Discussion Utilizaire:Jfblanc/Archius 9/Archius 5

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Cambiament de Nom d'utilizaire[modificar la font]

Adieu, m'agradariá de cambiar mon nom actual d'utilizaire Biboca104 per un nom novèl coma Basanet. Cossí far ? Plan coralament, --Biboca104 (d) 21 octobre de 2012 a 15.41 (UTC)

Request for translation. Yanka Kupala and Yakub Kolas[modificar la font]

Warm greeting from Belarusian Wikipedia! This year we celebrate 130. birthday of Belarusian great poets en:Yanka Kupala and en:Yakub Kolas Could you help us to translate articles into your unique and honourable language? Thank you in advance! --Rymchonak (d) 14 genièr de 2012 a 17.56 (UTC)

Vòte per l'article Uranus (planeta)[modificar la font]

Adieussatz,

Finalament, après un periòde d'observacion d'un mes, ai prepausat l'article Uranus (planeta) a l'estatut d'article de qualitat. Podètz, se vos platz un còp d'uelh au vòte o/e m'adreiçar vòstrei remarcas per correccions.

D'avança, mercé.--Nicolas Eynaud (d) 22 octobre de 2011 a 10.52 (UTC)

Efectivament avètz rason, lo messatge seriá estat melhor ambé lo ligam vèrs la pagina de vòte : Wikipèdia:Proposicion articles de qualitat.--Nicolas Eynaud (d) 30 octobre de 2011 a 16.57 (UTC)

Articles prepausats a la supression[modificar la font]

Adieu Joan Francés. Siás a escafar d'articles que son dins la Categoria:Pagina prepausada a la supression; es una bòna idèa. Mai vèni de m'avisar que dins la pagina d'aquesta categoria, apareisson (sabi pas perqué) d'articles que i deurián pas èsser : per exemple Cornàs, La Ròcha de Rama, e quauqueis autrei, subre lei comunas. Sabi pas se verifiques avans d'escafar, mai faudriá verificar. Coralament, Vivarés (d) 31 octobre de 2011 a 07.45 (UTC)

Lista de prenoms occitans[modificar la font]

Adiu! Ai ensajat de metre la pagina Lista de prenoms occitans coma pagina de categoria, parièr que en d'autras versions, mas m'es estat impossible; sabi pas coma o far. Seria bon que parièr que en catalan, francés, eca. i aja una categoria de prenoms dins la version occitana tanben. Soi lo Solelh!

Article deis/dei (ais/ai)[modificar la font]

Ai respondut a la Tavèrna. Coralament, Vivarés (d) 11 novembre de 2011 a 09.32 (UTC)

Pollucion tipografica[modificar la font]

Adieu Joan Francés. Un de nòstrei contributors es a generalizar una practica tipografica (que fa que legissi gaire leis articles qu'a creat; avans lo contengut, l'aparéncia es essenciala): mete d'en pertot de liames roges qu'an ges de sens (pòdon pas èsser de noms d'articles) e enquadra tot aquò amb « ... » qu'a pas nimai de sens dins la quasi-totalitat dei contèxtes. Dins una enciclopèdia, lei règlas tipograficas son tant importantas coma lei règlas de nòrma lingüistica, e deurián pas èsser somesas en de fantasiás individualas. Ai pas enveja de dire tot aquò au contributor en question, qu'amb eu lo ponch Godwin es lèu ajonch, mai faudriá faire quauqua ren. Coralament, Vivarés (d) 13 novembre de 2011 a 19.10 (UTC)

Es de plànher que se pòsque pas discutir pausadament amb d'unei. Vivarés (d) 13 novembre de 2011 a 22.20 (UTC)

Òc-ben-òc, Sénher Big Brother[modificar la font]

... Qual o se decidiguèt aquò e quora que caliá pas far çò que disetz... Quin enquerredor de sos-prefectura?... E mentretant laidetat reina e senhoreja en per la nòstra Wikipèdia (coma en per la màger part d' alhursssss, lo marrit gost anglosaxon o francholhard?...), la campiona del mond dels stubs!!! Plan coralament pr'aquò... ciao (e ne saludaretz lo Vivarés per ieu, que lo punt Goddefeat l'abastèt!!!) patric SANTS 13 novembre de 2011 a 21.05 (UTC)

Adieu! Lo cas Patric Sans[modificar la font]

A mai se compreni vòstras reaccions (fa un brave brieu que vesi de causas "estranhas", coma per exemple de lògos qu'an pas cap de foncion... mas sabiái pas cossí intervenir vista la sensibilitat/volatilitat d'en Patric Sans...), me fa patir de veire qu'es estat blocat sens dobrir una mena de pagina de discussion sul cas en que el se poguèsse explicar e nosautres collèctivament ensajar de li far comprendre çò que va pas. Pensi pas que lo blocatge pòsca portar res en defòra d'enfortir l'idèa "Big Brother" e benlèu de lo far partir d'aquí.

Sens voler defendre sas argumentacions, vòli insistir sul fach que fa un trabalh constant e relativament remirable (en defòra de las mancas/fiorituras tipograficas o de qualques comentaris que mancan d'imparcialitat "enciclopedica") dins una enciclopèdia qu'a de pena per avançar...

Finalament vòli apondre que malgrat aquelas "decas" m'estimi mai son trabalh a la creacion frenetica d'articles automatizats per de bòts sus de comunas francesas que fan pas qu'una linha e que pòdon laissar l'impression qu'avèm una enciclopèdia bufèca per qualqu'un que fariá una recerca aleatòria o que voldriá jutjar la wiki en foncion de paramètres coma la densitat dels articles. Avèm besonh d'atirar los lectors pas de los far fugir... e a mai se fasèm fugir los editors sèm fotuts! Espèri que serem capables de botar en marcha l'associacion per poder avançar dins lo mond fisic e ensajar d'agantar mai de gents...

Segur qu'en Patric a d'esfòrces de far a nivèl comunicacional, mas pensi pas que lo blocar, sens li far comprendre que totes, o gaireben, pensam que las fiorituras van pas, nos portarà quicòm. Doncas se foguèsse possible de dobrir la pagina per ne parlar en permetre la presa de paraula de Patric e dels autres en indicar tre la debuta d'evitar de discussions passionadas e irrespectuosas, me fariá fòrça plaser. Mercés e a lèu, amistats, Claudi/Capsot (d) 13 novembre de 2011 a 22.24 (UTC)

Entà har brac (e donc chic diplomatic, donc, n'en demanda de prendre lo recul de considerar qu'enter occitanistas fin finala, qu'em enter amics) que devi diser en purmer que soi completament d'acord dab ço que ditz Capsot, dinc a la mendra virgula. Aquo que vou diser enta jo que :

  • Lo formatatge de N Sans que m'es tostemps pareishut com ua hont de problema (forma e minimum d'objectivitat aparenta dens lo ton emplegat -dens lo contiegut, de segur qu'em quasi tostemps en accord dab ço que vou diser, mes qu'avem un dever d'ipocresia/neutralitat de ton -).
  • Que la soa sensibilitat qu'ei un probleme enta abordar aquo dab eth (que reconaishi qu'ei pas avut personaument nat problema mes b'ei pas hera gausat tractar aquo dinc ara).
  • Totun, que lo son espiar critic sus las causas que hen que los sons articles be sian justament rics en contiengut e que'n avem besonh (a cops, qu'ei hera especific, ço qui compensa e ajuda a contrabalançar la soma d'informacion estandadizada, tradusida o inutila per'mor d'estar minimala - X foguet un escrivan turc. Y es una vila d'Ilinois.).
  • Que caleva reagir, e sustot a la soa reactivitat exagerada.
  • Que l' (la mea sustot) activitat limitasa deus administrators que he que JF Blanc qu'a avut rason d'interviener e que s'a podut creder tot sol enta ac har.
  • Que cau sustot pas qu'aquo e sia mau pres de N Sans, que cau que consideri sustot la dificulatat reala qu'avem a aviar e a gavidar un projecte com oc.wikipedia dab los problemas de formatatge que pot pausar e la dificultats que podem aver dab eth de communicar shens non pas l'esmalir. Que l'inviti ad espiar quin e marcha aquo dens las autas wikipedia (mei quem mei la franchimanda de segur) e que vedera qu'aquesta e deisha hera de liberatat.

Aquo dit, ua setmana b'ei pas un pauc long. Tecnicament, e sere possible de comunicar dab eth enta explicar que i a pas nat narcissisme ni amor/abus de nat poder aqui mes unicament ua mena d'obligacion ?

--Lembeye (d) 13 novembre de 2011 a 23.18 (UTC)

Adishatz, en purmer, que voli precisar que lo robot de Bolaur, qu'a tota la ema simpatia. Las paginas que son creadas e qu'ei plan atau. En mei d'aquo be i informacions automaticas com la demografia e los mandats que son vertadieras informacion. Quand parli de l'interest de las contribucion de PS, qu'ei que son eprsonalas subre subjectes que l'interessan e atau qu'avem un espiar especializat (qu'oposi aquo a las traduccions que pausan d'autes problemas, per'mor qu'un robot de traduccion qu'emplega sovent ua lenga faussa, estandardizada e sustot que pot esperar marchar sonque quand lo temps vodat a la correccion b'ei inferior au temps de creacion deu medish article.

Lo comitat d'arbitratge, que vedem aqui que l'avem besonh oc. Lo problema qu'ei, com dens lo cas deu conflicte qui s'acabe dab la aprtença de NB, qu'em paucs e qu'avem chic de legitimitat.

Anam esperar que torne PS enta ne devsiar dab eth e ensajar de sortir deu aspectes eprsonaus. L'enjoc, qu'ei justament de har comprener que la dignitat de la lenga qu'ei de poder caber dehens un formatatge internacionau (en relevant ja lo jòc de la pluridialectalitat) e qu'i resistir qu'ei l'abaishar.

A beth leu. --Lembeye (d) 16 novembre de 2011 a 11.43 (UTC)

Espanha[modificar la font]

As rason! vision meuna: Basta que lo venga pas, mas ... Pensi que deuràs tornar cambiar l'article d'aquí pauc ;-) Lèu! Ricou31 (d) 21 novembre de 2011 a 15.00 (UTC)

Universitat[modificar la font]

Adieu Joan-Francés. En vesent aquel article, m'èri pausat la meteissa question. Se pòt comparar amb l'usatge catalan. Se ditz mai que mai La regió de Llenguadoc-Rosselló (45 000 atestacions sus Google) e segondariament La regió Llenguadoc-Rosselló (mens de 10 000 atestacions). Se tròba Plaça de Francesc Macià e Plaça Francesc Macià (l'usatge sembla de diferir segon lo luòc; aquela de Barcelona es Plaça de Francesc Macià e ai vist qu'a Vic i a una Plaça Francesc Macià). A Barcelona i a l'Universitat Pompeu Fabra (nom oficiau), nomenada de còps (rarament: quauqueis atestacions sus Google) Universitat de Pompeu Fabra; se pòt que i ague la constrencha de la « prosodia », e que per un nom oficiau que se deu utilizar sovent a l'escrich coma a l'orau, se preferigue una forma un pauc pus corta. Coralament, Vivarés (d) 7 decembre de 2011 a 16.37 (UTC)

Adieu, se me permetètz. La tendéncia d'emplegar pas "de" es pro generala pensi, en catalan podèm apondre "la Universitat Jaume Ier" de Castelló, o "Universitat Abat Oliba" e en espanhòl: "Universidad (o en catalan Universitat) Miguel Hernández" a Elx, "Universidad Miguel de Cervantes". Personalament compreni/percebi que lo "de" conven pas que generalament remanda a la vila (o a una idèa de possession) e pas a la persona que son nom es estat donat a l'institucion (coma tanben "Institut Lluís Vives"). Sembla que siá pro parièr en italian "Università telematica Giustino Fortunato", "Pontificia Università Giovanni Paolo II" o "Università degli Studi Niccolò Cusano" e probable dins d'autras lengas non romanicas. A lèu, amistats, Claudi/Capsot (d) 7 decembre de 2011 a 21.49 (UTC)

Sent Milion / Sent Emilion (Emilhon)[modificar la font]

Adishatz, qu'ei botat lo nom balhat per l'Institut occitan Aquitània (Lista de las comunas de Gironda).

Sap pas ço que cau har!

Boulaur (d) 20 decembre de 2011 a 10.52 (UTC)

Escandalh[modificar la font]

Adieu Joan Francés. Un dei sens de escandalh es aqueu dau francés « étalon » (d'una unitat de mesura); ai vist que per designar leis estandards o nòrmas WIFI, s'emplega padrão en portugués, e me demandi s'a pas tanben lo sens de « étalon » (en catalan se ditz patró or). Tot aquò per comprene. Mai me sembla que de parlar d'estandard (coma en catalan e italian) o de nòrma (coma en espanhòu) seriá naturau. Aprofiechi l'escasença per te desirar un bòn bot d'an. Coralament, Vivarés (d) 30 decembre de 2011 a 17.29 (UTC)

Tokelau roll-back on oc wp[modificar la font]

Hello, I've seen you've rollbacked a change in the Tokelau page of the Occitan wp. Unfortunately, and even if I'm a sysop there, I have no access to the undone page to see if any further action has to be done towards that user (warning message, block...). Please be kind to tell me what you've undone. Thanks in advance. Best regards, --Jfblanc 14:15, 31 December 2011 (UTC)

Hello. Yes, the content has been suppressed because attacking a real person (please see the oversight policy). This is a long-term vandal that adds offensive contents to pages and creates offensive usernames in a lot of WMF projects until he is blocked globally. Then his IP address changes and he continues his vandalism, etc. Please see here for a detail of the contributions of this user cross-wiki. If you still have some questions, feel free to ask me. All the best for 2012. -- Quentinv57 (talk) 14:23, 31 December 2011 (UTC)

Puei Chaud[modificar la font]

Adieu Joan Francés: Mercés per ton ajuda. Coralament, CuSO4 (d) 3 genièr de 2012 a 18.45 (UTC)

Hi Jfblanc, Occitan was added to the Wikipedias over 50,000 articles list on the Aramaic (Syriac) Wikipedia, please feel free to request anything in this page, Thank you --Basharh (d) 9 genièr de 2012 a 21.24 (UTC)

Metal[modificar la font]

Adieu, Joan-Francés. La pagina metal èra una pagina d'omonimia (quimia, musica), çò qu'es pas rasonable (referéncias nombrosas erronèas a aquesta pagina). L'ai renomenada: metal (omonimia) (ai verificat que lei liames interwiki son estats restablits). Rèsta plus que de redirigir la pagina metal (matèria) vèrs metal, çò que pòdi pas faire. Grandmercé, e coralament, Vivarés (d) 16 genièr de 2012 a 10.28 (UTC)

Pensavi qu'anaves suprimir la pagina [[metal]] puei crear una redireccion de metal (matèria) vèrs [[metal]] (en conservant aumens provisoriament la pagina de redireccion per reconstituir lei liames interwiki). Se compreni ben, as simplament copiat la premiera vèrs la segonda, mai (1) avèm ara dos articles identics e (2) leis articles deis autrei wikipèdias remandan a [[metal (matèria)]] e lei liames interwiki cambiaràn pas. O i a quauquaren qu'ai pas comprés. Vivarés (d) 16 genièr de 2012 a 14.52 (UTC)

Salut besoin de contact en occitan[modificar la font]

Salut, je suis Vive la Rosière, une contributrice active du wiktionnaire français. Je contribue assez lentement préférant créer et/ou compléter un article en profondeur plutôt que faire dans la quantité. Donc désormais je me concentre à pousser les articles au maximum en y ajoutant notamment un maximum de traductions. Malheureusement je ne parle que français et anglais (pour l'instant), donc j'ai besoin d'aides. Acceptes-tu d'être mon contact pour les mots occitans ? Comme ça je pourrais ajouter la traduction ainsi que le mot occitan (d'une pierre deux coups). V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 17 genièr de 2012 a 23.51 (UTC)

Oïl ! Merci beaucoup ;-) . Donc du coup je réfléchissais à comment procéder. Je pense que le plus simple c'est que je créer la section traductions avec ces modèles spécifiques, que je te pose le lien vers le mot sur ta page de discussion (où ailleurs dans une sous page si tu préfères) et que tu n'as plus qu'à ajouté la traduction ou les traductions (il peut y en avoir plusieur pour un même terme) comme ça ==> * {{T|oc}} : {{trad|oc|traduction en occitan ici}}. Qu'en penses-tu ? Sinon je pouvais amener le mot ici avec ces plusieurs définitions mais ça sera peut-être plus compliqué. On va faire un test. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 19 genièr de 2012 a 10.58 (UTC)

Requêtes de traduction en occitan (fr.wiktionary)[modificar la font]

Je mettrais toute les requêtes futures ici. Si tu ne connais pas la traduction n'hésite pas à le signaler. Surtout ne te mets pas la pression. Je passerais de temps en temps t'embêter ici. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 19 genièr de 2012 a 10.58 (UTC)

  1. fr: rééduquer (lien vers l'article à traduire selon les sens) / en: (to) reeducate (1-3) ça peut être le même mot pour différent sens, to rehabilitate (1) ou au contraire un mot pour un sens bien précis / oc: ???
procéder à une nouvelle éducation: tornar educar ou reeducar ; endoctriner: endoctrinar / endautrinar --— Joan Francés B. (me´n parlar) 19 genièr de 2012 a 11.04 (UTC)
Merci, je les ai ajoutés. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 19 genièr de 2012 a 13.15 (UTC)

Messatges a totes los editors[modificar la font]

Adieu a totes, vos escrivi que pensi que la situacion es mai complicada, enfuocada en realitat qu'o foguèt pas jamai e que se contunham aital, la wikipèdia i subreviurà pas.

Aparentament dempuèi ièr avèm un utilizaire exterior a la wikipèdia occitana, Midom, que s'es fach un plaser a escafar una part del trabalh enòrme e meritós que fa Boulaur dempuèi un brave brieu. Boulaur segur s'es enfuriat e compreni plan sa decision. Personalament pòdi comprendre que i aja d'errors e que degan èsser rectificadas pasmens 1) cal pas se fotre dels que trabalhan aicí (podètz legir la tièra de comentaris qu'amassarai sus ma pagina) 2) cal respectar la burocracia occitana (question de respècte e de territorialitat a l'encòp) e pas intervenir coma un dictador omnipotent e omniscient a mai se la persona es una autoritat de la Fondacion Wikimedia (sembla que siá Domas Mituzas..., pensi pas que siá qualqu'un mai qu'emplegue lo nom...).

Per aquestas rasons, pensi que nos cal respondre rapidament e efectivament a aqueste vandalisme (es un vandalisme, venga d'ont venga! Lo fach d'èsser en naut d'una ierarquia implica pas d'actituds dictatorialas ni mai una manca de respècte, al contrari...) e que se se fan pas d'accions consequentas, coma Boulaur me n'anirai d'aquesta wikipèdia e probablament del Wikiccionari tanben. Pasmens es pas de chantatge (es a vosautres de veire se cal contunhar de pèrdre de gents e s'avèm lo coratge de defensar nòstre projècte, Boulaur a fach e fa un brave trabalh e nos podèm pas permetre de lo veire atacat sus de conariás...) mas pensi que nos cal arribar un jorn a manifestar una unitat d'accion e subretot de defensa del trabalh d'un de nòstres membres que jamai es pas estat polemic (contràriament a ieu per exemple...). I aviá d'autres biaisses de far, constructius segurs e son pas estats emplegats...

La basa del problèma ven tanben de nòstra manca inerenta d'administracion mai articulada e espèri que Cedric respondrà lèu a la demanda que li faguèri de votar per almens un burocrata (el es pas pro present malastrosament) e un administrador de mai per poder gerir l'evolucion de la wiki e los problèmas coma aqueste.

Demandi doncas a nòstra administracion una presa de decision per desfar los escafaments comols d'arrogància de Midom, en considerar qu'es estat un vandal e doncas de lo blocar sus aquesta wikipèdia e/o de metre en plaça una cauma per denonciar aquesta situacion d'invasion de competéncias e de manca de respècte envèrs la comunitat occitana. Mercés de vòstra atencion e bon coratge per tot. Amistats, Claudi/Capsot (d) 23 genièr de 2012 a 09.23 (UTC)

Sosten a Bonlaur[modificar la font]

Adieu Joan Francés. T'escrivi en seguida del messatge de Capsot per exprimir mon sosten total a Bonlaur. Es intolerable lo comportament d'aqueste "Midom" e mai siaga una "autoritat" de Wikipèdia. Se los modèls pausan problèma es sempre possible de los corregir en lo demandar polidament. Avèm pas de subir aquesta mena de comportament de vandal e un minimun de respècte fa mestièr. Cresi que cal pas demorar sens reaccion, devèm restablir los escafaments e balhi mon sosten a tota cauma e/o protestacion collectiva.Jiròni (d) 23 genièr de 2012 a 11.45 (UTC)

Adieu, Joan Francés. Felicitacions, tas accions son estadas vertadièrament energicas (wow!) e plan coma cal. Mercés! A lèu, amistats, Claudi/Capsot (d) 23 genièr de 2012 a 13.21 (UTC)

Request on meta[modificar la font]

Hello Joan,

I don't know Midom and don't think that he is linked to the Foundation. It is also totally independant if he is linked to the Foundation or not, if you have enough support inside of your community you can desysop him.--Wing (d) 23 genièr de 2012 a 14.08 (UTC)

Ohi Ting, you know this is hilarious, right? Midom (d) 23 genièr de 2012 a 16.40 (UTC)

Regarding my sysop status[modificar la font]

Sorry, I will try to remember to desysop myself once I'm done with oc.wikipedia, but first of all, please delete the templates you restored :-) Midom (d) 23 genièr de 2012 a 16.34 (UTC)

A prepaus de l'administracion[modificar la font]

Adieu Joan Francés, espèri que tot te va plan malgrat la marrida passa qu'avèm patida. Espèri que lo daquòs es tampat e que l'autre a comprés çò que li disiam; es baug de poder sentir una sufiséncia tala...

Senon, tornam al trabalh. Fa ja qualque temps qu'aviái escrich a Cedric en li comentar qu'avèm una estructura administrativa tròp limitada e subretot amb d'administradors que son pas mai actius, me respondèt que se ne trachariá lo mes seguent mas res se faguèt pas. Pensi qu'avèm plan comprés totes que nos cal poder enfortir l'encastre e lo contengut de la Wiki qu'en naut las causas son a se pastar, las administracions se desvolopan en favor de las lengas dominantas e qu'es plan probable qu'un jorn ajam de patir d'atacas per de posicions ideologicas nòstras o exterioras que podriá menaçar d'articles o mai pièger d'editors d'aicí.

Personalament, o aviái ja explicat abans, per de rasons que son ligadas a mon implicacion passada, presenta e benlèu venidoira sus de conflictes divèrses, mai que mai d'ideologia sus cossí deu èsser lo mond wikimèdia e mai sus de problèmas d'autoritarisme basat sus d'abuses/conflictes de poder (coma es estat lo cas ièr) o de manca de transparéncia, vòli pas èsser administrador. Soi probablament la persona mai problematica de totes los editors dins lo mond wikimedian (es pas una escasença se Nemobis es arribat aicí, soi espiat pro sovent...), e los administradors devon èsser intocables aquí dessús per poder èsser escotats sus Meta per exemple (ieu i soi blocat doncas... e mai foguèsse pas blocat, i ai pas gaire d'"amics"...).

Segur que la darrièra situacion m'a fach pensar ma posicion, mas concretament cal pensar al futur de la Wikipèdia e es pas una solucion de las bonas de m'aver dins una estructura, e puèi a l'encòp vòli gardar mon esperit de critica abitual e servar mon imparcialitat (malastrosament quand siás dins un grop la pèrdes...).

Pensi que 1) te cal venir burocrata (a mai la diferéncia siá pas importanta, la simbolica o es!), te sosteni per ta presentacion coma pensi/espèri o faràn gaireben totes los autres! 2) Cal causir de novèls administradors e als que designères apondriái Jiròni, Boulaur, Ricou31, Nicolas Eynaud, CuSO4 (fa un bon trabalh mas es un pauc anarquista e pensi que dirà de non, mas sabem pas jamai..., e bon l'autre problèma es que deuriá ensajar de gardar un meteis nom qualque temps...) senon espèri que doblidi pas degun 3) Un còp las gents elegidas, dobrir efectivament un airal de comunicacion mai o mens intèrn per botar en plaça mecanismes, estratégias e possibilitats d'ajuda e de cooperacion intra e extrawikipèdia occitana, per veire lo desvolopament e evitar las ofensivas que se pòscan lançar dempuèi los endreches mai ostils a nòstra existéncia e produccion e puèi dels costats mens esperats (tecnic o autre). A lèu, bon coratge e bon trabalh dins la gestion de l'autre! Capsot (d) 24 genièr de 2012 a 11.59 (UTC) PS: Cal far aquò pro rapidament s'es possible!

Ortotipografia dei toponims francés[modificar la font]

Adieu, Joan Francés. Per lei toponims francés qu'an pas de forma occitana particulara (la gròssa majoritat), suggerissi de conservar integralament la forma francesa, amb sa tipografia, çò que nos fariá escriure per exemple: « Eure-et-Loir » puslèu que « Eure et Loir ». E anam pas inventar de formas occitanas, coma « Coudray del Perche ».
Per çò qu'es de conservar integralament la forma francesa, un avantatge seriá la simplicitat. Mai pensi que faudriá demandar lo vejaire deis autrei contributors. Vivarés (d) 24 genièr de 2012 a 15.33 (UTC)

M'avisi que J. Ubaud, dins son diccionari, prepausa « Eure e Loir » en tradusent la conjoncion et e en seguent lei règlas d'ortotipografia de l'occitan. Lei catalans fan parier, mai i a de complicacions : « Eure i Loir », « Sena Saint-Denis », « Val-de-Marne » (amb una conservacion parciala de l'ortotipografia dau francés). Vivarés (d) 24 genièr de 2012 a 15.45 (UTC)

Quand dises « se lo toponim contèn un element occitan », es pas clar; lo toponim d'origina, per definicion contèn pas d'element occitan. J. Ubaud a chausit de traduire un element dau toponim (et -> e). Fins onte anam traduire ? (per exemple, totei lei toponims francés que contènon la preposicion sur?). Vivarés (d) 24 genièr de 2012 a 16.33 (UTC)
En principi, la wikipèdia definís pas de nòrma. Dins la Carta lingüistica, avèm chausit d'aplicar la nòrma classica, tala coma es definida per lo CLO. De segur, dins nòstra practica, i a de ponchs de detalh que lei Preconizacions dau CLO e la Carta lingüistica an pas previst e qu'avèm degut lei precisar, mai son de detalhs. Per la toponimia (en particular occitana, e francesa non occitana), considèri que çò que fasèm es en partida provisòri e que de fixar de règlas novèlas (que necessitaràn un trabalh important per preveire totei lei cas[1] e que riscan un jorn o l'autre d'èsser contradichas, per exemple per lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana) es pas lo ròtle de la wikipèdia. En tot cas, siáu pas per l'introduccion dins la Carta lingüistica. Podèm contunhar de trabalhar coma fasèm, d'un biais de còps un pauc fosc. Poiriam veire coma fan lei catalans (per lei toponims non catalans d'Espanha) e benlèu se n'inspirar. Vivarés (d) 26 genièr de 2012 a 09.42 (UTC)
  1. Ai agut vist de documents preparatòris (non publics) pertocant la toponimia e sa nòrma; es per aquò que parli d'un trabalh important.
Sembla en tot cas (vèni de legir a la lèsta) que lei wikipèdias italiana e catalana adaptan pas lei noms de comunas francesas quand son pas « conegudas ». Dins aquelei doas wikipèdias, i a ca:Lilla e it:Lilla (forma adaptada) a costat de ca:Saint-André-lez-Lille e it:Saint-André-lez-Lille. Vivarés (d) 26 genièr de 2012 a 15.18 (UTC)

Professionalisme[modificar la font]

Veni d'ajustar dos-tres arguments dins la Tavèrna.--Nil Blau (d) 28 genièr de 2012 a 12.31 (UTC)

Messatge sistèma linguisticament incorrècte[modificar la font]

Adieu Joan Francés. Dins l'article Bocas de Ròse, apareis çò que pensi d'èsser un messatge sistèma:
« Error d'expression : l'operanda / es pas reconeguda. »

Aqueu messatge es incorrècte per doas rasons:

  1. la forma operanda es erronèa; es en fach operand coma multiplicand (cf. catalan e diccionari de J. Ubaud)
  2. operand es masculin, coma sei correspondents dins totei leis autrei lengas romanicas. Lo mot correspondent en italian, espanhòu, portugués es operando.

Lo messatge deuriá èsser:
« Error d'expression : l'operand / es pas reconegut. »
Supausi que per un administrator, de corregir aquò deu èsser aisat. Coralament, Vivarés (d) 29 genièr de 2012 a 23.25 (UTC)

Aviáu trabalhat amb Cedric sus la redaccion occitana de messatges dau logiciau mediawiki (evidentament pas totei). Lo problèma es qu'amb la foncion de recèrca avançada, sembla que siá pas possible de recercar lei messatges sistèma; i a una casa MediaWiki, mai quand piqui operanda, ren es trobat. Vèni de veire lei premierei paginas de messatges, e i a d'errors de lenga, coma generir en plaça de generar... Vivarés (d) 30 genièr de 2012 a 09.58 (UTC)

Respònsa sus ma pagina[modificar la font]

T'ai respondut sus ma pagina. Assajarai desenant de faire coma aquò, que lo dialòg sus doas paginas se pòt pas seguir. Vivarés (d) 30 genièr de 2012 a 10.53 (UTC)

Supression[modificar la font]

Perqué as suprimit la pagina "Activisme pedofil"? Ièu compreni pas.--PeioR (d) 4 febrièr de 2012 a 19.18 (UTC)

Es un subjècte enciclopedic e coma o podetz veire es escrich en força lengas. Ièu soi tanbé l'autor de la version en catalan ont i a força referéncias. A pas sentit suprimir l'article. Quant a l'occitan utilizat, ièu soi pas occitan e ai aprengut pas ben vòstra bela lenga encara. Ai utilizat le lengedocian de los libres que utilizi per l'aprene e cressiá qu'era ben escrich. Sabi pas res de l'occitan de panoccitan.org. Podetz tonar escriure l'article corregint la gramatica.--PeioR (d) 4 febrièr de 2012 a 20.08 (UTC)

Problèma comunas[modificar la font]

Adieu Joan-Francés. Mandi aquest messatge en tu e a Boulaur. Siáu a faire de correccions linguisticas (ortograficas e/o sintaxicas) en utilizant lo logiciau AutoWikiBrowser (AWB). Voliáu corregir region Nòrd-Pas de Calais en region del Nòrd-Pas de Calais, çò qu'a ben foncionat per quauquei comunas; per d'autrei, a aumentat lo volum dau fichier non pas de 2 o 3 octets, mai de ... 732 553 octets, per inclusion de fichier (en fach, AWB rectifica automaticament certanei causas en defòra de çò que li es explicitament demandat, e me'n siáu pas avisat aicí). Ai anullat aquelei correccions, que pertòcan Bondues, Brunémont, Bois-Grenier, Beaufort (Nòrd), Bailleul (Nòrd), Bavay, Beaucamps-Ligny, Boulogne-sur-Helpe, Boursies, Brouckerque, Bruay-sur-l'Escaut, Bruille-Saint-Amand, Bugnicourt, Bollezeele, Blécourt (Nòrd) e Bruille-lez-Marchiennes. Auriáu poscut faire lei correccions manualament, mai es fastidiós. Podètz verificar que tot es en òrdre ? (curiosament, l'anullacion fa baissar lo volum dei fichiers ren que de 2 octets). Per tot dire, compreni pas ben (vesi pas sus la pagina d'AWB d'autra modificacion que region... en region de...). Coralament, Vivarés (d) 12 febrièr de 2012 a 13.06 (UTC)

Carta lingüistica[modificar la font]

Adiu l'òmi, e'm poderés, shens te comandar, indicar on se tròba la Carta lingüista de la nosta WP ? Coraument, Eòle (d) 14 febrièr de 2012 a 09.41 (UTC)

Wikipèdia:Carta lingüistica. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 14 febrièr de 2012 a 09.52 (UTC)
Mercés. Eòle (d) 14 febrièr de 2012 a 10.18 (UTC)

Adishatz[modificar la font]

Qu'ei perpausada la cracion d'un portau bearn sus la wikifrancesa, e, shens de maishanter e'm sembla mes hera de peguessa, Harrieta que s'es manifestada chocada. S demandar d'ac escriver sus la pagina de discussion deu portau Pireneus Atlantics. 'es en acord dab aquetsa perpausicion que'tQue't devi diser qu'ei tanben eprpausat a d'autes utilizaire (Madeleine de Prouts et Langue bearnaise - suspausi qu'aqueth darrer qu'ei J L, vertat ? - de dar una opinion) En dehora de las posicion d'aqueth darrer, que ns deurem retrobar sus l'accepatcion d'aqueth projecte. Que permeti ua question, l'utilizaire franchimand a tu qui coneishes mielher que non pas jo la franchimandawiki, k----p qu'ei fanaticament antioccitan, un pec, un can que laira mes que mosseca pas, un hou ? E X--, qu'ei de bona fe o contra la lenga e per lo frances ? o enta pausar la question d'un biais mens polemic, e m'engani en los jutjant dab lo pauc que sei com estant ahuecats d'ideologia enta horabandir ço que podere valorizar l'occitan ?

A beth leu, --Lembeye (d) 8 març de 2012 a 22.52 (UTC)

Adishatz[modificar la font]

E't voleri demandar se saps quin e's he enta estujar las contrisbucion deu Bolaurbot (que torni diser que'n soi fan, totun) enta poder veder solament las autas contribucion. B'ac posi pas har simplament dab la foccion amagar los bot (dilheu que calere que lo dessim lo titol ?).

A beth leu. --Lembeye (d) 10 abril de 2012 a 07.05 (UTC)

Vandalisme[modificar la font]

Adieu Joan Francés. La pagina Discussion Utilizaire:Cedric31/archiu1 es lo subjècte de vandalisme a repeticion. Seriá plan de la protegir e de blocar las IP reponsablas. Mercé . Coralament.Jiròni (d) 11 mai de 2012 a 15.08 (UTC)

Merci pour la bienvenue[modificar la font]

Très bien, mais je suis active comme Rei Momo en FR, en IT, en PT... comme REX MOMO seullement pour les corrections!

È bientôt

Rex Momo (d) 25 mai de 2012 a 11.48 (UTC)

Translation[modificar la font]

Can you translate this to occitan?

Bot: Magic interwikis from pt:Saki

Thanks. --Kizar (d) 13 de junh de de 2012 a 19.35 (UTC)

Supression de pagina[modificar la font]

Adiu, Jfblanc! Podètz suprimir la pagina Lista dels primièrs ministres de GAbon? (nom incorrècte). Coralament, Joao Xavier (d) 17 de junh de de 2012 a 22.27 (UTC)

Traduccions[modificar la font]

Bona serada,

Quina es l'etiqueta pels articles tradusits?

Vos merceragi plan,

--Jordiora (d) 28 julhet de 2012 a 10.27 (UTC)

Vandalisme a repeticion[modificar la font]

Adieu Joan Francés. Caldriá protegir l'article Mirapeis qu'aquesta passa es vandalizat de longa (gaita l'istoric). Coralament. Mercé.Jiròni (d) 2 setembre de 2012 a 12.35 (UTC)

Hello ![modificar la font]

speak with me in English please. Thank you for all of your help !. פארוק (d) 18 setembre de 2012 a 17.16 (UTC)

Chastanh[modificar la font]

T'ai respondut sus ma pagina de discussion.--Nil Blau (d) 1 octobre de 2012 a 14.10 (UTC)

Imagen obsoleta[modificar la font]

En esta plantilla MediaWiki:Talkpagetext la imagen del botón de firmar está obsoleta. Así que pido que la cambiéis por la actual file:Vector toolbar signature button.png. --Vivaelcelta (d) 10 octobre de 2012 a 20.04 (UTC)

Clementina de Jesus et Orlando Drummond[modificar la font]

Bonjour, cher Joann, comment va tu? Je te demande un poetit service. Peut tu creer cettes deux pages en Occitan? Meme se sont un stub, c'est pas un pèrobleme.

Ce sont des grande artistes bresiliens. Je te remercierà avec un article en Italien, et un en Portuguais. Ça va? Ah, dans la Wiki.FR, tu me trouverà comme Rei Momo.... avec la i.

Une autre petite demande: est-ce-que c'est vrai que mgr Armand Maillard a pris le tire de Patriaque des Occitaines?

Merci pour ton aide!

Rex Momo (d) 3 decembre de 2012 a 11.38 (UTC)

eo:Francis Cabrel[modificar la font]

Saluton Jfblanc! Koncerne artikolon eo:Francis Cabrel en la esperanta vikipedio, por skribi "x" post "u" en franclingvaj vortoj, necesas duobligi la "x" kiel ekzemple:
"beaŭ" (b e a u x) --> "beaux" (b e a u x x) - cxion bonan! --Dominik (diskuto) --89.224.174.28 (d) 16 decembre de 2012 a 07.28 (UTC)


Article about Occitan[modificar la font]

Hi Joan. I have written articles about Occitan in Acehnese Wikipedia. Check it out. -- Si Gam (d) 1 genièr de 2013 a 00.52 (UTC)

Infobox e WIKIDATA[modificar la font]

Adishatz,

qu'ei botat un messatge sus la tavèrna. Entà utilizar d:WIKIDATA que'm cau una Infobox sus totas la paginas qu'an pas una.

Boulaur (d) 16 mai de 2013 a 15.27 (UTC)

Que'm cau melhorar tot aquò !!! Ua infobox que se deu botar a dreita de l'article.

Tribalhi !!!


Boulaur (d) 16 mai de 2013 a 15.43 (UTC)

Supression de paginas[modificar la font]

Adishatz,

qu'ei hèit un tribalh de supression de doblons e de desplaçament d'interwiki sus wikidata. (Pagina : Especial:UnconnectedPages)

Actualament mei de 550 paginas son dens la Categoria:Pagina prepausada a la supression: si avetz la possibilitat d'escafar totes aqueras paginas,

Mercés plan

Boulaur (d) 2 de junh de de 2013 a 20.53 (UTC)

adujatz-me se vos plai[modificar la font]

Bonjorn.En seguida de ma discussion amb Utilizaire:Nil Blau, ai volgut restablir lo titre Enric Pascal de Ròcaguda. Ai obtengut la responsa: "Sètz pas autorizat a tornar nomenar aquesta pagina per la rason seguenta : Existís ja un article que pòrta aqueste títol; o lo títolcausit es pas valid. " Soi lo pòrta-paraula d'una còla d'una dotzena de personas qu'a trabalhat dos ans sul sabent Enric de Ròcaguda e me pareis indispensable de completar lo wikipèdia occitan coma o ai fach pel wikipédia francés. Coralament. Oc del Puèg (d) 9 de junh de de 2013 a 08.29 (UTC)

Ajuda a ca.wiki[modificar la font]

Adishatz, bon dia. T'he deixat un missatge a la teva pàgina de discussió catalana; t'escric aquí per si no ho llegeixes. Salut! --Judesba (d) 12 julhet de 2013 a 07.08 (UTC)

Bones! Pensava que t'havia avisat aquí però veig que ho vaig fer aquí. Ja em diràs quan puguis, gràcies! --Judesba (d) 17 julhet de 2013 a 22.42 (UTC)

Catalan / Occitan region Paralympians[modificar la font]

Could some one please create or update articles about Spanish Paralympians from Catalan / Occitan region? The list includes:

Thank you. --LauraHale (d) 14 julhet de 2013 a 19.17 (UTC)

Templates for disambiguation pages[modificar la font]

Hi Jfblanc. I noticed the template {{omonimia2}} is used at several disambiguation pages. If you added that template to this Wikipedia's MediaWiki:Disambiguationspage it would be possible for bots to differentiate between articles and disambiguation pages. Thanks. --Thingol (d) 1 setembre de 2013 a 10.00 (UTC)

Bonjour[modificar la font]

Salut, vous pouvez aider à améliorer cet article, merci: Candelaria.--81.32.233.144 (d) 14 octobre de 2013 a 12.16 (UTC)

Tech News: 2013-47[modificar la font]

25 novembre de 2013 a 06.59 (UTC)

Tech News: 2013-49[modificar la font]

9 decembre de 2013 a 08.38 (UTC)

Problèma d'infobox[modificar la font]

Adieu Joan Francés. Per informacion, per evitar d'aver aquel messatge: Failed to render property 39: Property not found for label '39' and language 'oc' que s'aficha en roge automaticament a la debuta de l'article, cal entresenhar sistematicament la rubrica "tematica=" de las infobox. Per exemple dins l'article Maria Roanet apondre "tematica=escrivana". Coralament.Jiròni (d) 12 decembre de 2013 a 12.25 (UTC)

Tech News: 2013-50[modificar la font]

16 decembre de 2013 a 08.24 (UTC)

Tech News: 2013-51[modificar la font]

23 decembre de 2013 a 08.22 (UTC)

Tech News: 2014-01[modificar la font]

30 decembre de 2013 a 08.40 (UTC)

Tech News: 2014-02[modificar la font]

6 genièr de 2014 a 08.35 (UTC)

Adieu![modificar la font]

Adieu, lo problèma va mai enlà de "naut" malastrosament. Ai vist l'article per escasença amb la "pagina a l'azard" e sabiái pas cossí lo melhorar... Voliái subretot tirar los daquòsses d'error en naut... mas bon aprèp..., lo tèxt es incomplet e sabi pas de qué tracha exactament... ai vist qu'èra de Gèrs mas bon ne sabi pas pro per saber se i a de vals dins aquel país que pensavi qu'èra puslèu de plana, e puèi sabi pas nimai se la realizacion "vath" i es aplicabla... tròp de questions filosoficas per ieu... e es pas ma prioritat... Senon, dialectalament, me sembla qu'una part (pichona benlèu) del gascon oriental a la forma "naut", mas ne soi pas segur, es una mena de reminiscéncia alunhada... A lèu, bona nuèch! Claudi/Capsot (d) 10 genièr de 2014 a 21.46 (UTC)

Tech News: 2014-03[modificar la font]

13 genièr de 2014 a 09.32 (UTC)

Citacions[modificar la font]

Adieu Joan Francés: as rason; l'abús de citacions renda la lectura dificila donc vau corregir ma mania. Coralament, Izkilanttoa (d) 17 genièr de 2014 a 15.22 (UTC)

Tech News: 2014-04[modificar la font]

20 genièr de 2014 a 10.21 (UTC)

Tech News: 2014-05[modificar la font]

27 genièr de 2014 a 09.46 (UTC)

Tech News: 2014-06[modificar la font]

3 febrièr de 2014 a 08.30 (UTC)

Tech News: 2014-07[modificar la font]

10 febrièr de 2014 a 09.30 (UTC)

Tech News: 2014-08[modificar la font]

17 febrièr de 2014 a 08.38 (UTC)

Recomandacions del CLO?[modificar la font]

Adieu Joan Francés. Concretament ne "parlèrem" ja amb Domergue temps enlà quand me modifiquèt totes los articles qu'aviái entamenat (Tymoshenko e Ioshchenko per exemple) e doncas anèri pas mai luènh. Las transcripcions qu'el prepausèt (sabi pas a quin moment del CLO, probablament durant o aprèp son agonia, foguèron acceptadas per el meteis e benlèu qualqu'un mai (Lamuela segon me diguèt oralament cresi mas m'o caldriá demandar a Xavier e fa un brave brieu que l'ai pas vist...). Aquò per ieu fa pas lei. Las primièras amassadas del CLO òc, lo demai me sembla tergiversacion pura e dura, voler far passar de causas/causidas mai o mens personalas sens l'acòrdi d'almens tres personas... Un pauc d'explicas ara, mas coneisses las lengas eslavas, doncas benlèu parli per pas res... L'occitan, coma lo catalan e contràriament al francés a un accent relativament mobil. Lo catalan e l'espanhòl nòtan l'accentuacion per poder prononciar corrèctament los noms. Mai concretament en catalan avèm: Víktor Ianukòvitx, en espanhòl Víktor Yanukóvich o en portugués Víktor Yanukóvich (veire las wikipèdias respectivas se cal...). Las lengas que marcan generalament pas l'accent (coma l'anglés o l'italian e lo romanés (cresi...)) evidentament lo marcan pas nimai... Pensi doncas qu'o cal marcar coma dins las lengas romanicas del sud... Lo problèma mai grèu es la transcription de [u]. L'estandard prepausat per Domergue o transcriu per -u- çò que crèa de "dissensions" amb Sant Petersborg o Orals per exemple, demest d'autres problèmas probables. La tòca de la transcripcion es de facilitar la lectura, autrament se causís la transcripcion internacionala (de basa anglesa) causida per caduna d'aquelas lengas, pas una solucion mejana que satisfa pas res (e coma o disiás Putin argh!). Cal doncas veire çò que se passa amb las lengas qu'an -u- [y], aital o sabes la transcripcion de [u] en francés es -ou- (Poutine) e en neerlandés -oe- (Poetin o Janoekovytsj). Un darrièr problèma es se cal o pas transcriure totas las iodizacions: Kyiiv o Iuliia que fa que lo daquòs a mai d'esteticament complex t'indica pas tròp cossí prononcia. Ai causit la solucion del catalan e de l'espanhòl (e mai de l'anglés) e aital Arsenii ven Arsèni. Senon, pensavi aver un pauc de temps per far mai d'articles e pas aver de m'explicar sus tot aquò... Doncas, benlèu al còp que ven se soi encara per aquí. Bona nuèch! Claudi/Capsot (d) 22 febrièr de 2014 a 20.35 (UTC) Aprèp faràs çò que voldràs, vòles impausar una causida que foguèt pas consensuada, vai-i! Pr'aquò te n'avisi, s'o fas me'n vau còp sec (o faguèri ja abans aprèp las imposicions anterioras de gents qu'i collaboran pas mai..., de tot biais soi segurament pas indispensable...). Los diktats (amb -k- aqueste còp) m'agradan pas ges e son plan discutibles... las causidas devon pas dependre d'UNA persona. Personalament ai plan soscat a tot aquò dempuèi un brave temps e entre las formas "internacionalas", quicòm d'ibrid que pòrta pas res manca mai de confusion e çò qu'ensagi de transcriure, m'estimi mai la primièra e darrièra solucion.

Per çò qu'es de -w- es lo meteis problèma de oiquipèdia/wikipèdia... Las solucions "tradicionalas" de l'occitan se devon, a mon vejaire, adequar a d'uses "pro generalizats" cal veire las transcripcions de l'italian per exemple amb de caractèrs de lengas eslavas latinizadas (Fëdorovyč Janukovyč o Juščenko)! Doncas me geina pas gaire la -k- (acceptada dins la causida dicha del CLO). Amistats!
Dos mots. La transcripcion dau cirillic vèrs l'occitan, fixada per lo CLO, es ben lo resultat d'un trabalh collectiu, aprovat dins una AG dau CLO tenguda a Besièrs en 1999. Dins aquesta transcripcion dau cirillic, i a de causas que m'agradan e d'autras que m'agradan pas, mai leis apliqui per disciplina. Après, d'unei que i a fan d'especulacions fantasiosas sus mon ròtle personau supausat dins aquesta transcripcion, es una pèrda de temps esterila... Se volètz aplicar la Carta lingüistica de la WP occitana, aplicatz la transcripcion CLO. Se volètz pas, amusatz-vos amb totei lei transcripcions individualistas que podètz imaginar. —Domergue Sumien, 23.02.2014.—
Domergue, te remandi a ma responsa sus la pagina de discussion de Claudi. Coralament, --— Joan Francés B. (me´n parlar) 23 febrièr de 2014 a 14.19 (UTC)
Adieu Joan Francés, me donarai pas la pena de respondre al "lingüista professionau" o a sos alterègos d'aicí o de Jornalet (plan mai nombroses... seniòrs o juniòrs), ni de dintrar dins de polemicas que me(/nos) portaràn pas enlòc a prepaus del (dis)foncionament o abséncia de foncionament del CLO e de sas (supausadas) resolucions (en defòra que se fagan/vengan publicas las deliberacions e lo procès me costarà de creire la participacion dels autres dins aquesta causida). Globalament soi d'acòrdi amb tu a prepaus de la marrida qualitat de l'occitan o de Panoccitan.
Lo diktat èra pas completament dins çò qu'escriviás mas dins l'aplicacion estricta e sens argumentacion/desviacion possibla de resolucions d'origina pas pro claras e a mon vejaire clarament inadaptadas (m'agradariá de saber quinas causas agradan pas dins la transcripcion, que pensi que lo trabalh d'elaboracion venguèt de la quita persona que las "critica"; que manca Lamuela vesi pas quin autre dels membres de l'ancian CLO se podiá trachar de transcripcion dins de domenis de lengas que dominan pas ges...). Concretament, dins çò que disiás, o percebèri coma una mena d'òrdre, formulat segur cortesament mas pr'aquò una necessitat de causir entre doas solucions (diferentas doncas de la qu'ai causida): la "patentada" pel CLO e divulgada per Domergue subretot dins Jornalet e una autra mai personala ("tia" sembla) que deuriá se limitar al sistèma tradicional de l'occitan (vòli pas ne debatre seriá per ieu una pèrdia de temps mas vesi pas la necessitat d'evitar -k o -w per exemple; totas las lengas actualas an de solucions que son pas confòrmas amb sa "tradicion", vesi pas quina rason nos deuriá far mai "tradicionalistas" que los autres...). T'ai ja dich mon vejaire, ara voldriái saber clarament de qué se va far, cambiar o pas? T'o ai ja dich ieu o farai pas e pensi pas de demorar aicí se contunham sus una dralha qu'i ai ja caminat tròp de còps...
Vòli pas dintrar dins de conflictes que personalament me pòrtan pas res (ai pas res a provar, soi pas una divinitat lingüistica, me pòdi enganar e generalament a mai siá caput o reconeissi; pr'aquò m'agrada de veire totes los costats, las facietas d'un afar e d'enfortir mon ponch de vista amb de "faches" documentats) e pèrdre de temps dins los intersticis qu'ai a ma disposicion entre mon trabalh professional, ma familha, los desplaçaments, mon trabalh de tèsi e mos "divertiments" culturals que me permeton d'elaborar d'articles aicí. Mercés, sabi pas se i d'isoglòssas entre nosautres; fisicament segur, e mai un brave tropèl mas dins lo debanar psicologic sabi pas (manca benlèu l' -e de sosten, o l'emplec de còde cresi pas tròp...). A lèu, bon dimenge, amistats, Claudi/Capsot (d) 23 febrièr de 2014 a 15.18 (UTC)

Tech News: 2014-09[modificar la font]

24 febrièr de 2014 a 10.18 (UTC)

Marianna Madia[modificar la font]

Merci beaucoup pout ton aide! Rei Momo (d) 25 febrièr de 2014 a 12.20 (UTC)

Dètz[modificar la font]

Adieu, As rason ǃ Lo vau modificar ǃ Mercé --Cedric31 (d) 2 març de 2014 a 16.03 (UTC)

Tech News: 2014-10[modificar la font]

3 març de 2014 a 09.30 (UTC)

Tech News: 2014-11[modificar la font]

10 març de 2014 a 09.10 (UTC)

Tech News: 2014-12[modificar la font]

17 març de 2014 a 07.14 (UTC)

Tech News: 2014-13[modificar la font]

24 març de 2014 a 18.56 (UTC)

Bonjour de Caséli[modificar la font]

Bonjour chér Gian Franco, comment va tu?

Je voudrais te dire, se possible, de modifier la page d'accueil, parce-que l'Italien, et aures Langues, maintenant ont plus que 1.000.000 de pages.

Merci encore pour ton aide et bon fin de semaine!

Rei Momo (d) 28 març de 2014 a 07.32 (UTC)

Tech News: 2014-14[modificar la font]

31 març de 2014 a 09.20 (UTC)

Tech News: 2014-15[modificar la font]

7 abril de 2014 a 08.00 (UTC)

Tech News: 2014-16[modificar la font]

14 abril de 2014 a 07.18 (UTC)

Tech News: 2014-17[modificar la font]

21 abril de 2014 a 08.34 (UTC)

Tech News: 2014-18[modificar la font]

28 abril de 2014 a 07.23 (UTC)

Tech News: 2014-19[modificar la font]

5 mai de 2014 a 07.29 (UTC)

Lutz de la Crotz Auta[modificar la font]

Adieu. Malurosament ai pas aquel repertòri toponimic de Droma, mas me seriá fòrça util de lo poder consultar, vist lo trabalh que demòra encara de far sus la toponimia. Senon , mercé per ta mofif sintaxica, èra un oblit meu.Jiròni (d) 9 mai de 2014 a 17.18 (UTC)

Tech News: 2014-20[modificar la font]

12 mai de 2014 a 06.00 (UTC)

Tech News: 2014-21[modificar la font]

19 mai de 2014 a 07.18 (UTC)

Una associacion per la Wikipèdia occitana[modificar la font]

Adissiatz,
Vos prepausi de reactivar la discussion sus l'oportunitat de crear una associacion, per portar e difusar los projèctes de Wikimèdia en lenga occitana.
La discussion se fa aicí ː Wikipèdia:Presa de decision/Associacion, es dobèrta per un mes complet.
Quand de proposicion seràn fachas, votarem per nos posicionar sus aquel subjècte.
Plan coralament. --Cedric31 (d) 25 mai de 2014 a 10.48 (UTC)

Tech News: 2014-22[modificar la font]

26 mai de 2014 a 08.29 (UTC)

Tech News: 2014-23[modificar la font]

2 de junh de de 2014 a 08.07 (UTC)

Tech News: 2014-24[modificar la font]

9 de junh de de 2014 a 07.39 (UTC)

Tech News: 2014-25[modificar la font]

16 de junh de de 2014 a 07.13 (UTC)

Tech News: 2014-26[modificar la font]

23 de junh de de 2014 a 07.20 (UTC)

Tech News: 2014-27[modificar la font]

30 de junh de de 2014 a 06.53 (UTC)

Adieu, una question![modificar la font]

Adieu espèri que tot te va plan. Tu que benlèu ne sabes mai que ieu, ai vist dins Jornalet que Pèire Bèc èra mòrt, m'o podriás confirmar abans de botar quicòm sus la primièra pagina. Mercés, bona jornada e a lèu! Claudi/Capsot (d) 1 julhet de 2014 a 06.52 (UTC)

Mercés, es una plan marrida nòva! Al còp que ven, bona setmana! Claudi/Capsot (d) 1 julhet de 2014 a 09.33 (UTC)

Tech News: 2014-28[modificar la font]

7 julhet de 2014 a 07.07 (UTC)

Adieu l'òme[modificar la font]

Espèri que tot te/vos (amb la familha) va plan. Precisament m'èri pausat la question (a mai es un nom longàs que ja determina lo succès de l'institucion...) e puèi me diguèri que ja que la tòca "màger" de l'institucion èra l'occitan estandard (se ditz "l'occitan" e pas "der occitan") avián passat tot lo nom jos una forma estandard... Me fisèri a l'article de Jornalet que pensi corrècte mas vau verificar e cercar d'autras atestacions sulpic. A lèu, bona jornada, Claudi/Capsot (d) 9 julhet de 2014 a 07.49 (UTC) PS: Per ara, ai pas trobat res, caldrà esperar un brin e se cal far las modificacions; çò d'abans èra clar, çò que ven ara o es mens... A lèu!

Sul poeta castelhan[modificar la font]

Adiu Joan Francés. S'agís d'un article sens interès que es pas practicament estat resseguit per d'autres contributors (presenta ren que una biografia). En efièch, foguèt escrich dins un contèxte d'un exercici absurde de redaccion. Cal liberar wikipèdia d'aquel article que ne soi presonièr. Izkilanttoa (d) 12 julhet de 2014 a 22.41 (UTC)

Tech News: 2014-29[modificar la font]

14 julhet de 2014 a 07.49 (UTC)

Tech News: 2014-30[modificar la font]

21 julhet de 2014 a 07.41 (UTC)

Cochitic/coshitic[modificar la font]

Adieu Joan Francés. D'efièch es logic vist que l'article es pas en gascon, mas aviái just corregit per coeréncia amb l'article ja existent d'Aubadaurada/Nil Blau Lengas coshiticas.Jiròni (d) 21 julhet de 2014 a 09.17 (UTC)

Sauvaigo[modificar la font]

Adieu Jfblanc

Ti rengraci touplen d'avé liegiut lou miéu article tan léu.

La carta de nòstra wikipèdia que totes devèm seguir indica plan que se deu utilizar la grafia classica de nòstra lenga.

Capissi pas ben perque cau emplegà una souleta grafìa ma va ben, se li es una carta... Lou proublema, es que la grafìa clàssica la sabi liege ma ren emplegà...

l'ai renomenat en Joan Luc Sauvaigo que se bota lo prenom dins los articles

Ti rengraci, siéu iéu que mi siéu enganat, sabìi pas couma faire per lou chanjà.

(a la fin, cal apondre "" per que siá triat alfabeticament coma cal.

Ok, lou sabìi màncou. Noun esità à mi dire se m'engani que coumenci just eme la redacioun sus de wikipedia. Siéu mancou segur de ti respouòndre doun cau.

Coralament ---Seguran (d) 23 julhet de 2014 a 13.50 (UTC)Seguran

Adeiu![modificar la font]

D'en purmèr (1), te vòli felicitar pels trabalh d'aquestes radièrs (2, prov.) jorns. Serà malaisit de trobar de referéncias claras per las metatèsis (ensajarai de marcar la pagina de l'edicion de las Leys d'Amors s serà ja quicòm). L'article es encara de completar, cresi que i a de causas sus l'Appendix Probi tanben e cresi que las metatèsis son pro nombrosas en sard tanben. L'idèa seria' de far un tablèu en situar las metatèsis. L'airal de quirdar es pro present entre Narbona e Carcassona segon la mapa 9 ("appeler") de l'Atlas Sacaze de Jordi Costa mas segur que deu montar mai naut encara. Las metatèsis son generalament mai importantas en lengadocian occidental (se pòt veire clarament amb cabra e cambra (Atlas de Camps sul Besierenc) puèi pòdes aver prebe per pebre dins qualques localitats del lengadocian meridional (pensi qu'es l'ALPO). E puèi en gascon segon Rohlfs (e Coromines pensi) son encara mai frequentas. Ensajarai de veire tot aquò mai en detalh se mon ordinador fonciona un pauc melhor, qu'ara piqui las letras e tardan una segonda e benlèu mai per aparéisser... Bon dimenge, amistats, Claudi/Capsot (d) 27 julhet de 2014 a 12.37 (UTC)

Tech News: 2014-31[modificar la font]

28 julhet de 2014 a 08.09 (UTC)

Toponimia bretona[modificar la font]

Adieu ! Exista pas de lista de comunas britofònas perque lo biais de veire dau movement breton es mai que mai a l'expansionisme. L'ofici public de la lenga bretona s'oucpa pas de saubre si 'na vila es istoricament britofòna o pas per prepausar de l'i menar una politica de preséncia de la lenga. E coma lo movement galò se bolega pas tròp ... Per çò de wikidata, coneisse pas. Quò tròp longtemps que sei pas vengut de per aqui !!! Coma quò marcha quò ? E de que serv ? --Pasha (d) 1 agost de 2014 a 14.25 (UTC)

Una responsa dins la taverna ! --Pasha (d) 6 agost de 2014 a 10.01 (UTC)

Sus la còla biscaïna[modificar la font]

Mercé per ton messatge. Vau alargar l'article Pagasarri. Coralament, Izkilanttoa (d) 2 agost de 2014 a 09.25 (UTC)

Tech News: 2014-32[modificar la font]

4 agost de 2014 a 07.37 (UTC)

Stemma Tenda[modificar la font]

Ti volevo segnalare che lo stemma attualmente usato dal Comune di Tenda è File:Blason ville fr Tende (06).svg e non File:Ecu de gueules à un chef d'or.svg, in proposito vedi lo stemma riportato sulla sede comunale: File:Tende -1.JPG. Ciao.—GJo (d) 8 agost de 2014 a 07.30 (UTC)

Quello che dici è vero, ma in questo caso sono tutti e due stemmi nobiliari; il primo è quello di alleanza di it:Renato di Savoia con it:Anna Lascaris, il secondo è quello "originario" della famiglia Ventimiglia; comunque il fatto che quello Savoia-Lascaris sia presente sul municipio mi sembra un fatto importante.—GJo (d) 8 agost de 2014 a 08.28 (UTC)
P.s.: ho provato a spiegare il tutto in it:Tenda (Francia)#Stemma.—GJo (d) 8 agost de 2014 a 08.30 (UTC)

Tech News: 2014-33[modificar la font]

11 agost de 2014 a 07.43 (UTC)