Lo Vialar e Sant Prancaci

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Lo Vialar e Sant Prancaci
Villar-Saint-Pancrace
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
La chapela de Sant Prancaci.
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 44° 52′ 25″ N, 6° 37′ 40″ E
Superfícia 42,53 km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
2 903 m
1 160 m
Geografia politica
Region istorica  Daufinat
 Occitània
Estat França
Region
93
Provença Aups e Còsta d'Azur
Departament
5
Auts Aups Armas del Departament de Auts Aups
Arrondiment Briançon
Canton Briançon Sud
Intercom
240500439
Comunautat de comunas dau Briançonés
Cònsol Laurence Fine (2008-2014)
Geografia umana
Autras informacions
Gentilici (en francés)
Còde postal 05100
Còde INSEE 05183

Lo Vialar e Sant Prancaci[1] (Villar-Saint-Pancrace, Grand Villar o le Villar en francés) es una comuna d'Occitània, en Daufinat, formaa per l'agropament dau Vialar e de Sant Prancaci. Es administrativament dins lo departament daus Auts Aups e la region de Provença-Aups-Còsta d'Azur.

Lo gentilici dau Vialar es vialan -a o viaran -a, e son parlar—que fa partida dau sosdialècte briançonés—es lo vialan[2] o viaran[3].

Geografia[modificar | Modificar lo còdi]

Lo vilatge del Vialar e Sant Pancraci, situat au jonhent de Durença e dau "Torrent daus Ais", es devesit en divèrses quartièrs e vilatjòts que lo Vilar n'es lo borg mai important. Quartièrs : "lo Cochi", "lo Paroir", "lo Torn", "lo Chabon", "Sobeiran", "Sant Pancraci", "Sachàs" (??), "lo Pasquièr", "Champroèt" [4]. S'i tròbon tanben nombrosas chapèlas : Chapèla daus Penitents (tocan la glèisa), Sant Pancraci, Sant Laurenç, Santa Barba, Sant Nicolàs, Sant Ròc, Sant Joan e Santa Elisabèt.

Existís tanben, en altitud, mantun regropaments de chalets d'alpatges ont las gents pujan s'installar en estiu (en occitan alpin s'mirà o l'mirage (grafias de verificar)

FORMAS OCCITANAS A VERIFICAR : le Mélézin (1879 m.), lo Lausin (1500 m.), le Clot dels Prats (1570 m.), los Prats del Valon (1720 m.), Peu-sec?? (1960 m.), las Aias ("les Ayes") (1715 m.), Vers-le-Col??, l'Orseireta??, l'Orsièra, la Taure?? (2100 m.), l'Alp ou l'Are?? (2200 m.).

Lo "Bòsc daus Ais" constituís una d'las seuvas mai bèlas d'euves (Pinus Cembra) daus Aups de l'Estat francés. Es una resèrva biologica forestièra.

Toponimia[modificar | Modificar lo còdi]

Las atestacions ancianas son, per luèuc:

  • Lo Vialar o Lo Viarar [lvjæˈra][3] - Sanctus Pancratius en 1158; Villarium magnum en 1326; Villarium en 1333; Universitas Villariorum Sancti Pancratii en 1343; Universitas Villariorum en 1343; Grossum Villarium en 1349; Villarium Sancti Campiaci mandamentum Briançonii en 1352; Parrochia Sancti Prancassii Villariorum en 1437; Villarii en 1441; Villarium Sancti Pancratii en 1476; Villarium Briansonii au siècle XV; Villarium Briansonesii en 1506; Villarium Sancti Pancratii mandamenti Briançonii en 1525; Les Villars Sainct Pancrace en 1539; Le Grand Villard en 1789[5].

Istòria[modificar | Modificar lo còdi]

Las originas d'la vila remontan a l'epòca preromana, e foguèt sens dobte una institucion de Ligúria. Un "tresaur" de monedas romanas foguèt trobat jos una ròca que foguèt dinamitat per lo bastiment d'un ostai. Fins a la Revolucion, Vilard-Sant Pancraci èra una comunitat de l'Escarton de Briançon, qu'apareis en latin dins la Carta de Libertats Briançonencas de 1343 jol nom Villarus Sanctus Pancratius. La vila venguèt Lo Grand Vilar pendent la Revolucion, mas lo nom se pòt encara ausir de manièra informala actualament. L'usatge de l'ortografia "Villard" per "Vilar" es una ipercorreccion comuna dins la transcripcion en francés dau toponim occitan.

Cal notar l'existéncia d'la tor dau castèl qu'aperten a Lord Bayle.

La possibilitat de l'existéncia d'una fabrica de cervesa per lo periòde comprés entre l'Edat Mejana près d'la capèla de Sant Pancraci.

Lo vilatge coneguèt mantunas charbonièras (minas de charbon) fins a 1987. La majoritat d'aquestas èran fachas pels pageses, levat lo luòc que se sona la Tor, industrializat e connectat a l'estacion de Briançon.

Administracion[modificar | Modificar lo còdi]

Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2008 2014 Laurence Fine    
març de 2001 2008      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Demografia[modificar | Modificar lo còdi]

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): , totala:

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
929 923 905 1 024 1 045 1 087 1 009 995 1 069

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
1 037 962 966 947 944 959 1 000 1 001 983

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
1 002 1 008 1 071 982 883 881 888 780 770

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
899
960
1 023
1 117
1 287
1 410
1 459
1 461
1 452
2009 2010
1 454
1 503
1 457
1 504
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


Referéncias[modificar | Modificar lo còdi]

  1. Toponimia Occitana e Senhalizacion bilingüa. Actas del Congrés d'Aush, 2007, publicat pel CROM, mapa a la pagina 73
  2. https://sapiencia.eu/nicolas-colomban-chal-crear-una-consciencia-en-favor-de-la-lenga/
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 et 3,7 https://web.archive.org/web/20090922063512/http://zlang.ifrance.com/zlang/djoumal.htm
  4. (FORMAS OCCITANAS A VERIFICAR)
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 et 5,6  Dictionnaire topographique de la France.
  6. https://dicotopo.cths.fr/places/P15449915
  7. https://dicotopo.cths.fr/places/P17659940
  8. https://dicotopo.cths.fr/places/P35584144
  9. https://dicotopo.cths.fr/places/P83547322
  10. https://dicotopo.cths.fr/places/P65107580
  11. https://dicotopo.cths.fr/places/P90615455

Luòcs e monuments[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats ligadas amb la comuna[modificar | Modificar lo còdi]

Véser tanben[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas[modificar | Modificar lo còdi]