Alapèira e Bredòm

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca


Flag of Occitania (with star).svg Vilatge d'Occitània Blason Languedoc.svg

Alapèira e Bredòm
Albepierre-Bredons

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Albepierre (Cantal).JPG
Vista generala d'Alapèira e Bredòm.
Blason ville fr Albepierre-Bredons 15.svg
Geografia fisica
Occitania map (1).png
geolocalizacion
Coordenadas 45° 04′ 41″ N, 2° 49′ 58″ E
Superfícia 34,42 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
1 855 m
1 060 m
872 m
Geografia politica
País Auvèrnhe Armas d'Auvèrnhe
Parçan Modèl:Monts de Cantal
Estat Bandièra de França França
Region
84
Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament d'Auvèrnhe
Departament
15
Cantal Armas del Departament deCantal
Arrondiment
153
Sant Flor
Canton
1512
Murat
Intercom
241501063
Hautes Terres Communauté, donc benlèu Tèrras Naltas / Nautas Comunautat 200066637
Cònsol Alain Vantalon
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2013)
228 ab.
Evolucion de la populacion

234 ab.
Densitat 6,62 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 15300
Còde INSEE 15025

Alapèira e Bredòm o Albapèira e Bredon [1] (oficialament en francés Albepierre-Bredons) es 'na comuna occitana d'Auvèrnhe (Occitània) situada dins lo Cantal e lo Pargue Natural Regional daus Volcans d'Auvèrnhe; administrativament, se tròba dins lo departament del Cantal e la region d'Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament d'Auvèrnhe.

Geografia[modificar | modificar la font]

Perimètre del territòri[modificar | modificar la font]

Comunas confrontantas de Alapèira e Bredòm
La Vaissèira Murat La Chapèla d'Alanhon
Alapèira e Bredòm La Vaissanet
Sant Jaume dels Blats fòrma convencionala Bresòm Paulhac

Toponimia[modificar | modificar la font]

  • Albapèira (fòrma convencionala). Lo nom es atestat en 1266, Albaspeira. Es un compausat occitan, alh femenin plural segon Jean-Pierre Chambon, que ven dels mots latins album, « blanc (mat) », petra, « pèira, ròc » [2]. La sola dificultat, qu'es tanben grafica, es un afar de nombre, singular o plural. Las fòrmas ancianas que cita lo Dictionnaire topographique du Cantal (1897) son pasmens quasi totas al singular, mai que mai a d'epòcas que l'articulacion de -s finala èra probabla : Alba Petra, en latin, a la fin del sègle XIII, Albapeyra, Albapayra, al sègle XV, Albapierre, en 1498, Albepeire, Albapeire, en 1527, Albaperre, al sègle XVI, Albepierre, en 1559, Albœpierre, en 1575, Albapieres, en 1597, Agapère, en 1612, Aguepeyre, en 1618, Alapierre, en 1633, Albapière, en 1654, Albepeyre, en 1664, Albe-Pierre, en 1668, Aubepeire, en 1682, Albe-Peyre, en 1684, Albepaire, en 1697, Aubepeyre, en 1703, Aubepeire, en 1704, Aube-Peyres, en 1708, Aubepeyre-des-Broz, en 1784 [3]. La prononciacion, notada a Alapèira e a Farjas, comuna de Virargues, es [ara'pɛjrə] (gentilici : [arapi'ru] a Alapèira, [arape'ru] a Farjas) [4], mai o mens confòrma a las atestacions de 1612, 1618, e de 1633. La grafia es doncas Alapèira. L'evolucion s'explica mal.
  • Bredon [5] o Bredòm. Las fòrmas ancianas son ecclesie loco Bredom... sancti Timothei que vocatur Bredom, en 1095 (consecracion de la glèisa), Bredonium, en 1095, Bredomium, en 1275, Bredonzium, en 1303, Bredom, en 1470, Bredonnium, en 1477, Bredan, en 1703, Bredam, en 1708, Bredom, 1790 [6],[7]. Dauzat jutja lo nom « escur, mas probablament gallés » [8], Delamarre ne'n fai un britu-magos, « champ del jutjament ». [9] Las fòrmas ancianas menon a una segonda sillaba en -òm o en -on, a un tipe -omagos o al sufixe -onem, o al sufixe untium, mas la finala en -m domina dins las fòrmas pus ancianas. Lo cas de Riòm de las Montanhas prononciat Riom fai pausar la question delh vocalisme de la segonda sillaba, mas las fòrmas ipercorrèctas Bredan e Bredam mena logicament a . La prononciacion, notada a La Vaissanet e a Farjas, comuna de Virargues, es [bre'dɔn], mas [bre'du] a Alapèira [10]. La fòrma escrita es versemblablament Bredòm.

Istòria[modificar | modificar la font]

Entre 1790 e 1794, Albapèira fusionèt amb Bredòm e la comuna s'apelava oficialament Bredons. En 1836, La Vaissèira venguèt comuna a partir delh territòri de Bredons. En 1954-1955, Bredons venguèt oficialament Albepierre-Bredons.[11]

Administracion[modificar | modificar la font]

Lista dels cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2014 2020 Alain Vantalon   retirat
1995 2014 Yvon Alain    
1989 1995 Jean-Louis Philippart   fisician
  1989      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
  • A la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna, qu'èra del canton de Murat, i demorèt.

Demografia[modificar | modificar la font]


 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 228, totala: 234
Picto infobox character.png

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
1 861 2 077 2 151 2 421 2 524 1 096 1 056 1 033 1 033

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
1 091 975 1 002 938 988 1 027 989 870 881

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
824 790 792 665 615 547 561 544 525

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
442
366
322
281
266
237
217
217
218
226
2009 2010
220
228
222
230
{{{2 014}}}
{{{2 014tot}}}
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • La baissa de populacion en 1836 s'explica per la creacion de la comuna de La Vaissèira

Luòcs e monuments[modificar | modificar la font]

La glèisa de Sant Pèire de Bredòm.

Personalitats ligadas amb la comuna[modificar | modificar la font]

Vejatz tanben[modificar | modificar la font]

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]

Nòtas e referéncias[modificar | modificar la font]

  1. IEO Cantal, Communes Cantal.xls.pdf
  2. IEO Cantal, Communes Cantal.xls.pdf
  3. http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011351496854pnwtr1
  4. enquèsta Sivadon, abrial e junh 2018
  5. IEO Cantal, Communes Cantal.xls.pdf
  6. IEO Cantal, Communes Cantal.xls.pdf
  7. http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011351496854ZvxCla
  8. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 112
  9. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 89 e 332
  10. enquèsta Sivadon, abrial e junh 2018
  11. http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=5683