Discussion Utilizaire:Jfblanc/Archius 9/Archius2

Lo contengut de la pagina non es disponible dins una autra lenga.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Translation of a short story[Modificar lo còdi]

Hi my friend!

I already wrote to Cedric, but did not get any message. Now I write to you. I would like to request something from you. Yes, translation. I hope, it's not a bad thing for you. Some years ago I wrote a (really) short story about a lonely man (actually symbolized the Saami nation). I translated into some languages and I thought, it would be great to have it more, like also in Occitan :) I made this page, the English translation is somewhere there. You can put the Occitan translation there. Thank you again! Sorry for my disturb... :( - hu:User:Eino81

Thank you for the Occitan version of my story. --Eino81 (d) 24 agost de 2009 a 19.36 (UTC)[respon]

Traduccion[Modificar lo còdi]

Adiu! Mercés plan per la traduccion que faguères per Eino81. M'èri pensat qu'o fariái mai tard e fin finala, l'aviái doblidat...
T'as mandat un mail coma demandat. Cedric31 (d) 26 agost de 2009 a 14.19 (UTC)[respon]

Adiu Joan Francés! Òc, soi jo, m'avèvi desbrembat de me conectar, malaia!!!! Mil excusas, que soi drin esparvolat!!! Si las meas modificacions e pausan un problèma, las podem cambiar !!!! Bona dimenjada!!!Joan.peiroton (d) 11 setembre de 2009 a 16.34 (UTC)[respon]

Adiu Joan Francés! D'acòrd! Me vau inspirar deu plan de l'article "provençau", me diràs çò qui'n pensas quan sia acabat. Ac harèi aquera dimenjada. A lèu, Joan.peiroton (d) 12 setembre de 2009 a 05.57 (UTC)[respon]

Interface occitan courriel[Modificar lo còdi]

Salut ! Je me demande s'il existe un service mail (tel que gmail or mail.yahoo) avec une option d'édition des liens hypertexte pour des repertoires et des fonctions pour pouvoir personnaliser mon courriel en occitan. As-tu une idée d'un service pareil? --77.122.44.22 (d) 25 setembre de 2009 a 22.24 (UTC)[respon]

Здравейте Йоан Франциск. Искам да благодаря на Вас за поправянето на страниците, което ми помага да напредвам. Tuc negre (d) 8 octobre de 2009 a 17.44 (UTC)[respon]

Translation[Modificar lo còdi]

Oh, that is great. :) Thank you very much. --FriedrickMILBarbarossatalk • 18 octobre de 2009 a 21.37 (UTC)

Adiu! Es ben clar que seriá plan que siguèsse pas solet. Una contrencha per contra, per aver los dreches de burocrata, cal èsser elegit administrator de per abans. Se t'interèssa, te pòdi preparar una "plataforma de vòte" ? Aquí as lo detalh del ròtle de l'administrator e aquí lo del burocrata. Plan coralament. Cedric31 (d) 22 octobre de 2009 a 17.31 (UTC)[respon]

Adiu! T'ai preparat la pagina de candidatura. Te sufís d'emplenar lo paragraf Wikipèdia:Administrator/Jfblanc#Presentacion del postulant! La votacion pòt començar tre deman, 00:01, se te conven ! Coralament! Cedric31 (d) 23 octobre de 2009 a 12.23 (UTC)[respon]

  • Discussions recentament dobèrtas : Associacion ;
  • Sondatges en cors :
  • Vòtes en cors :
  • Apèl a candidaturas :

Cedric31 (d) 23 octobre de 2009 a 12.56 (UTC)[respon]

Sant Millán[Modificar lo còdi]

Adiu Jfblanc: Mercé per ton messatge. Trobavi pas d'equivalent dins la lenga occitana pels noms de "Millán" (<ÆMILIANV) e de "Cogolla" (<CVCVLLA), aladonc causiguèri "Donemiliaga Kukula", forma basca medievala. L'article essent en gascon, l'ai nomenat "Sent". L'adaptacion del noms dels monastèris de "Suso" (dessús) e de "Yuso" (dejós), entre autres luòcs, me sembla complicada. Coralament, Tuc negre (d) 23 octobre de 2009 a 14.37 (UTC)[respon]

Здрасти, Jfblanc: Благодаря Ти много за информацията. Моето предпочитание към баския топоним идва от факта, че най-старите думи на баски език са в манускрипта 60 от Емилианския манастир но и в съответствие със село Donemiliaga в Алава. С уважение, Tuc negre (d) 4 novembre de 2009 a 17.09 (UTC)[respon]

Desencusas d'un beocian[Modificar lo còdi]

Me n'enfumatèri perque, d'unas setmanas a, en tot me passejar sus la Vicipædia Gallica, me ne mainèri que participavetz al lor " (sembla)article " sus Occitània, qu'es una vergonha que non sai, claufit d'errors istoricas e d'a priori letals, aquí ne voles aquí n'as... Es per aquò que parlèri de " sucursalisme ", que ne trapi del tot vergonhós que se ne daissèssem entrapelar, coma ja tantes sègles fa. Èra la miá una reaccion epidermic coma díson los franceses, e marrés.Pro o sabi que cal velhar a çò que fan eles quand ne parlan e susquetot mentísson sus nosautres... mas i a de causas que cal pas far, ni de valats que cal pas darcar. E se n'impausatz l'emplèc dels noms e noms pichons colonials d'Occitània sus la nòstra Wikipèdia e ne negatz atal tota la nòstra identitat, la que no'n fa èsser umans de verai verai, perque d'unes agents especials franceses infiltrats auràn fach pro de plan lor trabalh, , vos n'aprometi que me n'anarai fissà e que la wikipèdia occitana ne poirà tornar ont vòlon los franceses la daissar, dins las andronas de l'istòria, en las oblidetas del temps. Me ne desencusi tornar per la miá violéncia de mots mas tant que son sonque de mots, los mots tuèron pas jamai degun...(?...), levat quand son forastièrs, impausats d'a l'endefòra, coma un verinàs programat!!! D'una ultima causa, vos demandi d'anar vos passejar sus la Vicipædia Parisiensis, e qu'anguèssetz legir la letra dubèrta/embarrada que lai li ai mandat, daissat, arronçada a la cara, alla faccia... e endacòm mai.Se ne ditz la pagina aquela Discussion utilisateur:Patric SANS... So sorry, tornar... dab las amistats... adieu-siatz!!!(E ne soi pas cap un extremista, mas lo pes de mai de 700 ans d'opression me ne quicha tròp a las espatlas, als neurònas e a l'astrada, per ne poder far autrament.Ai un fum d'amics franceses, mas pas de sicaris o lacais d'estat.Dab las amistats... e portatz-vos fièrs... n'avèm talament de besonh, macarèl, macacion, hilh de puta, fant de chichorla, filh de loira, no'n portar fièrs, de verai verai!!!... e sayonara... me ne vau tornar amb n'O-Chan...--SANS Patric 23 octobre de 2009 a 18.26 (UTC)

De Oisquipedia[Modificar lo còdi]

Bonjour mon cher ami, je l'appelle MarceloRenard2 et je éditeur Oisquipèdia sous le nom de ma Faux-nez là-bas Rhubella Marie. Dois-je vous dire que le Oisquipèdia subi une restauration en raison de sa sortie de Wikia et votre compte il n'est pas enregistré. Je viens au nom de leurs contributions à nouveau vous connecter à votre compte et si vous souhaitez poursuivre la modification est la bienvenue de nouveau au site. MarceloRenard2 (d) 2 novembre de 2009 a 23.42 (UTC)[respon]

Deplori pas cap ma joinessa[Modificar lo còdi]

Adieu, amic, e cossí vas? Per çò que de deplori o languissi, me pensi que, rapòrt al filme e al siu contengut, languissi es pas cap lo mot que cal, que dins deplorar i pòt aver a l'encòp l'idèa de deplorar mas tanben la de languir o quitament se languir de... Se vegères aiceste filme, o pas? Se de òc, m'estona la tiá remarca... se de non, es pas res, que o te podiás pas cap endevinar solet...
Quicòm mai ara... Coma ja ne parlèri amb lo Cedric, ai un projècte (encara luènh de segur mas o farai se pas res non se m'escai, of course!!...) de quatre portals... (per començar...):

  1. Portal de Japon
  2. Portal del cinèma japonés
  3. Portal Cineclub ( amb un cinèma de "tria", e d'òbras o de cineastas idem... que vòli que ne siá la nòstra wikipediona lo paradís amai la referéncia de l' Art cinematografic de totas las Vicipædiæ Mundi... Pas pus pas mens... neither more nor less!!)
  4. Portal de las illas Canàrias...

Se voles, te ne podes anar passejar dins la miá pagina Utilizaire:Patric SANS e t'agachar los " capítols " 5 ( lo genre Monogatari... & 6 Canàrias e te ne mainaràs que o me soi plan perpensat e pertrachurat çò que vòli far (mas n'ai encara un santfum de sushi o de papas arrugadas per cosinejar... seguràs!!!)
Marrés per ara... a pro lèu, benlèu... Dab las amistats... (ne foguèri forçat de far dins l'article, remirable mas "incomplèt", sus Japon, los ligams en gascon que caliá (be caleva...) pels mius articles venidors independents subre, forra-borra, Literatura japonesa, Arts a Japon, Mitan natural de Japon, Bodisme japonés, Shinto, Cinèma japonés o Aino, pòble & lenga... e ca etc.Mas los articles aquels los farai en lengadocian, de segur...
Aqueste còp, òc-ben-òc que te vau daissar en patz... adieu-siatz... ciao--SANS Patric 11 novembre de 2009 a 22.55 (UTC)

Gòrjas de Galamus[Modificar lo còdi]

Adieu Joan Francés. D'efièch, en cercar sus la tela trapèri aquela atestacion: [1]. Mas soi pas segur de l'interés ortografic d'aquel accent, la sillaba "penultièma" es la plaça normala de l'accent tonic occitan, per de que lo tornar senhalar en botar aquí un accent? Jiròni (d) 12 novembre de 2009 a 12.13 (UTC)[respon]

D'encara un problemàs...[Modificar lo còdi]

Èri a installar un logicial per recebre de video sus mon ordenador quand subte tot es vengut subre pichon, los caractèrs d'emmòtle del burèu e de Wikipèdia... Ai pogut reglar lo problèma del burèu mas Wikipèdia es amb de letras minusculas, de tant ne son que pòdi pus cap trabalhar... Sabi pas cap de qué far... Me ne poguèsses ajudar... Mercés per avanci, e d'encara un còp, desencusa-me per te ne destorbar tant, e tan sovent... Ciao... dab las amistats... --SANS Patric 12 novembre de 2009 a 21.10 (UTC)

Felibre auvirnhat (copie du message posté sur fr)[Modificar lo còdi]

Si vous ne l'avez pas déjà vue, je vous invite à lire la dernière intervention de Felibre auvirnhat sur sa page de discussion, qui comporte des accusations particulièrement graves contre vous. Je suis scandalisé, et j'ai posté une requête aux administrateurs à ce sujet. --Croquant (d) 13 novembre de 2009 a 17.40 (UTC)[respon]

9 articles blocats ...[Modificar lo còdi]

Me ne permeti de te destorbar tornar que contactèri en Mertyl mas sembla pas que siá disponible per ara.Li n'escriguèri per parlar dels mius 9 articles que son " blocats " e que los " deslarguèt " pas en pel malhuum wikipedian.Son:

Quitament se ne son luènh d'èsser clavats, los cal tre ara " desliurar ". M'espèri de tot còr coral que ne serà aiceste cop ausit lo messatge... Dab las amistats... ciaoDiscussion utilizaire:Patric SANS.../--SANS Patric 16 novembre de 2009 a 11.56 (UTC)[respon]

Mercés plan per m'aver tornat responsa sul pic mas çò que me díses es per ieu de sanscrit escrich amb runas dins un quasernet etrusco-maya..., que m' i compreni pas res!!!
De qué son aqueles " time out " o " word " o " notepad " que me ne parlas?
Tot çò que sabi ara es que 9 articles mius son blocats e que sabi pas cap cossí far concretament per los desblocar.Existísson, an un istoric, ne deu doncas èsser possible de los " recuperar ", me pensi... mas ieu o me sabi ges cossí far.
En tot me n'esperar e prodèl e ajuda e solidaritat tius, que ieu ne soi desesperadàs... Dab las amistats... ciaoDiscussion utilizaire:Patric SANS.../--SANS Patric 16 novembre de 2009 a 13.30 (UTC)[respon]

Administrator[Modificar lo còdi]

Adiu Joan Francés ! Te feliciti pels dreches novèls que t'a acordat la comunautat de la wikipèdia occitana. Te conselhi de legir plan menimosament la pagina de descipcion del ròtle de l'administrator, tanben te conselhi de percórrer la pagina de coordinacion dels admins ; ducas ara , es en sòmi, mas benlèu nos poiràs ajudar a la far mai activa.
Te conselhi tanben de metre las paginas seguentas dins ta lista de seguit per ne plan seguir l'actualitat :

Trobaràs las foncions e possibilitats dels administrators en gras dins las paginas especialas.
Plan coralament. Cedric31 (d) 16 novembre de 2009 a 18.07 (UTC)[respon]

Ziortza-Bolibar[Modificar lo còdi]

Adiu Jfblanc: la mapa de la localizacion de la comuna en Biscaia es amagada. La pagina foguèt suprimida mas la novèla contunha de far l'error. Grand mercé. Tuc negre (d) 17 novembre de 2009 a 17.25 (UTC)[respon]

Esclariments e ca[Modificar lo còdi]

D'en primièr, te ne vòli mercejar per m'aver escrich e doncas pensat a ieu, e a mos problèmas e fòrça ne soi pertocat...

Me pensi que fin finala, es tu que comprenguères pas lo miu problèma, qu'es plan simple...

Se n'agís pas cap d'articles que me ne serián estats " panats " o " suprimits " per la mecanica, que nani! mas ne son ara dins una mena de carrièra òrba, e isolats dels lors parions de las autras wikipèdias, e doncas orfanèls e del tot inutils... Que n'es del tot absenta la rubrica acostumada Autras lengas que s'acompanha lèumens cada article...

Tot çò que demandi ara es saber cossí se ne pòdon tornar religar amb lo demai de las wikipèdias, e marres... Dins l'estat que ne son ara, d'aquò rai... ben n'aurai léser mai tard per los melhorar o quitament per d'unes que i a de verai verai començar de los redactar...

Mas veire 9 articles atal dins las " oblidetas " wikipedianas, me ne còrmaca que non sai.
M'espèri qu'ara, n'auràs una idèa mai clara de la situacion.

Çai te vau daissar , que te n'ai, çò'm par, ja ben de pro destorbat... Dab las amistats... ciao... Discussion Utilizaire:Patric SANS/...--SANS Patric 17 novembre de 2009 a 18.21 (UTC)[respon]

articles blocats[Modificar lo còdi]

Mercés per me ne far cas...

Non... Los mius articles son pas cap religats als autres ni los mius als autres tanpauc (franc Salme roge que n'es religat el als autres mas pas cap el amb los autres nimai los autres amb el...)

Se n'es pro clar coma explica? Me ne seriá pro de malaisit far mai clar, çò'm par...

En tot esperar, que adés serà l'alba pels mius paures orfanèls!!! Ciao... E vau tornar amb los mius camaradas germans barbudos ... qu' Arbeit, de verai verai, quand es util e d'òme liure, macht frei...!!! Discussion Utilizaire:Patric SANS--SANS Patric 18 novembre de 2009 a 13.35 (UTC) SANS Patric 21 novembre de 2009 a 12.19 (UTC)==articles desblocats== Gràcias al Morburre, ne capitèri de desblocar mos articles.N'èra tan simpla la solucion que ne demòri amai ne demorèri nèc (e pèc!) tre que comprenguèri l'estèc.[respon]

De tot biais, a partir d'ara, decidiguèri de pus cap vos far tartir amb mos problèmas, que ne contunharai d'obrar d'esperieu, en tot ne far coma o poirai, e se capiti pas, m'ensajarai quicòm mai. Portatz-vos fièr... Dab las amistats... ciao--SANS Patric 19 novembre de 2009 a 08.21 (UTC)

Problèma de redireccion article Ozu Yasujirō[Modificar lo còdi]

Vo'n voliái pas pus far susar mas me ne mainèri, en verificar que mon article Ozu-san èra ben religat amb los autres de las Wikipèdias d'en pertot, qu'un fum son redirigits sus una carrièra bòrnia (l'article suèc o lo turc per exemple e n'i a maites encara... e ne pòdon pas atal ajónher lo miu...) Sabi pas cap de qué cal far... mas ne seriá ben damatge se poguèssen pas cap religar eles amb l'article.

Se caldriá suprimir aicesta redireccion erronèa coma ja l'aviá prepausat Vivarés... (quitament me ne foravièri e pensèri qu'el voliá suprimir lo quite article quand voliá sonqu'escafar ma fauta de sintaxi wikipediana...)? Me pensi que de òc, mas sabi ges cossí far...

Incompetent wikipedianament, de segur que ne soi encara, quitament, se uèi que festegi mas doas primièras mesadas sus Wikipèdia, me pensi n'aver pro fach ja per meritar un chic d'indulgéncia e de paciéncia, didn't I?.... Tant i a. De tot còr coral... adieu-siatz...SANS Patric 21 novembre de 2009 a 12.19 (UTC)

Vegèri amb pro tristesa e desplaser que faguèretz pas res e suprimiguèretz pas cap aquela voie de garage que lai los paures suècs, turcs e autres, se vénon perdre se vòlon venir en çò nòstre en tot passar per l'article Ozu Yasujirō... Tant i a...

E quora levaretz aquel orràs orrassàs " avertiment " que i a en exèrg dels mius articles subre Ozu Yasujiro (Los Quasernets - 1933-1963) & Marguerite Duras (cineasta)... que ja me pensi ne foguèron pro fusionats amb los lors articles fonts... Tant i a...

Sadly yours... Best regards... Bye...--SANS Patric 23 novembre de 2009 a 14.05 (UTC)

lo miu japonés...[Modificar lo còdi]

n' Ozu-san es pas cap lo miu japonés mas un gèni coma n'i a pas dètz dins un sègle!!!

E lo de totòm, de tot èsser uman se vòl èsser digne del nom.

Despart d'aquò, es vertat que lo temps es un becudàs que nos daissa pas cap bufar...

Concrètament, la pagina que cal suprimir, se non m'engani pas e s'ai plan comprés las explicas del Vivarés es la que, per simpla error miá e de pas degun autre lo siu títol ne foguèt escrich amb un 0 e non pas un O...

Se ne deu poder tornar trobar d'aisida, çò'm par... e que los mius amics suècs o turcs se ne pòscan atal aprofiechar del miu trabalh de recerca sus Ozu-san s'atal li n'agrada, que, d'ont mai n'enantissi dins l'estudi dels sius Quasernets (que ja los m'èri legits de segur mas lèu-lèu...) e d'ont mai ne soi convencit que n'aviá de verai un engèni excepcional...

(Senon es aisit... vas sul sit Yasujiro Ozu suèc o turc e tornas en clicar occitan e veiràs plan ont arribaràs!!!)

E aquò de l'òrre exergàs es totjorn vertat.

Me n'embufarai pas pus, es promés... qu'una de las miás devisas es Paciéncia es maire de vertat (sovent pas gaire aisida de seguir... Tant i a... ).

Dab las amistats... e ardit ardidàs tanben... ciao...--SANS Patric 24 novembre de 2009 a 12.59 (UTC)

Mercés plan... mas...[Modificar lo còdi]

De qué se passa? Qu'ara ne podèm pus cap anar sus l'article Ozu Yasujiro (Los Quasernets - 1933-1963) que ne sèm remandats sul pic al meteis quite article Ozu Yasujirō?

Ne comprendrai pas jamai res a la wikitecnica, çò'm par...

En tot me n'esperar que poiretz corregir aquesta incongruïtat pro rapidamant...

Desolat, un còp de mai, pel " dérangement " mas es trasqu' important... (per ieu, per n' Ozu-san mas tanben per la nòstra Wikipèdia pichona qu'avèm çai una exclusivitat mondiala amb l'estudi miu suls Quasernets...)

Adieu-siatz... dab las amistats... ciao...--SANS Patric 24 novembre de 2009 a 21.14 (UTC)

Time is honey!![Modificar lo còdi]

  • " Lo temps perdut es lo temps que ne sèm a la mercé dels autres "... (en Boris Vian)

Vòli pas cap quichar nimai insistir de tròp e te cochar mas ne pòdi pas cap, pus cap a l'ora d'ara arribar al miu article Ozu Yasujiro (Los Quasernets - 1933-1963)... Cossí fau alavetz per lo trabalhar?

En te ne mercejar per avanci...

De tot còr coral... adieu-siatz... ciao--SANS Patric 25 novembre de 2009 a 08.11 (UTC)

De qu'es de verai una enciclopèdia?[Modificar lo còdi]

Te ne mercegi plan... e fin finala, lo títol es fòrça melhor atal...

Per çò que me dises subre lo mieu Ozu Yasujirō que ne fau o fariái lo laus, es que o s'amerita e es pas per que molts wikipedistas del mond (pas totes, per astre!!!) son d' incompetents e sovent d' òrres racistas culturals " occidentals" , que ne contunharai pas.
E ja aguèri d' influéncia qu'un fum li tornèron lo siu nom al biais japonés aprèp la parucion de mon article... (e o podes verificar, qu'o faguèri...) qu'es pro luènh d'èsser acabat... (ai las caissetas de 22 dels sius filmes e me pensi far un article per cadun... alavetz, lo "mieu" Ozu-san, n'as pas acabat encara de çò n'ausir a mencionar... )

E i permegi que non sai per èsser de bon legir, que fau çò pus simple e clar que ne pòdi... mas ne vòli ges tanpauc tombar e me negar, ennegar, dins la mediocritat mejancièra de molts articles wikipedians del mond tot.

E, o t'agachèsses de mai prèp, veiriás qu'ai corregit d'unas causas tròp enrambolhadas o escuras de còps dins un fum de mos articles...

Una enciclopèdia es pas sonque, çò'm par, recensar o far la tièra de las causas del mond mas tanben las far conéisser e aimar... que, senon, lo Wikibot o se poiriá tot far solet!!!

Aicí tot per ara... que, se i a pas de problèmas wikitecnics o autres, te ne farai pas mai tartir d'un brieu, jurat qu'es.

E visca la qualitat enciclopedica, lingüistica, culturala e umana de la nòstra Wikipèdia !!!

Cal téner targa, fòrt e mòrt.

Ciao...--SANS Patric 25 novembre de 2009 a 10.48 (UTC)

De modèls n'avèm!![Modificar lo còdi]

Te ne voliái pas mai destorbar mas te ne vòli precisar ara que soi d'acòrdi amb tu pels diferents nivèls de lenga que cal emplegar dins una enciclopèdia, sens pr'aquò ne tombar dins una pròsa estequida e mecanica, sens cap èime ni umanitat...

Los modèls, los nos cal cercar dins l'istòria de la nòstra pròsa municipala o forala amai quitament scientifica e tecnica del (e d'al...) temps que l'occitan èra encara lenga de drech e mèstra cò d'ela... mas tanben aquela dels esfòrces faches pels felibres (provençals mas tanben gascons, per exemple...) e puèi los lors seguidors occitanistas amor de se fargar una lenga-utís vertadièra de l'estudi amai l'expression del saber...

Ara n'avèm mai de 150 ans d'esperfòrces lors per no'n poder ajudar...

E d'aicí per exemple, ne trasèri lo miu emplèc gaireben sistematic de "e ca" o "en", "na" e "n' " amai "idem" e id est o l'us frequent del latin (o d'autras lengas...), per exemple, qu'èra acostumat en aquela epòca de libertat nòstra.

Ne son a de mai aquelas formas atestadas per la lenga populara, o almens dins d'unas (moltas...) parlas que i a.

Que la lenga autentica del pòble (dins la siá sintaxi mai que tot...) es lo tresen nivèl de l' axe màger de la reflexion que devèm menar a prepaus de la lenga per emplegar dins un daquòs (de tan mal definir...) coma Wikipèdia...

Tot parièr, n'èssent estat l'occitan lenga diglossica pendent sègles e sègles, i a pas cap d' arcaïsmes vertadièrs o quasi... Ne fau ieu coma se l'occitan s'èra desvolopat normalament, sens una autra lenga per l' influenciar o lo s' inibir dins las siás capacitats de creacion e d'expressivitat.

Mas una lenga de pròsa tecnica coma li ne dises ne deu pas cap èsser una lenga estequida e freja frejassa, mas respiechosa del sicut tractat o estudiat...

Fasèm pas aicí un simple catalòg per maquinas agricòlas mas una mena de recension del saber uman.

Aquí tot.

O voliái precisar davant tornar començar de i me gropar a trabalhar sus totes aqueles nipons mieus e tanben grècs, russes, armèni(s), alemands, bengalins, italians , friolan(s) e quitament franceses o estatsunian(a...s) e ca... en esperar los occitans... e africans, sudamericans ... and so on!!

N'èssent que parli de franceses, li ne poguèsses levar l'exergàs aquel tant orràs a l'article Marguerite Duras (cineasta) mas sens lo se copar del siu article font, aqueste còp, te ne seriái plan grat e reconeissent.

Ara, o te juri, te ne vau daissar bufar, e n'ausiràs pas mai ausir a parlar pendent una passa del romegaire e de l' estralhabrasa, l' emmerdur aquel, dixit d'unes que i aguèt... e que poiràs saludar per ieu, se n'as l'escasença..., la vòlha... o lo temps.

Dab las amistats... ciao...--SANS Patric 25 novembre de 2009 a 15.17 (UTC)