Tadossa e Aussau

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Vilatge d'Occitània
Tadossa e Aussau
Tadousse-Ussau
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 43° 32′ 44″ N, 0° 11′ 26″ O
Superfícia 4,73 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
263 m
160 m
119 m
Geografia politica
País Bearn Armas de Bearn
Contrada Vic Vilh
Estat Bandièra de França França
Region
75
Navèra Aquitània
Departament
64
Pirenèus Atlantics Armas deu Departament deus Pirenèus Atlantics
Arrondiment
643
Pau
Canton
6411
Tèrras deus Luis e Tuquets deu Vic Vilh (Garlin abans 2015)
Intercom
246400014
CC deus Luis en Bearn
Cònsol Marc Larroucau
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2019)
70 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

71 ab.
Densitat 15,86 ab./km²
Autras informacions
Gentilici (en francés)
Còde INSEE 64532

Tadossa e Aussau[1][2] (Tadousse-Ussau en francés) qu'ei ua comuna bearnesa deu Vic Vilh administrada peu departament deus Pirenèus Atlantics e la region de Navèra Aquitània, ancianament d'Aquitània.

Geografia[modificar | Modificar lo còdi]

Comunas a l'entorn.

Toponimia[modificar | Modificar lo còdi]

Tadossa[modificar | Modificar lo còdi]

La prononciacion qu'ei [ta'dusɔ]. Las fòrmas ancianas que son Tadeossa, au sègle XIII, Thedeosse en 1343, Tedeosse en 1385, Tadoose en 1402, Tadossa en 1540, Tadoze/Tadoza en 1542, Tadosse en 1546, Tadousse (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau), Tadousse-Ussau despuish la fusion de las duas comunas en 1831 [3],[4].

Segon Dauzat Tadossa que vien deu nom latin d'òmi Tatina dab lo suffixe aquitan -ossa [5].

Segon Miquèu Grosclaude, l'origina ei pas basca, pr'amor lo lexic basco ancian qu'avè pas de t- a l'iniciau. Lo nom latin Tatina dab lo suffixe aquitan -ossa qu'ei donc possible[3] (tombada de -n- intervocalica *Tadenossa > Tadeossa).

Aussau[modificar | Modificar lo còdi]

La prononciacion qu'ei [aw'saw]; mès que disen [lu kar'tje du'saw], [ke baw a u'saw]. Las fòrmas ancianas que son Ossau, au sègle XIII e en 1385, Ossau en Vic Bilh en 1538, Du Sault (mapa de Cassini, a la fin deu sègle XVIIIau), Tadousse-Ussau despuish la fusion de las duas comunas en 1831[3],[6].

Segon Miquèu Grosclaude, que i a tres ipotèsis : 1) lo rapòrt dab saltum, « ahorèst » (fòrma de Cassini) qu'ei impossible foneticament; 2) Pau Raimond que senhala ua aiga deu nom de Lousse, mès qu'ei desconeishuda de la populacion; 3) un rapòrt istoric dab la vath d'Aussau, tanben desconeishut. L'origina qu'ei escura [3]

Istòria[modificar | Modificar lo còdi]

Administracion[modificar | Modificar lo còdi]

Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març de 2001 2020 Marc Larroucau    
1995 2001 Jean-Louis Clabérès    
  1995      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Demografia[modificar | Modificar lo còdi]

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 75, totala: 75

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
334 339 361

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
- - - - 235 - - - -

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
- - 156 - - - - - -

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
115



Cercar
78
67
68
72
76
2009 2010
75
79
79
83
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


Lòcs e monuments[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats ligadas dab la comuna[modificar | Modificar lo còdi]

Véder tanben[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas[modificar | Modificar lo còdi]

  1. Règlas d'Escritura de la mencion : https://fr.calameo.com/books/005115906552c74111cd2
  2. Toponimia Occitana (Institut d'Estudis Occitans) : IEO_BdTopoc : http://bdtopoc.org
  3. 3,0 3,1 3,2 et 3,3 Michel Grosclaude, Dictionnaire toponymique des communes du Béarn, Escòla Gaston Febus, 1991, p. 111
  4. http://cassini.ehess.fr/fr/html/fiche.php?select_resultat=36968
  5. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 667
  6. http://cassini.ehess.fr/fr/html/fiche.php?select_resultat=38486