Pas-de-Jeu

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Pas-de-Jeu
Pas-de-Jeu
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Traversada de Pas de Jeu
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 46° 58′ 33″ N, 0° 02′ 29″ O
Superfícia 11,11 km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
86 m
44 m
Geografia politica
Region istorica Peitau Armas de Peitau
Estat França
Region
75
Nòva Aquitània
Departament
79
Doas Sèvras Armas deu departament de las Doas Sèvras
Arrondiment Bressuire
Canton Le Val de Thouet
Cònsol Maryline Le Maner (2008-2014)
Geografia umana
Autras informacions
Gentilici Jovinais (en francés)
Còde postal 79100
Còde INSEE 79203

Pas-de-Jeu es una comuna peitavina, situada dins lo departament de las Doas Sèvras e la region de Peitau-Charantas.

Geografia[modificar | Modificar lo còdi]

Comunas vesinas[modificar | Modificar lo còdi]

Distanças e posicion relativa
Distanças e posicion relativa
Pas-de-JeuPas-de-Jeu
Comuna amb 126 abitants (2000)Saint-Laon (2,1km)
Comuna amb 192 abitants (2000)Ranton (2,9km)
Comuna amb 114 abitants (2000)Glénouze (3,3km)
Comuna amb 955 abitants (2000)Oiron (4,0km)
Comuna amb 405 abitants (2000)Arçay (4,3km)

Toponimia[modificar | Modificar lo còdi]

Pas-de-Jeu (atestacion de Joco en 1300) es un compausat del mot pas, « passatge » e d'un autre element que Dauzat e Rostaing meton a costat de Joux (Rhône), del latin jugum, cima de montanha [1]. Mas lo lòc es talament planièr que cal exclure aquela suposicion. L'atestacion de 1300 sembla una traduccion (en francés, lo mot jeu vòl dire « jòc ») e s'i cal pas tròp fisar. Lo nom Jeu fa pensar a un compausat del nom del riu, Dive, e d'un autre element, benlèu inaccentuat; l'atestacion latina de 1300, se se podiá prene al seriós, seriá un indici de la preséncia d'una oclusiva, puslèu sonòra que sorda (g, interpretat en 1300 coma un k sonorizat ?), çò que facilitariá son amudiment posterior. Vadum, « ga », en francés gué, convendriá semanticament, mas l'evolucion fonetica es malaisida (pas impossibla) per de rasons d'accentuacion sus gué; temptativa : *Divovadu > *Diogao > *Djoga > *Djogué (cf. la latinizacion de 1300) > *Joé > [ʒwe] > ? (caldriá saber quina es la prononciacion peitavina) . Probablhament, Jeu es lo nom ancian del vilatge o d'un vilatge prèp e Pas, que representa la traversada del riu, pleonasmic se lo nom Jeu aviá ja lo sens de ga, s'ajustèt aprèp. Per lo resultat Di-> J- per palatalizacion, veire lo cas de Jouarre, resultat de Divodurum, per *Diodurum, o de Jouars-Pontchartrain, qu'a la mesma etimologia.

Cal senhalar una etimologia populara, lo passatge del gal (jau o jeu en peitavin) e una autra de sabenta, mas pre-scientifica, lo passatge de Jupiter, Passus Jovis, pas compatibla ambe la latinizacion de 1300. Aquela etimologia a motivat probablhament la causida del gentilici sabent, Jovinais (aquel gentilici, qu'es benlèu la remotivacion d'un autre pus ancian, es pas la pròva de l'etimologia, lo rasonament es al revèrs).

Istòria[modificar | Modificar lo còdi]

Administracion[modificar | Modificar lo còdi]

Lista daus maires successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2008 2014 Maryline Le Maner    
març de 2001 2008      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Demografia[modificar | Modificar lo còdi]

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): , totala:

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
370 357 382 419 441 422 409 446 449

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
478 522 600 594 608 595 581 615 644

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
625 634 597 535 560 564 557 553 534

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
528
489
415
393
359
371
380
381
378
2009 2010
387
391
395
399
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


Lhuecs e monuments[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats liadas a la comuna[modificar | Modificar lo còdi]

Veire tanben[modificar | Modificar lo còdi]

Liams internes[modificar | Modificar lo còdi]

Liams externes[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas e referéncias[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas[modificar | Modificar lo còdi]

Referéncias[modificar | Modificar lo còdi]

  1. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 520