Discussion Utilizaire:Jfblanc

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

(Archius Archius 2 Archius 3 Archius 4 Archius 5 Archius 6 Archius 7 Archius 8 Archius 9 Archius 10)

A vos... À vous... Up to you.. Prosím...

Actualités techniques n° 2023-02[modificar la font]

MediaWiki message delivery 10 genièr de 2023 a 01.07 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-03[modificar la font]

MediaWiki message delivery 17 genièr de 2023 a 01.10 (UTC)Respon[respon]

Books & Bytes – Issue 54[modificar la font]

Bookshelf.jpg

The Wikipedia Library: Books & Bytes
Issue 54, November – December 2022

  • New collections:
    • British Newspaper Archive
    • Findmypast
    • University of Michigan Press
    • ACLS
    • Duke University Press
  • 1Lib1Ref 2023
  • Spotlight: EDS Refine Results

Read the full newsletter

Sent by MediaWiki message delivery on behalf of The Wikipedia Library team --23 genièr de 2023 a 14.15 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-04[modificar la font]

MediaWiki message delivery 23 genièr de 2023 a 23.46 (UTC)Respon[respon]

En utilizant una definicion mistralenca de "trobaire"...[modificar la font]

Bonjorn lo Joan,

Auèi ai vist dins lo Tresaur dau Felibritge que Mistral escrich: "Dans la poésie provençale moderne on donne plus spécialement le nom troubaire aux poètes provençaux que ont vécu entre les Troubadours et les Félibres", amb per son art la trobariá (mistralenc: troubarié; oc. anc.: trobaria). Jornalet utiliza tanben aquesta paraula per descriure Jansemin, poèta roergat que viscut entre aquelas doas epòcas.

Malgrat aquò, lo nom "trobaire" es totjorn utilizat dins d'autres diccionaris per descriure un trobador, un poèta occitan, o un poèta generalament.

L'edat entre lo sègle XIV e los felibres manca pas de poesias occitanas mas es sovent oblidada en l'istòria de la literatura occitana; per aquela rason pensi qu'es important per aver un tèrme especific per los descriure.

Demandi: Es una bona idèa de mantener un article e una categoria d'aquestes "trobaires" e lor "trobariá", o aiçò creariá confusion en causa d'autres usatges del tèrme?

Coralament en òc, Briantin de Montrei (d) 27 genièr de 2023 a 22.24 (UTC)Respon[respon]

Adieu,
En occitan ancian, trobaire/trobador son las doas formas del meteis mot (declinason: nominatiu o cas subjècte/cas regim). Lo mot trobaire per Mistral es localizat dins l'espaci e dins lo temps (en gròs, gaireben exclusivament en Provença, e los 50 ans abans la creacion dau Felibritge). Me pensi que seriá pas una bona idèa d'espandir lo camp semantic. E lo mot "poèta" conven plan.
Coralament, — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 28 genièr de 2023 a 06.35 (UTC)Respon[respon]
Mercés plan per las infos!
Ai creat una pagina "Poesia occitana de l'Edat Modèrna" per aquèla epòca, amb una nòta que los felibres utilizavan un autre tèrme. Ai espandit la pagina dels trobadors per dire que "trobaire" es totjorn utilizat per dire "trobador" (particularament dins los diccionaris niçard e aranés), amb una nòta que teniá una autra significacion a Provença al sègle XIX.
Briantin de Montrei (d) 30 genièr de 2023 a 02.57 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-05[modificar la font]

MediaWiki message delivery 31 genièr de 2023 a 00.05 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-06[modificar la font]

MediaWiki message delivery 6 febrièr de 2023 a 10.21 (UTC)Respon[respon]

Classicizacion del nom "Reischofèn" mistralenc[modificar la font]

Adieu,

Ai trobat a aqueste ligam una font amb lo nom d'una luòc de batalha de la Guèrra Francoprussiana: Reischofèn. La grafia es, mai que mai, de nòrma mistralenca, mas pòdi pas lo transcriure en òc alibertin pr'amor que lo nom francés conforma pas a las prononciacions "estandardas" francesas. Es, en francés, ​[ʁaiʃsofən] o [ʁaiçsofən]. Se te plai, podes m'ajudar?

Amicalament en òc, Briantin de Montrei (d) 10 febrièr de 2023 a 05.42 (UTC)Respon[respon]

Adiu,
En alsacian es Risshoffe [ris'hofə]. Soi per metre los noms alsacians. Francés local [rais.ofən]. Coralament, — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 10 febrièr de 2023 a 11.33 (UTC)Respon[respon]
Reischofèn (mistralenc) es una adaptacion paura de la prononciacion francesa. Classicizacion: Reishòfen. (l'ò se prononcia "o" e en provençau, "en" se prononcia "èn"). — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 10 febrièr de 2023 a 11.46 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-07[modificar la font]

MediaWiki message delivery 14 febrièr de 2023 a 01.49 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-08[modificar la font]

MediaWiki message delivery 21 febrièr de 2023 a 01.58 (UTC)Respon[respon]

Mòdul Wikidata[modificar la font]

Adieu lo Joan,

I'm trying to work on the Wikidata module so we can have our stuff load data from Wikidata like the Catalan and (to a lesser extent) French wikis.

However, any time I update it to use the French Wiki-based code, all our commune articles are suddenly spitting out these two messages everywhere (see below) and I have to revert it. Do you know what's going on/how to fix it?

1. Error de Lua a Mòdul:Wikidata a la línia 1605: bad argument #1 to 'pairs' (table expected, got string).

2. No s'han pogut serialitzar les dades.

Amicalament, Briantin de Montrei (d) 23 febrièr de 2023 a 00.13 (UTC)Respon[respon]

Adieu l'amic
Unfortunately I have no clue. It would require me a bit of investigation, but I'm currently too busy at work...
A warning: please do not touch the current Templates: create a new one and play with it with a dummy commune article :)
Coralament, — Joan Francés Blanc (me´n parlar) 23 febrièr de 2023 a 04.59 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-09[modificar la font]

MediaWiki message delivery 27 febrièr de 2023 a 23.47 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-10[modificar la font]

MediaWiki message delivery 6 març de 2023 a 23.50 (UTC)Respon[respon]

Salut, bien cher Joan Francés, comment va tu? Moi ça va.

Je te demande la gentilesse de la trducion d'une seule ligne de cette nouvelle page, just un minute.

Grazie mille pour ton aide precieux, à bientôt Rei Momo (d) 10 març de 2023 a 10.56 (UTC)Respon[respon]

Grazie mille pour la viste, à bientôt!!! Rei Momo (d) 10 març de 2023 a 13.52 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-11[modificar la font]

MediaWiki message delivery 13 març de 2023 a 23.20 (UTC)Respon[respon]

Books & Bytes – Issue 55[modificar la font]

Bookshelf.jpg

The Wikipedia Library: Books & Bytes
Issue 55, January – February 2023

  • New bundle partners:
    • Newspapers.com
    • Fold3
  • 1Lib1Ref January report
  • Spotlight: EDS SmartText Searching

Read the full newsletter

Sent by MediaWiki message delivery on behalf of The Wikipedia Library team --16 març de 2023 a 12.46 (UTC)Respon[respon]

Actualités techniques n° 2023-12[modificar la font]

MediaWiki message delivery 21 març de 2023 a 01.26 (UTC)Respon[respon]