Salme roge

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Salme roge

Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Imatge associat al filme

Títol original ''Még kér a nép''
Realizacion Miklós Jancsó
Actors principals Lajos Balászovits

András Balint
Gyöncyi Buros
Andrea Dahota
Márk Zala
Jószef Madaras

Scenari Gyula Hernády

& dramaturgia Yvette Biro

Musica Ferenc Sebó

Cants & musicas populars, patriotics e revolucionaris ongreses
Tamás Cseh

Coregrafia Ferenc Pesovar
Decòrs Tamás Banovich
Vestits Zsusza Vicze
Fotografia Janós Kende (Eastmancolor)
Montatge Zoltán Farkas
Societat de produccion Estudios num.1 Mafilm, Budapèst
Format Colors
Genre Drama istoric musical
Durada 87'

(& metratge: 2443 m)

Lenga(s) originala(s) ongrés
País d’origina Bandièra: OngriaOngria
Recompensa(s) Principala(s) Festival de Canas 1972: melhor realizator

Salme roge (Még kér a nép en lenga magiara) es lo 12en filme de long metratge del realizator ongrés Miklós Jancsó.

Sinòpsi[modificar | modificar la font]

Lo luòc de l'accion: la Puszta, l'immensa plana ongresa.

Lo temps de l'accion: la fin del sègle XIX.

L'accion: d'unes obrièrs agricòlas, de rafis, confles e pro lasses, excedits per l'agression patida los escadajorns pels mèstres de l'endrech, se revòltan contra los "lors" senhors e se ne tenon d'esperats responsa a las lors reivindicacions...

O fan en tot dançar e musiquejar e cantar, e balar, farandolejar, mazurquejar... amai quitament pregar... etc.

Pressions e intimidacions dels gendarmas, pas res ne va poder cambiar la situacion.
De soldats, mesclats dins d'abòrd amb la preissa, la se rodejan e encerclan, e tiran.

Es lo chaple total, general.

Mas l'accion es pas tot...

Que l'istòria contada es just d'aquelas que dintran pas dins los libres d'Istòria, anecdotica çò diràn, quitament se n'es pertocanta, per ailò tot que d'uman implica, de simple e mèr respîèch de la dignitat perduda del pòble.

E lo biais de contar, e mostrar, e testimoniar, o fa tot.

Contengut[modificar | modificar la font]

Pater Noster socialisticus[modificar | modificar la font]

Que santificada ne siá la vòstra persona pel sacrifici, l'avodament e l'onestetat que li mostratz al pòble!

Socialisme, qu'arribe lo tiu règne, en çò nòstre coma dins lo mond entièr!

Pòble, que ta volontat siá facha, e que, per la reduccion de las talhas, lo nòstre companatge amai la nòstra existéncia ne sián del tot facilitats!

Òi, Pòble, desliura-te dels oprimeires comuns dels dreches umans, mas li ne perdone pas jamai los lors pecats als tirans, que se n'ameritan e del tot lo castig que s'atrasèron en oprimir drech e paratge!

Argent, nos ne daisse pas cap tombar dins la temptacion, que per tu fòrça ne véndon los lors principis e se ne fan los esclaus dels opressors del pòble!

Que la claror de Sciéncia esclaire lo nòstre esperit dins la realizacion d'aicesta causa sacrada !Amèn! [1]


citacions[modificar | modificar la font]

Intencions de l'autor[modificar | modificar la font]

citacions[modificar | modificar la font]

Analisi[modificar | modificar la font]

citacions[modificar | modificar la font]

Ficha tecnica (comentada)[modificar | modificar la font]

  • Títol : Még kér a nép, çò es literalament Çò, ailò tot que lo pòble vòl, exigís...N'es subremalaisida la traduccion d'aiceste títol, trach d'un poèma del poèta nacional e nacionalista ongrés Sándor Petöfi.Lo quite Miklós Jancsó li n'aclarèt al critic cinematografic francés André Cornand [4] qu'es sosentendut tanben çò tot que li donan pas, amai tot parièr, afanatz-vos, que lo pòble se ne ten tostemps de demandat...

Per çò que n'atanh al títol Salme roge, lo tanben critic francés Claude Beylie çò ne notèt que foguèt lo quite Jancsó lo que trobèt lo títol francés Psaume rouge que ne faguèt tant flòri puèi per n'èsser lo sol, traduch, levat lo siu original ongrés, dins lo mond entièr. [5]

Distribucion[modificar | modificar la font]

. . . Ben ne caliá aquò amor de s'emplenar un chic la Puszta...

Prèmis e guerdons[modificar | modificar la font]

Resson critic[modificar | modificar la font]

en Euròpa[modificar | modificar la font]

endacòm mai[modificar | modificar la font]

      • Stultitia universalis: Very Hungarian.Very socialist.Very difficult. (sic... dixit un " utilizaire " anonim de l'International Movie Database... no comment!!)

Bibliografia[modificar | modificar la font]

    • Wikisource logo suggestion - curved books.png
  • numèro especial Miklós Jancsó de la revista études cinématographiques, nums 104-108, cò en Minard, París, 1975
  • Yvette Biró Jancsó, edicions Albatros, id 1977

Discografia[modificar | modificar la font]

Citara ongresa
Cimbalom magiar
                • Cançons dins l'estil novèl (Újtílusú dallamok) (14 id) (21')
              • Disc III  :
            • Musica instrumentala (Hangszeres zene) (14 id) (20' 40)
            • idem (idem) (10 id) (21' 42)
              • Disc IV  :
                    • Aires estacats a la costuma populara (A népszokások dallamai) (1 Nativitat d'al ròdol de Székely...) (20' 05)
                    • idem (idem) (21 tròces) (23' 40)
    • Se tracha aicí del volum numèro VII de l'Òbra grand, l'opera magna d'en Kodály Zoltán e'n Bartók Béla, id est A Magyar Népzene Tára / Corpus Musicæ Popularis Hungaricæ... (mai de 70 ans de recerca, e gaireben 10000 melodias collectadas..., d'un ensemble gaireben exaustiu (mas pas del tot çaquelà...) de la tradicion magiara d'a fins a la debuta del sègle XX...)
    • N'es acompanhat lo cofret per un libre d'acompanhament rèirecomplet signat en Rajeczki Benjámin, 71 pp (format subrebèl) amb istoric, tèxtes e particions, en ongrés e anglés (mas amb notícia istorica e ensenhador general en alemand, francés & rus), Budapèst sd (circa 1970...)

Li n'apondrem ges comentari... ediu.

Vejatz tanben[modificar | modificar la font]

Ligams extèrnes[modificar | modificar la font]

Www.gif

Ligams videografics[modificar | modificar la font]

  • Video.jpg

Nòtas[modificar | modificar la font]

<references>

  1. Tal coma citat pel quite cineasta dins lo numèro especial Miklós Jancsó de la revista études cinématographiques nums 104-108 en las pp 110-111... op cit
  2. en Jancsó Miklós a na Claude-Marie Trémois, dins lo setmanari Télérama, 19 de novembre de 1972
  3. idem a'n François Maurin, dins lo quotidian L'Humanité, lo 25 de novembre id
  4. dins La Revue du cinéma - Image et son, num. 267, genièr de 1973, p.102
  5. veire revista cinematografica Ecran 72, num.10, decembre de 1972, p.10