Vejatz lo contengut

La Ròca Engalin

Aqueth article qu'ei redigit en gascon.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Vilatge d'Occitània
La Ròca Engalin
Larroque-Engalin
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
La tor eptagonala.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 43° 59′ 27″ N, 0° 32′ 32″ E
Superfícia 6,16 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
203 m
156 m
72 m
Geografia politica
País  Gasconha
Estat Bandièra de França França
Region
76
Occitània
Departament
32
Gers Armas deu Departament de Gers
Arrondiment
322
Condòm
Canton
3212
Leitora-Lomanha (Leitora abans 2015)
Intercom
243200391
CC de la Lomanha Gersesa
Cònsol René Carpentier
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
47 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

49 ab.
Densitat 7,95 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 32480
Còde INSEE 32195

La Ròca Engalin[1][2][3],[4],[5],[6] (Larroque-Engalin en francés) qu'ei ua comuna gascoa d'Occitània situada dens lo departament de Gers e la region d'Occitània, ancianament de Mieidia-Pirenèus.

Comunas a l'entorn.

Perimètre deu territòri

[modificar | Modificar lo còdi]
Comunas confrontantas de La Ròca Engalin
Berrac Sent Martin de Güeina
L'Arromiu La Ròca Engalin
La Garda Fimarcon

Lo nom es atestat en 1279, Rocca. *Rocca es un mot prelatin, absent deu latin classic [7]. Ròca prengó lo sens de « castèth hòrt, hortalessa ». Lo determinant Engalin, dambe la particula nobiliària, puish simplament onorifica En (senhor, sénher), venguda de domine (vocatiu de dominus, « mèste ») [8],[9] e lo nom de persona Galin (equivalent de Galí), representa lo nom deu senhor. La Ròca Engalin es donc lo castèth deu senhor Galin.

Administracion

[modificar | Modificar lo còdi]
Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2020 2026 René Carpentier    
Març de 1983 2020 Georges Courtès PS professor, conselhèr generau (2001-2015), deputat arrelevaire (2007-)
  1983      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
  • Avant la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra deu canton de Leitora; es adara deu canton de Lectoure-Lomagne, donc de Leitora-Lomanha.
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 49, totala:

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
264 268 269 265 270 354 357 359

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
266 248 246 215 204 195 175 142 140

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
128 140 113 118 120 115 126 122 104

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
88
86
66
55
53
59
62
59
55
55
2009 2010
51
51
50
50
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • En 2018 la populacion qu'èra de 47 abitants e la densitat qu'èra de 7,63 ab/km².

Lòcs e monuments

[modificar | Modificar lo còdi]
  • Tor medievala heptagonala

Personalitats ligadas dambe la comuna

[modificar | Modificar lo còdi]

Véser tanben

[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes

[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas e referéncias

[modificar | Modificar lo còdi]
  1. Institut d'Estudis Occitans, Comission Toponimica Occitana, Luòcs, basa de donadas de toponimia occitana. Cèrca «La Ròca Engalin».
  2. «Grafia d'après la mapa de las comunas de Gers en gascon». del siti oficial del departament de Gers. (fr)
  3. Pojada, Patrici. Repertòri toponimic de las comunas de la region Miègjorn-Pirenèus. Nouvelles Éditions Loubatières, 2009. ISBN 978-2-86266-573-3. 
  4. «Toponimia occitana».
  5. Congrès permanent de la lenga occitana. «Top'Òc: Diccionari toponimic occitan».
  6. Institut d'Estudis Occitans. «BdTopoc–Geoccitania».
  7. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 569 e 571
  8. Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des Pays Occitans, edicions Sud-Ouest, 2007, p. 246
  9. Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, 1990-98, vol. I, p. 1685, par. 29561