Begar

Aqueth article qu'ei redigit en gascon.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Vilatge d'Occitània
Begar
Bégaar
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
La maison comuna.
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 43° 49′ 38″ N, 0° 50′ 57″ O
Superfícia 27,8 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
52 m
15 m
7 m
Geografia politica
País  Gasconha
Estat Bandièra de França França
Region
75
Navèra Aquitània
Departament
40
Lanas Escut de Lanas
Arrondiment
401
Dacs
Canton
4027
Lo País Morcenés Tarusate (Tartàs Oèst avant 2015)
Intercom
244000766
CC deu País Tarusate
Cònsol Jean-Pierre Poussard
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
1 177 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

1 189 ab.
Densitat 39,5 ab./km²
Autras informacions
Gentilici bégaarois, bégaaroises (en francés)
Còde postal 40400
Còde INSEE 40031

Begar[1] (Bégaar en francés) qu'ei ua comuna gascona situada dens lo departament de las Lanas e la region de Navèra Aquitània, ancianament d'Aquitània.

Geografia[modificar | Modificar lo còdi]

Comunas a l'entorn.

Toponimia[modificar | Modificar lo còdi]

Las fòrmas ancianas que son : Begar (Sanctus Petrus d[e] ~), au sègle XI o XII, e sus mapas divèrsas, Begar, en 1638, Begua en 1647, Bega, en 1714, Bega, en 1733. La prononciacion actuau qu'es [bə'ɣar] [2].

Dauzat e Rostaing que supausan, dab prudéncia, ua arraditz aquitanica beg-, big-, presenta dens Bigòrra e benlèu dens Bégadan, [qui, en realitat, sembla d'ua auta origina qu'aquera arraditz] [3]. Negre, citat per Bénédicte Boyrie-Fénié, que pensa a un mot gascon supausat *bega(n)ar, deu bas latin *vicanaris, « barri, banlèga ». Bénédicte Boyrie-Fénié que s'orienta cap a un collectiu de vegetaus, com dens lo basque baga (a)rte, « talhadís, bartàs de haus » (derivat deu latin fagus, « hag, hau, hai »). L'origina deu nom que seré antica (aquitanica ?), meilèu que medievau [2]. La comparason enter las fòrmas de 1647 a 1733 e la prononciacion actuau (restabliment de l'-r etimologica), atau com l'existéncia d'un aute toponime, Bega, au nòrd d'Arjusan, sus la mapa de Cassini, e, per ara, d'un Chemin de Bega a Benessa de Maremne, que harén supausar, shens certitud, una influéncia de la grafia sus la fòrma orala.

Istòria[modificar | Modificar lo còdi]

Administracion[modificar | Modificar lo còdi]

Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2014 2026 Jean-Pierre Poussard divèrs dreta retirat
març de 2001 2014 Alain Labarthe   espleitadèr agricòla
març de 1971 2001 Gilbert Morlaes   retirat
  1971      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
  • Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna qu'èra deu canton de Tartàs-oèst; qu'es ara deu canton deu Pays morcenais tarusate (en francés).

Demografia[modificar | Modificar lo còdi]

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 1098, totala:

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
1 012 814 821 997 1 141 860 774 848 892

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
958 1 000 1 003 979 1 027 1 039 1 086 1 040 1 016

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
1 046 1 092 1 066 972 906 856 813 760 860

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
999
946
843
908
1 000
939
1 021
1 033
1 060
1 087
2009 2010
1 093
1 121
1 089
1 110
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


Lòcs e monuments[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats ligadas dab la comuna[modificar | Modificar lo còdi]

Véder tanben[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas[modificar | Modificar lo còdi]

  1. Top'Òc Diccionari toponimic occitan del Congrès permanent de la lenga occitana.
  2. 2,0 et 2,1 Bénédicte Boyrie-Fénié, Dictionnaire toponymique des communes. Landes et Bas-Adour, ed. Institut occitan e CAIRN, Pau, 2005, p. 53-54
  3. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 67