Montbodiu
Vilatge d'Occitània |
Montbodiu
Montboudif | ||
---|---|---|
La gleisa de Santa Anna de Montbodiu. | ||
Geografia fisica | ||
Coordenadas | 45° 22′ 20″ N, 2° 43′ 56″ E | |
Superfícia | 20,42 km² | |
Altituds · Maximala · Mejana · Minimala |
1 111 m 936 m 580 m | |
Geografia politica | ||
País | Auvèrnhe | |
Estat | França | |
Region 84 |
Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament d'Auvèrnhe | |
Departament 15 |
Cantal | |
Arrondiment 153 |
Sant Flor | |
Canton 1506 |
de Riòm de las Montanhas , ancianament Condat | |
Intercom 241501022 |
Hautes Terres Communauté, donc benlèu Tèrras Naltas / Nautas Comunautat 200066637 | |
Cònsol | Chrystèle Serre (2020-2026) | |
Geografia umana | ||
Populacion Populacion totala (2018) |
182 ab. 188 ab. | |
Densitat | 9,16 ab./km² | |
Autras informacions | ||
Còde postal | 15190 | |
Còde INSEE | 15129 |
Montbodiu (Montboudif en francés) es una comuna auvernhata, situada dins lo departament del Chantal e la region d'Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament d'Auvèrnhe.
Geografia
[modificar | Modificar lo còdi]Perimètre delh territòri
[modificar | Modificar lo còdi]Toponimia
[modificar | Modificar lo còdi]Las fòrmas ancianas son Grangia Montis Vodin veteris, en 1309 [Vodin pòt èsser una marrida grafia per *Vodiu], Monbodif en 1310, Montbodif, Monbodifz, alh sègle XVI, Montboudictz, Monboudifs, Monbodifs, molin de Monboudiouf, en 1654, Mauboudif, en 1665, Momboudif, en 1672, Monboudiau, molin de Monboudif, alh sègle XVII, Bomboudif, Bombodif, en 1777, etc [1],[2]. Dauzat e Rostaing interprètan, amb prudéncia, lo nom coma un derivat, amb lo sufixe -ivum, delh gallés boduo, « graula, caula » [3]; mas dins boduo, lo -d- intervocalic auriá donat [-z-]. Bénédicte Boyrie-Fénié e Jean-Jacques Fénié ne'n fan un « mont votiu, sacrat » (del latin montem, « mont », e votivus) [2]. Lo sens es religiós dins cada cas : la graula simbolizava una divinitat guerrèira celtica (e tanben germanica),[4]. Las finalas -if, -euf, etc, son tipicas de las francizacions medievalas dins lo nòrd del domeni occitan, de finalas diftongadas que s'acaban en -u, imprononciablas en francés (cf. la correspondéncia viu / vif). La grafia poiriá èsser Montvodiu, mas las fòrmas ancianas son gaireben totjorn en b-, dins un parlar tròp nordic per èsser betacista avòra (en realitat i a un ensemble de faits que mòstran que lo betacisme a reculat, coma un luòc citat per Omelhièr e prononciat (Vila) [nɔb-] (a), dins un parlar qu'es pas betacista avòra o la prononciacion [la'bastjə] per La Vàstria comuna als locutors betacistas e pas betacistas). L'atestacion de 1310 se referís a Montboudif-Vieux, luòc dispareissut. La prononciacion al borg es [mɔnbu'dju]; a Champs, mɔnbu'djo [5]. La prumèira sillaba sembla deformada. Pr'aquò mont ven de MŎNTE ( > mònt > mont en general), mas la conservacion de -ò- davant l'accent tonic del sintagme es problematica; aquel fait es en relacion amb la prononciacion espontanèa de la vila vesina [kɔn'da] (pusleu que [kun'da]); vertat es que l'informator coneissiá sovent pas de nom occitan a las comunas vesinas. La prononciacion [-bu'dju] puslèu que [-vu'dju] es un eiretatge de l'epòca que lo parlar èra betacista. Lo nom de la comuna es probablament mielhs grafiat Montbodiu que Mònt- o que -vodiu (pel darrièr punt, aquò's una question de fonologia : chal que lo nom siá prononciat corrèctament).
Istòria
[modificar | Modificar lo còdi]Administracion
[modificar | Modificar lo còdi]- Davant la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra delh canton de Condat; es ara delh canton de Riòm de las Montanhas.
Demografia
[modificar | Modificar lo còdi]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- | - | 638 | 647 | 619 | 730 | 707 | 675 | 617
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
578 | 603 | 614 | 584 | 672 | 580 | 533 | 503 | 527
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
527 |
512 |
339 |
311 |
251 |
231 |
226 |
219 |
208 214 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009 | 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
197 203 |
186 191 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE |
Luòcs e monuments
[modificar | Modificar lo còdi]-
Maison natala de Jòrdi Pompidor.
Personalitats ligadas amb la comuna
[modificar | Modificar lo còdi]- Jòrdi Pompidor, president de la Republica francesa.
Véser tanben
[modificar | Modificar lo còdi]Ligams extèrnes
[modificar | Modificar lo còdi]Nòtas e referéncias
[modificar | Modificar lo còdi]Nòtas
[modificar | Modificar lo còdi]Referéncias
[modificar | Modificar lo còdi]- ↑ http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011351496860weuqxg
- ↑ 2,0 et 2,1 Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des Pays Occitans, edicions Sud-Ouest, 2007, p. 156
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 474
- ↑ Xavier Delamarre, Dictionnaire de la Langue gauloise, ed. Errance, 2na edicion, 2008, p. 81
- ↑ enquèsta Sivadon, abrial e junh 2018
- ↑ http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=23214