu latin vicinium pòt tanben estar quartièr o vilatge[1][2]. Es un deus nombrós noms donats a un castèth per har passar l'enveja de l'atacar aus enemics eventuaus e donar au bastiment o a son senhor una reputacion redobtabla. L'atestacion en latin de 1274 Malovicino (~Castrum) ensenha justament que i avèva un castèth, las autras donadas per Dòna Boyrie-Fénié per l'Edat Mejana son Malbezin (sègles XIII e XIV), Malvezin, Maubesin (sègle XIV).

En francés, l'ajustadís sur-Gupie data de 1897 e normalament an pas besonh de n'usar dens la conversacion correnta entre personas deu lòc e a l'entorn. La traduccion en occitan de sur dens lo contèxte es puslèu de que sus[3].

Lo nom deu riu es Gúpia [gy'pjǝ] o Gupia, lo prumèir es donat en amont[4]. Ordinàriament, es lo nom d'origina. Segon Bénédicte Boyrie-Fénié (article Lagupie, pagina 146), l'etime porré estar Gelagupia > Lagupia puèi la pres per l'article. Si l'accentuacion d'origina èra sus u, e mèi s'èra sus i, farré benlèu supausar un etime en -uppia per que lo p se conservèsse sense modificacion, enquèra que dens quauques cas -p- intervocalica demòra coma p[5]. Una possibilitat per lo nom en occitan seré de gardar Mauvesin sense ren mèi, segon l'usatge, perqué i a pas de confusion possibla a l'entorn. Ni http://www.locongres.org/fr/applications/top-oc/topoc-recherche/, ni http://toponimiaoc.webs.com/47utegarona.htm donan pas de solucion.

Istòria[modificar | modificar la font]

Administracion[modificar | modificar la font]

Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2008 2014 Daniel Bordeneuve    
març de 2001 2008      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Demografia[modificar | modificar la font]


 Donadas
d · m
 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2012): , totala:
Picto infobox character.png


1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008




Cercar
Cercar
452
444
449
461
2009 2010
477
491
504
519

Fonts
Base Cassini de l'EHESS (recercar) - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


Luòcs e monuments[modificar | modificar la font]

Personalitats ligadas amb la comuna[modificar | modificar la font]

Véser tanben[modificar | modificar la font]

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]

Nòtas[modificar | modificar la font]

  1. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire Toponymique des Communes de Gironde, Institut occitan, Cairn, 2008
  2. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion, 1984
  3. Loïs Alibèrt, Gramatica Occitana, Centre d'Estudis Occitans, Montpelhièr, 1976, p. 264
  4. Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire Toponymique des Communes de Gironde, Institut occitan, Cairn, 2008
  5. Jules Ronjat, Grammaire istorique des Parlers provençaux modernes, tòme 2, pp. 249-250, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5834313n/f255.image