Vejatz lo contengut

Barbèira

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
(Redirigit dempuèi Barbières)
Vilatge d'Occitània
Barbèira
Barbières
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
La comuna
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 44° 57′ 26″ N, 5° 08′ 29″ E
Superfícia 14,4 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
1 322 m
440 m
389 m
Geografia politica
País  Daufinat
 Occitània
Estat Bandièra de França França
Region
84
Auvèrnhe Ròse Aups
Departament
26
Droma Armas deu Departament de Droma
Arrondiment
263
Valença
Canton
2602
Bourg-de-Péage
Intercom
242600633
du Canton de Bourg de Péage
Cònsol Michel Alloix
(2008-2014)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2019)
1 105 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

1 124 ab.
Densitat 67,29 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 26300
Còde INSEE 26023

Barbèira (Barbières en francés) es una comuna occitana de Daufinat situaa dins lo departament de Droma e la region d'Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament de Ròse-Aups.

Comunas vesinas

[modificar | Modificar lo còdi]
Distanças e posicion relativa
Distanças e posicion relativa
Barbèira Barbèira
Comuna amb 717 abitants (2000)Marches
(3,5 km)
Comuna amb 1201 abitants (2000)Charpei
(4,4 km)
Comuna amb 996 abitants (2000)Besaias
(5,2 km)
Comuna amb 596 abitants (2000)Peirús
(5,5 km)


Atestacions istoricas

[modificar | Modificar lo còdi]

Las atestacions istoricas son Barberia (1046), Mandamentum de Barbera (Sègle XII), Castrum de Barbeira (1260), Castrum Barberie (1442), Barbeyra (1459)[1].

Atestacions occitanas

[modificar | Modificar lo còdi]

Lo toponim es estat ortografiat per F.Mistral Barbiero, Barbèiro (d) (d per daufinenc) en nòrma mistralenca[2]. C.Lafosse l'a ortografiat dins una expression patesejanta Barbére[3] e Barbère[4].

Aquest toponim seriá eissit d'un antroponim roman Barbarius[5], dins sa fòrma femenina[6].

Realizacion fonetica e toponim occitan

[modificar | Modificar lo còdi]

Lo nom de la comuna se pronóncia [baʀ'beːʀɔ], en concuréncia amb [baʀ'bɛːʀɔ]. D'efiech, Barbèira es dins una zòna de transicion per la realizacion dau sufix -ARIA, amb au sud una realizacion en [ ɛʀɔ ], e au nòrd en [ eʀɔ ][7]. Aquest polimorfisme es benlèu a l'origina de las diferéncias d'accentuacion dins los escrichs dau romanen C.Lafosse. Se pòt notar tanben, a prepaus dau sufix -ARIA, que L.Moutier aviá capturat la realizacion *charréro vès Charpei (a mens de 5 km au sud-oest de Barbèira) per lo mot charrèira (latin carraria)[8], quand JC.Bouvier plaça l'isoglòssa au nòrd de Charpei[7], cò que permet de pensar a un desplaçament de l'isoglòssa au cors dau sègle XX.

Dins aqueu context, es lo nom de comuna Barbèira qu'es estat prepausat per validacion dins l'encastre dau projècte Openstreetmap-oc de la Comission Toponimica Occitana de l'IEO e dau trabalh de redaccion entamenat per l'IEO Ròse-Aups d'un diccionari daus noms de comunas de Droma.

Administracion

[modificar | Modificar lo còdi]
Lista deus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
2008 2014 Michel Alloix    
març de 2001 2008      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 969, totala: 981

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
618 585 746 561 653 626 639 606 632

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
562 529 502 518 570 540 478 450 440

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
444 476 422 333 370 370 352 354 372

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
421
507
534
610
583
647
710
719
766
780
2009 2010
771
784
834
844
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


Luòcs e monuments

[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats ligadas amb la comuna

[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrnes

[modificar | Modificar lo còdi]
  1. J.Brun-Durand, Dictionnaire topographique du département de la Drôme, Paris, Imprimerie nationale, 1891, p.19, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k392934/f105.item
  2. F.Mistral, Lou Tresor dóu Felibrige, T.1, A-F, Marcel Petit C.P.M., 1979, p.224, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k74854/f231.item
  3. C.Lafosse, Jacquemart, No.26, 1870, p.1, https://archinoe.fr/v2/ark:/32491/a5e30dc8d4eb6c645db86801bab5fcd7
  4. C.Lafosse, Journal de Jacquemart, organe de l'Allobrogie méridionale, No.2, 1880, p.1, https://archinoe.fr/v2/ark:/32491/a893eebe0c955307e9801ac66c18ae0e
  5. E.Nègre, Toponymie générale de la France, volume 1, page 619
  6. JC.Bouvier, Noms de lieux du Dauphiné, Bonneton, 2002, p.57
  7. 7,0 et 7,1 JC.Bouvier, Les parlers provençaux de la Drôme, Librairie C.Klincksieck, Paris, 1976, p.320
  8. L.Moutier, Dictionnaire des dialectes dauphinois, IEO Drôme et Ellug, 2007, p.184