Lias (Gasconha)

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca
Flag of Occitania (with star).svg Vilatge d'Occitània Blason Languedoc.svg

Lias
Lies

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Lies (Hautes-Pyrénées) 1.jpg
Vista de Lias.
Blason ville fr Lies.svg
Armas
Geografia fisica
Occitania map (1).png
geolocalizacion
Coordenadas 43° 04′ 00″ N, 0° 12′ 36″ E
Superfícia 3,66 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
810 m
640 m
530 m
Geografia politica
País Gasconha Armas de Gasconha
Bigòrra Armas de Bigòrra
Estat Bandièra de França França
Region
76
Occitània Blason région fr Occitanie.svg
Departament
65
Hauts Pirenèus Armas deu Departament deus Hauts Pirenèus
Arrondiment
652
Banhèras de Bigòrra
Canton
6504
Era Vath d'Arròs e eras Baïsas (Banhèras de Bigòrra abans 2015)
Intercom
246500482
CC dera Hauta Bigòrra
Cònsol Florence Poizat
(2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
72 ab.
Evolucion de la populacion

74 ab.
Densitat 17,49 ab./km²
Autras informacions
Escais Eras castanhas
Gentilici (en francés)
Còde postal 65200
Còde INSEE 65275
Pagina d'ajuda sus l'omonimia Pels articles omonims, vejatz Lias.

Lias (Lies en francés) qu'ei ua comuna d'Occitània, en Gasconha e Bigòrra. Qu'ei administrada peth departament deths Hauts Pirenèus dera region d'Occitània, ancianament de Mieidia-Pirenèus.

Geografia[modificar | modificar la font]

Comunas a l'entorn.

Toponimia[modificar | modificar la font]

Era prononciacion qu'ei ['lias] o [li'as]. Eras fòrmas ancianas que son : Lies en 1760, Lies (mapa de Cassini, ara fin deth sègle XVIII)[1].

Segon Dauzat, Lias que vien deth gascon lio (lia ?), « lòsa de pèira »[2]. Segon Negre, citat per M. Grosclaude, Lias qu'ei eth plurau deth gascon lià, equivalent deth occitan linar, dab era atraccion deth gascon lio (lia ?), « grana de lin », qui hè arrecular eth accent[1].

Segon Miquèu Grosclaude e Jacques Boisgontier, eth mot lia , « lòsa de pèira », de Dauzat, sembla pas existir localament. Grosclaude que constata l'etime linare miaré a linar > liar [li'a] e linarium a linèr > lièr [li'è]; mès era fòrma francesa que sembla de s'opausar a aqueras solucions. Per eth, era abséncia de fòrmas vertadèrament ancianas e eth balançament de la prononciacion qu'empachan de hornir ua ipotèsi segura; que prepausa era grafia Lias[1] (-a finau atòna que guarda èra articulacion d'origina).

Istòria[modificar | modificar la font]

Administracion[modificar | modificar la font]

Lista deths cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2014 2026 Florence Poizat    
març de 2001 2014 Bernard Poueydabat    
  2001      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Demografia[modificar | modificar la font]


 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 64, totala: 66
Picto infobox character.png

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
344 376 369

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
- - - - 300 - - - -

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
- - 204 - - - - - -

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
78



Cercar
63
74
76
76
79
2009 2010
75
78
72
74
Fonts
Base Cassini de l'EHESS (recercar) - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • En 2018 era populacion qu'èra de 72 abitants e era densitat qu'èra de 19,67 ab/km².

Lòcs e monuments[modificar | modificar la font]

Personalitats ligadas dab era comuna[modificar | modificar la font]

Véder tanben[modificar | modificar la font]

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]

Nòtas[modificar | modificar la font]

  1. 1,0 1,1 et 1,2 Michel Grosclaude et Jean-François Le Nail, Dictionnaire toponymique des communes des Hautes-Pyrénées intégrant les travaux de Jacques Boisgontier, Conseil Général des Hautes-Pyrénées, 2000 https://www.archivesenligne65.fr/article.php?laref=1101&titre=lies
  2. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 402