Wikipèdia:La tavèrna/020

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Nòta : lo tèxt çaijós es estat desplaçat dempuèi la Tavèrna de Wikipèdia per aleujar aquesta pagina qu'arrèsta pas de s'alongar.

Somari

Promocion de l'article Drech d'autor[modificar la font]

Un article plan redigit sus un subjècte rar. Pensi que pòu èsser una oportunitat per obtenir un article de qualitat dins un domeni gaire frequent e aumentar un pauc nòstra visibilitat.

La pagina de vòte es aquí: Wikipèdia:Proposicion articles de qualitat.--Toku (d) 6 genièr de 2012 a 09.17 (UTC)

Announcing Wikipedia 1.19 beta[modificar la font]

Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.

The following are the areas that you will probably be most interested in:

  • Faster loading of javascript files makes dependency tracking more important.
  • New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
  • The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
  • Searching blocked usernames in block log is now clearer.
  • Better timezone recognition in user preferences.
  • Improved diff readability for colorblind people.
  • The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
  • More gender support (for instance in logs and user lists).
  • Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
  • Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
  • Bidirectional support further improved after 1.18.

Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.

Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery 15 genièr de 2012 a 16.27 (UTC)

Comunas e basa de donadas[modificar la font]

Avèm un problèma: es vengut fòrça malaisat de trabalhar sus leis articles pertocant lei comunas. Sovent, l'accès a aqueleis articles es lòng (vòli dire simplament per lei consultar). E quand es question de modificar l'article o una seccion de l'article, la respònsa es totjorn longassa, apareis frequentament un messatge d'error (la fenèstra WIKIMEDIA FOUNDATION Error; lo messatge s'acaba per: Error: ERROR_READ_TIMEOUT). Precisi que quand se trabalha sus d'articles qu'an pas per subjècte lei comunas, lo foncionament es normau. Faudriá veire s'es pas possible de demandar una intervencion tecnica. Coralament, Vivarés (d) 16 genièr de 2012 a 10.45 (UTC)

Es un problèma d'estructura de las informacions mesas en plaça per Boulaur: al lòc de pichons fichièrs de donadas per departament (entre 250 e 450 comunas), utiliza ara de fichièrs globals al nivèl francés: la recèrca se fa sus mai de 36000 linhas a cada còp. Vau veire amb Boulaur se podèm reparar aquò rapidament. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 16 genièr de 2012 a 13.34 (UTC)
L'article Leitora es inaccessible. Quand demandi [[1]] (http://oc.wikipedia.org/wiki/Leitora), i a pas de respònsa. Vivarés (d) 22 genièr de 2012 a 23.57 (UTC)

Promocion de l'article Bastida (vila)[modificar la font]

Prepausi aquel article per doas rasons principalas que son lo fach que respècta lei critèris d'un article de qualitat e que tracta d'un subjècte pròpri a Occitània. Ansin, es l'ocasion d'obtenir un article de qualitat suplementari e d'acomençar de se posicionar coma referéncia sus lei tematicas occitanas.

La pagina de vòte es aquí: Wikipèdia:Proposicion articles de qualitat.--Toku (d) 6 genièr de 2012 a 09.17 (UTC)

VERGONHA MODELICIDA ... ARMA D'ESCAFAMENT GLOBAL[modificar la font]

Quina vegonha... escafatz, escafatz...

centenas d'oras de tribalh, trop de fòrça de tribalh ... entà los servidors de la wiki fondacion ?

Que soi pas aquiu entà melhorar los servidors; qu'ei pas l'argent que cau.

Qu'ei otras centenas d'oras de botar dens : la familha, los pompièrs, diversas associacions.

Adishatz donc,

Boulaur (d) 23 genièr de 2012 a 07.23 (UTC)

Messatges a totes los editors[modificar la font]

Perdon a los qu'ai pogut doblidar en messatge dirècte... Adieu a totes, vos escrivi que pensi que la situacion es mai complicada, enfuocada en realitat qu'o foguèt pas jamai e que se contunham aital, la wikipèdia i subreviurà pas.

Aparentament dempuèi ièr avèm un utilizaire exterior a la wikipèdia occitana, Midom, que s'es fach un plaser a escafar una part del trabalh enòrme e meritós que fa Boulaur dempuèi un brave brieu. Boulaur segur s'es enfuriat e compreni plan sa decision. Personalament pòdi comprendre que i aja d'errors e que degan èsser rectificadas pasmens 1) cal pas se fotre dels que trabalhan aicí (podètz legir la tièra de comentaris qu'amassarai sus ma pagina) 2) cal respectar la burocracia occitana (question de respècte e de territorialitat a l'encòp) e pas intervenir coma un dictador omnipotent e omniscient a mai se la persona es una autoritat de la Fondacion Wikimedia (sembla que siá Domas Mituzas..., pensi pas que siá qualqu'un mai qu'emplegue lo nom...).

Per aquestas rasons, pensi que nos cal respondre rapidament e efectivament a aqueste vandalisme (es un vandalisme, venga d'ont venga! Lo fach d'èsser en naut d'una ierarquia implica pas d'actituds dictatorialas ni mai una manca de respècte, al contrari...) e que se se fan pas d'accions consequentas, coma Boulaur me n'anirai d'aquesta wikipèdia e probablament del Wikiccionari tanben. Pasmens es pas de chantatge (es a vosautres de veire se cal contunhar de pèrdre de gents e s'avèm lo coratge de defensar nòstre projècte, Boulaur a fach e fa un brave trabalh e nos podèm pas permetre de lo veire atacat sus de conariás...) mas pensi que nos cal arribar un jorn a manifestar una unitat d'accion e subretot de defensa del trabalh d'un de nòstres membres que jamai es pas estat polemic (contràriament a ieu per exemple...). I aviá d'autres biaisses de far, constructius segurs e son pas estats emplegats...

La basa del problèma ven tanben de nòstra manca inerenta d'administracion mai articulada e espèri que Cedric respondrà lèu a la demanda que li faguèri de votar per almens un burocrata (el es pas pro present malastrosament) e un administrador de mai per poder gerir l'evolucion de la wiki e los problèmas coma aqueste.

Demandi doncas a nòstra administracion una presa de decision per desfar los escafaments comols d'arrogància de Midom, en considerar qu'es estat un vandal e doncas de lo blocar sus aquesta wikipèdia e/o de metre en plaça una cauma per denonciar aquesta situacion d'invasion de competéncias e de manca de respècte envèrs la comunitat occitana. Mercés de vòstra atencion e bon coratge per tot. Amistats, Claudi/Capsot (d) 23 genièr de 2012 a 09.36 (UTC)

De segur, siáu d'acòrdi amb çò que ditz Capsot: es una manca totala de respècte dei contributors (Boulaur bèu premier), e una intervencion brutala, amb de comentaris descortés. L'autor deis escafaments es aumens administrator de la wikipèdia de lenga anglesa (cf. [2]). Conoissi pas lei règlas de foncionament de la Fondacion Wikimedia: per ieu, es un cas evident d'abús de poder, mai en cu s'adreiçar per o far constatar e demandar de sancions? E tecnicament, es possible d'anullar leis escafaments? Coralament, Vivarés (d) 23 genièr de 2012 a 11.43 (UTC)
Vòli exprimir mon sosten total a Bonlaur fàcia a aqueste comportament intolerable. Se los modèls pausan problèma es sempre possible de los corregir en lo demandar polidament. Avèm pas de subir aquesta mena de comportament de vandal e un minimun de respècte fa mestièr. Cresi que cal pas demorar sens reaccion, devèm restablir los escafaments e balhi mon sosten a tota cauma e/o protestacion collectiva.Jiròni (d) 23 genièr de 2012 a 12.13 (UTC)

Responsa a mon messatge laissat sus la wikipèdia catalana[modificar la font]

Adieu tornarmai,
Pausèri/expliquèri lo problèma a la wiki catalana e qualques editors m'an respondut cortesament e donat qualques vias d'accion. Vos meti aicí çò que m'a respondut Vicenç Riu Llop (Vriullop) que mercegi:

"Segons m:User:Midom, és administrador de sistemes i programador de Wikimedia, ja no és membre del Board of Trustees. Suposo que s'ha atorgat els drets d'administrador per esborrar aquestes plantilles. El fet que no hagi donat explicacions i els modals usats són inacceptables. En cas d'un conflicte així, es pot obrir un request for comments a meta: m:Requests for comment. --V.Riullop (parlem-ne) 12:54, 23 gen 2012 (CET) Afegeixo l'enllaç al registre: https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3ALogs&user=Midom. --V.Riullop (parlem-ne) 12:57, 23 gen 2012 (CET)"

Modèls escafats ; problèma de talha dels modèls[modificar la font]

Adishatz, qu'ei hèit un gran nombre de modèls entà las infoboxes de comunas e la demografia francesa... qu'an besonh d'ua grana fòrca de calcul.

Que me cau cambiar los modèls entà evitar de blocar lo sistèma; ço qu'ei arribat la setmana darrièra !!! L'utilizaire:Midom a escafat los modèls sens cercar entà desblocar lo sistèma... faiçon de har un pauc brutala.

Pr'aquò a rason.... lo sistèma a pas ua capacitat sens limitas.

Demandi de desfar los siens escafaments... pr'aquò qu'ensejarei de cambiar los modèls entà limitar l'utilizacion de podèr per aquèths modèls.

Lo modèl:Demografia, lo mei golard en podèr es desactivat.

Boulaur (d) 23 genièr de 2012 a 12.29 (UTC)

Lo problèma amb Midom e la "governància" de la wp occitana[modificar la font]

Adieussiatz, L'exèmple del cas Midom nos deu ajudar a avançar. Avètz vist (o benlèu pas: ai retablit los modèls e tanben blocat lo Midom per una setmana) que li ai demandat una explicacion, veirem ben (se respond pas, passarai a la procedura explicada pels catalans...)

Pauques que sèm, es pas sempre aisit d'un latz d'aver una accion rapida dels administrators, d'un autre latz de metre en plaça un "govèrn" de la wikipèdia occitana.

Primièr, cal ramentar que sèm pauques administrators e que sol Cedric es Burocrata. Al meu veire, es pas un problèma d'aver sonque un Burocrata, que las diferéncias de poder amb los administrators son pas gaire importantas. Se per cas sètz pas d'acòrdi, soi tot lèst a vos propausar ma candidatura. Al contrari, aver un o dos administrators de mai faria bon far. Me sembla que Capsot, Boulaur, Vivarés serian d'administrators dels bons, e seriai d'acordi per ne sosténer la candidatura.

Après, nos fa manca una coordinacion entre los administrators. Dins las wikipèdias gròssas aquò passa per de paginas especialas. Sus la wikipèdia occitana, propausi qu'aquò se faga dirèctament sus la Tavèrna. Solide de còps que i a aquò interèssa pas los utilizaires normals mas n'i a pas tantes...

A vos... --— Joan Francés B. (me´n parlar) 23 genièr de 2012 a 14.38 (UTC)

Adiu e oc a tot, voti per tots los qu'as mentavuts com administrators e burocrates, eventualament auri arren contre estar jo medish burocrate e podem nos engatjar sus ua mena compte rendut (e realitat amassada publica) aqui medish (quitament s'aquo e hosse per escabiar ua prauba sola frasa ebdo.

coraument --Lembeye (d) 25 genièr de 2012 a 12.02 (UTC)

Ges de futur per Wikipèdia[modificar la font]

Lei problèmas recents qu'evocatz an pas de solucion. Wikipèdia (en anglés, en occitan e dins leis autrei lengas) es concebuda per far trionfar l'amatorisme e per descoratjar lo professionalisme. L'arbitrari i es totjorn pus fòrt que la qualitat. Passar d'oras de trabalh per melhorar Wikipèdia es una pèrda de temps. La solucion se pòt trobar ren que dins de menas d'enciclopèdias completament diferentas coma Citizendium o, dins un autre genre, l'[http://www.enciclopedia.cat/ Enciclopèdia Catalana].--Nil Blau (d) 23 genièr de 2012 a 19.23 (UTC)

Tre lo sègle XIX l'occitanisme (que li disian Felibritge, aquò rai) es fondat sus l'amatorisme e lo refus de l'institucionalizacion. Es lo gòt a mitat voide o a mitat emplit? M'estimi melhor de veire (remirar, criticar, aquò rai) çò que se podèt far amb lo temps liure de monde que n'an pas e non pas de demorar de badas d'estructuras "professionalas" qu'an pas res produch. Faguèssem avant! --— Joan Francés B. (me´n parlar) 23 genièr de 2012 a 22.16 (UTC)
Ieu vòli trabalhar dins lo sègle XXI, pas dins lo sègle XIX.--Nil Blau (d) 24 genièr de 2012 a 11.15 (UTC)
Personalament trabalhi dins lo sègle XXI e vesi pas tròp de diferéncias. I a los que parlan e los que trabalhan. Demòri amb paciéncia las produccions dels professionals... --— Joan Francés B. (me´n parlar) 24 genièr de 2012 a 12.46 (UTC)
A bòn astre!--Nil Blau (d) 24 genièr de 2012 a 14.36 (UTC)

Adishatz, co que dises Nil Blau qu'ei juste, mes be vivem pas dens un monde on i aure de professionaus enta har aqueth trabalh ; wikipedia qu'ei lo purmer loc de recerca internet ; qu'ei lo sol loc de balhar aqueth mejans de tau endom a l'occitan ; qu'ei lo loc de convergencia qui cada dia e he arrecotir monde a partir de paginas en castelhan/angles/catalaN e quitament franchimand.

citizendium qu'ei solament en angles e, de tot biais, qu'impausa ua limita d'etat e, epr estar franc, pensi que los mei pecs sus la wikifranchimanda (PR e K epr exemple peu qui an lo malastre de s'i passetjar) be son pro mei vielhs qu'aquo.

wikipedia b'ei pas bona mes qu'ei un loc per on passa la majoritat e qu'ei ço qu'avem de gencer e de mager. A nosauts de masedar la bestia au mielh (quitament per ua resulta mala e decebenta ; n'avem pas mielh a har d'un certe bieais).

coraument, --Lembeye (d) 25 genièr de 2012 a 08.57 (UTC)

Siáu d'acòrd ambé Lembeye. Wikipèdia es quasi lo solet luòc onte se pòu trobar d'articles enciclopedics en occitan. Es verai que siam gaire nombrós de participar e que nòstra influéncia entre leis autrei projècte Wiki es fòrça limitada. Pasmens, en 2011, avèm ja obtengut de resultats amb una aumentacion dau nombre de visitas, dau nombre d'articles (de qualitat o non) e començam pauc a pauc de definir lo futur de nòstre projècte (mai de subjèctes sus Occitània, mai d'articles sus lei comunas ? ... etc.). Contuniem donc de trabalhar sus la "bestia" e benlèu, qu'un jorn, obtenirem de resultats. Coratge !--Nicolas Eynaud (d) 25 genièr de 2012 a 12.01 (UTC)

A Joan-Francés Blanc. As dich: «I a los que parlan e los que trabalhan. Demòri amb paciéncia las produccions dels professionals...» I a una realitat que deves comprene: lei professionaus trabalhan e parlan pauc. Certaneis amators parlan fòrça e trabalhan pauc (o, se per cas trabalhan, trabalhan mau). En mai d'aquò, certaneis amators an costuma de pas veire o de contestar la realitat dau trabalh concret e enòrme que fornisson lei professionaus dins lei publicacions especializadas. Tot aqueu problèma ven de la dicotomia estupida entre "militants" e "universitaris" que caracteriza l'occitanisme e que crèa, ansin, dos univèrs parallèls que s'ignòran. Robèrt Lafont a analisat aquela question dempuei leis ans 1970.--Nil Blau (d) 28 genièr de 2012 a 12.25 (UTC)
O sabi tot aquò, mas Wikipèdia patís pas tant qu'aquò de l'amatorisme. Siam totes a aprene, a nos melhorar, a vertadièrament collaborar. Vivarés fa un trabalh de correccion dels gròsses. Lembeyre, Capsòt, Nicolas E., Eòle e d'autres (del nom cambiadís...) fan lor part en crear d'articles de bona qualitat. Boulaur ensaja d'automatizar la creacion d'articles (i a per ara de problèmas, mas dona de temps per melhorar aquò). Coma o dison los autres, nos melhoram en visibilitat, fasèm cas de la lenga, avançam e acceptam la critica, s'es portaira de messatges positius, qu'a nòstra lenga li fan sofracha. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 28 genièr de 2012 a 12.38 (UTC)
Contèsti pas lo seriós de certanei wikipedians occitans. Lo problèma ven pas d'aquelei wikipedians occitans seriós. Lo problèma ven de la quita concepcion de Wikipèdia que, tre l'origina, favoriza l'amatorisme e empacha d'eradicar la mediocritat. E la cultura de grop de l'occitanisme (antiprofessionalisme, amatorisme descomplexat) nos ajuda pas a se'n sortir. Es necessari d'exprimir aquestei criticas se volèm garir l'occitanisme de son immaturitat cronica. Ai l'espèr que i arribarem.--Nil Blau (d) 28 genièr de 2012 a 12.50 (UTC)
Una question : Parlas deis universitaris en generau ò deis universitaris occitanistas en particular ? --Matieu Castel (d) 31 genièr de 2012 a 17.28 (UTC)
Certanei personas, dins l'occitanisme militant, cultivan un mesprètz tenaç còntra leis universitaris en generau, còntra lei scientifics, còntra lei cercaires, còntra leis intellectuaus, còntra la coneissença.--Nil Blau (d) 31 genièr de 2012 a 18.19 (UTC)
mai aquò es pas pròpi a l'occitanisme mi sembla. Leis universitaris son totjorn percebuts, de pertot, per una part gròssa dei gents coma de fenhantàs... Lo podem regretar mai es en ren una particularitat occitana. A despart d'aquò, evidentament, a ieu tanben m'agradariá que totei leis articles de la wiki occitana siguesson escrich per d'especialistats dins son domeni. Lo problèma es que d'universitaris especialistas, aquò si paga (çò-normau, e es per aquò qu'existon d'autres projèctes enciclopedics qu'an pas la mesma amira que Wikipèdia)) e d'universitaris especialistats dins d'autres domenis que la lingüistica ò l'istòria que mestrejan l'occitan ne l'a pas gaire... Coma fasem ?--Matieu Castel (d) 31 genièr de 2012 a 18.40 (UTC)

L'antiintellectualisme se pòt trobar dins totei lei país. Mai es ben pus fòrt dins lo movement occitan que non pas dins lei movements catalan, basco o escocés, etc. Dins lei movements catalans —sens idealizar—, lei militants de basa assajan mai de se cultivar e leis intellectuaus son pus escotats. La solucion? Ieu disi pas que Wikipèdia deu fòrabandir lei non-universitaris, de ges de biais... Disi que Wikipèdia deuriá adoptar de comissions d'expèrts reconeguts (en s'apiejant sus lo CV, lei diplòmas, leis òbras realizadas) qu'aurián lo poder de donar una etiqueta de qualitat au contengut deis articles o de resòuver lei conflictes sus lo fons. Aquò empachariá pas lei contribucions liuras e espontanèas dei non-expèrts. Se poiriam inspirar de Citizendium que fonciona ben (mai qu'es en anglés).--Nil Blau (d) 31 genièr de 2012 a 19.17 (UTC)

òc, seriá bessai mièlhs, mai leis universitaris que mestrejan l'occitan e que son especialistas de fisica, de quimia, de sociologia, d'espòrt, d'astrologia, etc..., es pron malaisit de ne'n trobar non ? Lei catalans an un sistèma universitari complet dins sa lenga, nautres non... Pasmens, mi sembla qu'es la mai viva dei wiki en lenga "regionala" de França, maugrat d'aqueleis empachas... Segur que si podriá melhorar, e bessai si melhorarà dins lo temps. Per ara, çò qu'es fach mi sembla pron remirable, estent lei mejans qu'avem. Per aquò feliciti aquelei que la fan viure aquesta wiki, e regreti de pas lei posquer ajudar mai qu'aquò. --Matieu Castel (d) 31 genièr de 2012 a 19.34 (UTC)

au mitan de tot aquel embròlh[modificar la font]

Adieu en toei, esperi de vos pas tròp destorbar, que mi semblatz d'aver quauquei problemas que malurosament, vos pòdi gaire ajudar per lei resóuver... Vos voliáu simplament dire que lo motor de recerca d'aquela wikipèdia es de ben mal emplegar. Faguèri un article sus Castèu-Gombert, e vaquí çò que dona lo motor de recerca s'un pica 'Castèu Gombert : http://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Especial%3ARec%C3%A8rca&search=Cast%C3%A8u+Gombert

La soleta solucion per anar a l'article es de picar parier-parier son nom. Se li manca una majuscula (emai s'escrives Castèu-gombert ti lo troba pas !!!), prepausa la mesma causa... Es-ti normau ? Es gaireben impossible de se ne'n servir per lei noms de comunas, que l'ortografia es pas totjorn ben fixada. L'a pas mejan de donar mai de "sensibilitat" a n'aqueu motor ?, coma fan leis autres wiki, quand quand picas un nom amb un dèca, ti prepausa quasi totjorn lo mòt que recercavias. Salutacions en toei, franc d'aquò, assajarai de metre d'articles de temps en quora, ara que trabalhi dins l'admenistrança francesa, ai mai de temps ! Matieu Castel (d) 24 genièr de 2012 a 21.49 (UTC)

Adieu Matieu, l'article lo venes de crear, cal esperar qualquas oras que siaga "indexat" per èsser trobat pel motor de recèrca. La recèrca dèu èsser exacta, valent a dire que levat la primièra letra (que la diferéncia majuscula/minuscula es pas tractada) deves picar exactament... Mas te conselhi sonque d'esperar un pauc. (La sembla-ataca de Midom es lo simptòma que i a per ara quicòm que truca dins las basas de donadas de wikipèdia - aquel Midom es administrador de basas de donadas, e intervenguèt un pauc mai fòrt que çò que caliá per ensajar de resòlvre de problèmas de basas de donadas)... --— Joan Francés B. (me´n parlar) 25 genièr de 2012 a 03.44 (UTC)
Adieu e gramaci per ta respònsa ! Mi veni d'avisar que la pagina quartier de Marselha es estada cambiada. Li levèron totei lei quartier qu'apondèri aier, e mai d'autres que l'èran avans... Aquò ven d'aqueu particulier de Midom ? Pasmens si pòdon totjorn trobar via lo motor de cerca, basta de sacher qu'existan ! ---Matieu Castel (d) 25 genièr de 2012 a 10.57 (UTC)

195.25.174.197[modificar la font]

Adishatz, qu'ei blocat indefinidament l'utilizaire 195.25.174.197. Qu'ac ei heit dens l'urgencia per qu'era a mau har. Sentishètz vos libre se lo liberar se trivatz quauque rason epr ac har, be i agó pas nat question de principi dehens la ema accion, solament pregmatisme e urgencia. coraument, --Lembeye (d) 2 febrièr de 2012 a 14.31 (UTC)

Temps de blocatge redusit, mas agères rason d'o far. Mai d'explicas sus ta pagina de discussion. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 2 febrièr de 2012 a 22.17 (UTC)

Toponims de Bretanha[modificar la font]

Adieussiatz, lo robòt de Boulaur es a crear paginas per las comunas de Bretanha. Va plan, levat que per las comunas de la Bretanha orientala qu'es pas de lenga bretona crea l'article jol nom en breton, e non pas en francés (o gallo). Aquò me gèina que per d'autres toponimes avèm decidit de privilegiar lo nom "imperial" (per ex. Bako e pas Baki per la capitala d'Aserbaitjan qu'es pasmens de lenga azèri). Me sembla que cal metre en plaça una politica e la seguir. Presa de decision ? A vos... --— Joan Francés B. (me´n parlar) 2 febrièr de 2012 a 22.22 (UTC)

En Bretanha Orientala (o País Galò), l'idiòma autoctòn es lo galò mai una partida de la populacion locala tanben i revendica l'usatge dau breton (celtic). S'atròba que lei toponims (e non pas «toponimes*») en galò son pauc documentats (en mai d'aquò, l'ortografia dau galò es iperoriginala, non foncionala e pauc accessibla). En aqueu cas, me sembla acceptable d'utilizar lo nom breton (celtic) e tanben lo nom francés estandard. La nòrma dau CLO sus lei noms pròpris forestiers autoriza d'utilizar siá la lenga autoctòna, siá la lenga oficiala (levat en Catalonha ont se deu utilizar sol lo nom catalan... e levat se i a pas un nom ja occitanizat coma Nantas o Bretanha).--Nil Blau (d) 3 febrièr de 2012 a 00.01 (UTC)
Se compreni plan, preconizas d'utilizar per Bretanha orientala los toponimes bretons que los gallo son pas normalizats, es que cal comprene que per Occitània, sens nòrma toponimica clara, devèm tornar als toponimes francés ? --— Joan Francés B. (me´n parlar) 3 febrièr de 2012 a 10.49 (UTC)
Non. Comprenes pas "plan". Me fagas pas dire çò que disi pas. Sufís de me legir totun: la nòrma occitana e la nòrma bretona (celtica) son mielhs definidas —e pus disponiblas— que la nòrma galò. E d'autre latz, se te planhes que i a pas de "nòrma clara" en occitan, pòdes contribuir intelligentament a resòuver aqueu problèma en escrivent normativament "toponim".--Nil Blau (d) 4 febrièr de 2012 a 00.19 (UTC)
Adishatz, los noms en galò son pas tots dens las paginas de comunas de las wikis francesa o bretona. Qu'ei botat lo nom de la pagina en breton... lenga regionala principala.
Pensi que cau utilizar los noms autoctònas entà evitar las paginas dab noms en francés (lo nom "imperial") e botar la significacion en lenga nòstra. Ua wikipèdia occitanista dab ua politica "imperialista" sus los noms de luòcs m'agradariá pas tròp.
Boulaur (d) 3 febrièr de 2012 a 11.44 (UTC) (E tanben botar Bakı en Azèri])

Escafament dei redireccions[modificar la font]

Sovent se crèa una redireccion quand lo títol de l'article es erronèu (mau ortografiat...) o qu'es pas satisfasent per divèrsei rasons (cas deis articles sus lei comunas: omonimia o autra rason). Quand l'article qu'a per títol Nom_1 es renomenat (amb redireccion) en Nom_2, fau verificar leis autreis articles que fan referéncia a Nom_1 (comanda: « Paginas ligadas a aquesta » de la bóstia d'aisinas dins la colomna de senèstra de la pagina d'acuelh) e remplaçar lei liames vèrs Nom_1 per de liames vèrs Nom_2. Es una òbra gaire valorizanta mai necessària. Dins lo cas deis articles sus lei comunas, la gròssa part d'aqueu trabalh es de rectificar lei modèls {{Comunas de ...}} e lei listas de comunas per departament (o ai ja fach mai d'un còp). Vèni de m'avisar que de redireccions escafadas (noms d'articles de comunas) son pas estadas « netejadas » e que fòrça paginas an de liames vèrs aquelei paginas escafadas; cf. Rouvroy. Vivarés (d) 9 febrièr de 2012 a 09.41 (UTC)

I a globalament de problèmas ligats a l'automatizacion de la creacion d'articles sus las comunas. Soi a pensar a una solucion (mas ai pas tròp de temps pel moment). Vo'n tornarai parlar sus la tavèrna. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 12 febrièr de 2012 a 13.35 (UTC)

Cres== aranés ==

Se pòt escríuer en aranés, ací? Ei occitan tanben, mès fòrça viatges se er occitan non ei referenciau te diden que non.

Adieu. L'aranés ei oficiau a Catalonha e doncas referenciau. Ei privilegiat endeus articles sus Aran e suu vesiatge (Catalonha, Espanha...) La sola exigéncia qu'am ei la coeréncia intèrna a l'article... --— Joan Francés B. (me´n parlar) 12 febrièr de 2012 a 13.33 (UTC)


Adieu-siatz.

  • Au contributor anonim: i a fòrça articles en aranés sus de subjèctes fòrça divèrs, dins aquesta Wikipèdia occitana. Avètz tot plen lo drech de vos exprimir en aranés.
  • A Joan-Francés Blanc: preferir l'aranés quand se parla d'Aran, aquò se compren. Per còntra, preferir l'aranés quand passam a la «dimension internacionala» en parlant de Catalonha o d'Espanha, aquò me pareis pas indispensable... Segon ta logica, poiriam pas parlar d'Espanha en provençau, poiriam pas parlar de França en aranés, poiriam pas parlar d'Itàlia en lemosin... Inventas un principi personau e originau qu'existís pas dins la Carta lingüistica.--Nil Blau (d) 14 febrièr de 2012 a 19.55 (UTC)
Adieu, cresi pas que poguèssas imaginar quina es ma "logica". Es pasmens çò que fas aquí. Tant val ne rire. --— Joan Francés B. (me´n parlar) 16 febrièr de 2012 a 16.20 (UTC)
Me bosticas, te bostiqui. I a pas de drama. Tè, t'ofrissi aqueste vidèo.--Nil Blau (d) 16 febrièr de 2012 a 20.15 (UTC)

MediaWiki 1.19[modificar la font]

(Apologies if this message isn't in your language.) The Wikimedia Foundation is planning to upgrade MediaWiki (the software powering this wiki) to its latest version this month. You can help to test it before it is enabled, to avoid disruption and breakage. More information is available in the full announcement. Thank you for your understanding.

Guillaume Paumier, via the Global message delivery system (wrong page? You can fix it.). 12 febrièr de 2012 a 15.14 (UTC)

Apondre de fòtos[modificar la font]

Tot es dins lo títol.

N'ai quauqueis unas liuras de drech. Coma fau ? --Matieu Castel (d) 15 febrièr de 2012 a 17.21 (UTC)

Adieu,

dos solucions :

  • crear un liam dau tipe puei clicar dessus e contunhar coma demandat.
  • crear un compte sus media wiki commons [3] puei picar sus importar imatge e segui leis instruccions.

S'as mai de questions, esites pas a me demandar.

Bon coratge.

--Lembeye (d) 15 febrièr de 2012 a 17.59 (UTC)

Adieu, Ai importat quauquei fotòs dins Wiki Commons per un projecte d'article qu'es actualament dins mon nauc de sabla (Lònas Temporàrias Mediterràneas). Maugrat que lo liam siègue bòn, aquestei fotòs appareissan pas dins l'article que lei liams demoran en rotgi... E se vòli lei recargar, me dich que son jà eisistantas. Que pòdi far ?

--Aussie Oc 27 Mai de 2012 a 14.15 (UTC + 8, Perth)

Dama / Dòna[modificar la font]

Mi siau avisat qu'emplegaviam Nòstra Dama de còps, e Nòstra Dòna d'autrei còps. Es que l'a una fòrma de respectar en particular ? Per leis articles tocant Marselha, metèri Nòstra Dòna, mai non sabi tròp de que faire per un article que concerniria Notre Dame d'Amiens per exemple. --Matieu Castel (d) 16 febrièr de 2012 a 11.32 (UTC)

Leis doas formas son ancianas en occitan. Lei trobam en occitan medievau. Alibèrt leis accèpta totei doas. Es pas impossible que Dama siá un francisme ancian, mai ne siáu pas completament segur. En tot cas seriá pas un problèma, la nòrma accèpta quauquei francismes intrats en occitan classic (en catalan, coneisson tanben dama e o considèran coma un francisme vielh e acceptable, amb un sens especializat). Tot en admetent lei doas formas coma corrèctas, cresi que Dòna se pòt far servir coma forma per defaut perque es la mai utilizada dins lo renaissentisme. Ansin: Nòstra Dòna d'Amians...--Nil Blau (d) 16 febrièr de 2012 a 19.53 (UTC)
e ben anomenèri l'article coma me l'as conselhat ! --Matieu Castel (d) 17 febrièr de 2012 a 11.39 (UTC)

Neptun : promocion a l'estatut d'article de qualitat[modificar la font]

Un article plan redigit sus un subjècte onte nòstre Wikipèdia es ja relativament eficaç (Astronomia). L'objectiu de la promoccion d'aquel article es de renfòrçar nòstra visibilitat dins lo domeni.

La pagina de vòte es aquí: Wikipèdia:Proposicion articles de qualitat.--Toku (d) 24 febrièr de 2012 a 10.37 (UTC)

article França[modificar la font]

Es una galejada aquel article ? Sembla un papafard de Libertat ! Coma s'aqueu pais se resumissiá a son tratament dei monoritats de son territòri... --Matieu Castel (d) 24 febrièr de 2012 a 11.34 (UTC)

Adieu, es verai qu'aquel article es fòrça marrit. Se vòles te'n ocupar, podriáu assair de t'ajudar. Autrament, ai ja previst de l'escriure correctament mai probablament pas avans la mitat de l'annada. D'efèct, mon article en cors (Olocaust) es pas finit e vòli egalament acabar leis articles dei 1000 fondamentaus de la partida "Istòria modèrna" (Apartheid, Revolucion Francesa, Dinastia Qing e benlèu Empèri Britanic).--Nicolas Eynaud (d) 24 febrièr de 2012 a 21.17 (UTC)
òc, aurai un pauc de temps la semana venènta per assajar d'esclargir e de "neutralizar" un pauc tot aquò. --Matieu Castel (d) 25 febrièr de 2012 a 10.11 (UTC)
Adieu, ai començat la revision de l'article.--Nicolas Eynaud (d) 7 març de 2012 a 07.37 (UTC)

adishatz[modificar la font]

que veni de perpausar la creacion d'un portau Bearn sus la wiki deus nostes amics de lenga francesa. Que demanderi aus utilizaires tanben marcats acera de's manifesta lo son interest sus la pagina deu portau Pireneus Atlantics. Merces e a beth leu, --Lembeye (d) 8 març de 2012 a 21.56 (UTC)

Article França[modificar la font]

Dins l'article França, ai assajat de contribuir a la redaccion novèla e pus objectiva (vejatz Discutir:França). Mai i a de desacòrdis importants entre lei contributors per saupre se cau —o se cau pas— integrar la question lingüistica e etnica dins un tal article. A ieu me sembla normau d'integrar aquela question. Es una dei claus culturalas qu'ajudan a comprene l'istòria e lo foncionament de l'estat francés.--Nil Blau (d) 17 març de 2012 a 12.26 (UTC)

Adieussatz, pensi pas que lo problema principau rescontrat es la question de la preséncia o non de la question lingüistica. Es presenta dins ma version de l'article (paragraf 4.4) e Nil Blau la ajustava en introduccion de l'article. Es donc ben presenta. E meme tròp presenta... Per ièu, lei problemas son donc : 1°) devèm nos considerar que la question lingüistica es lo ponch primordiau de l'article França e donc plaçar aquela partida en introduccion e considerar que tot lo rèsta de l'article n'en despend ; 2°) coma escriure tornarmai lo rèsta de l'article dins la mesura onte aviáu pas previst aquel introduccion quand acomencèri la revision de l'article (veire La tavèrna entre lo 24 de febrier e lo 7 de març).--Nicolas Eynaud (d) 17 març de 2012 a 18.52 (UTC)
Te prepausi una solucion. Leis informacions qu'as mesas sus lei lengas, dins la seccion 4.4 (inseridas dins la seccion pus larga 'organizacion politica e sociala'), lei caudriá metre puslèu dins la seccion 1. 'lengas'. Ansin, ta contribucion e la mieuna se pòdon addicionar e se completaràn utilament (en tot cas, sincerament, vesi pas coma es possible de rengar una sosseccion 'lengas' dintre una seccion pus larga 'organizacion politica e sociala').--Nil Blau (d) 18 març de 2012 a 00.05 (UTC)

Après "discussions", me demandi perqué ai trabalhat durant doas setmanas sus un article abandonat e vergonhós per lo seriós de nòstre Wikipèdia, passat dos mes per realizar un plan equilibrat e "normau" (es a dire sensa considerar Occitània coma lo centre de França) avans d'acomençar la revision de l'article per veire de modificacions realizadas sensa obtenir la mendre respònsa a mei questions sus l'aspèct politic de la lenga (se lo problema es pas principalament politic, perqué anar a la manifestacion de Tolosa lo 31 ?). Aquò m'importa gaire coma, d'ara endavant, me consideri plus coma l'autor principau de l'article. Subretot, se sèm pas capables de comprendre que l'enciclopedia es pas un otís dau militantisme occitan mai que l'otís militant es l'enciclopedia, me demandi onte es l'interès de nòstre projècte.--Nicolas Eynaud (d) 19 març de 2012 a 22.54 (UTC)

Sit[modificar la font]

A l'azard, veni de veire que quauqu'un de ben intencionat a modifitat sit en siti*. Lo mot occitan corrècte es ben sit segon lei diccionaris occitans d'Alibèrt e Castelana (o eventualament site segon Mistral e Palai). En tot cas, la forma siti* es completament artificiala e s'explica per una innovacion recenta de quauquei militants occitanistas.--Nil Blau (d) 22 març de 2012 a 00.00 (UTC)

La nòrma dau Conseu de la Lenga Occitana ditz (pp. 74-75):
« Excepcions — L’-e se met dins los mots brèus que serián autrament monosillabs, acabats per una vocala + -pe, -te:
- Mots brèus acabats per vocala + -pe: lo tròpe, lo tipe
- Mots brèus acabats per vocala + -te: mite, rite » [fin de citacion]
La forma sit còntraditz aquela nòrma (se pòt pas justificar la chausida de sit a costat de mite e rite). Apondi que dins lei varietats coma lo provençau ont la finala -t s'amudís, la forma oralizada sit es estrània (remarqui que lo Diccionari ortografic de Josiana Ubaud pòrta ren que site). Vivarés (d) 22 març de 2012 a 11.33 (UTC)
Vivarés, as rason d'invocar l'aplicacion necessària de la nòrma dau CLO sus l'-e de sosten. Mai aquela règla dau CLO s'aplica pas ai mots que fan partida dau fons ancian de la lenga, ont sol l'usatge atestat e tradicionau còmpta. I a dos mots ont me sembla qu'avèm lo drech d'esitar: sit(e) e grop, que son venguts en occitan a travèrs de l'italian sito, gruppo, versemblablament, pendent la fin de l'Edat Mejana. L'expansion internacionala dau tipe sit(e) s'explica per l'influéncia de la pintura italiana au sègle XV. En tot cas, semblam d'èsser d'acòrd per refusar la forma artificiala siti*.--Nil Blau (d) 22 març de 2012 a 20.32 (UTC)

Còde[modificar la font]

Ai vist quauquei remplaçaments còde > còdi. La forma preferida per lei diccionaris d'Alibèrt e de Mistral es còde. Es la forma per defaut que conven d'utilizar dins la nòrma classica. En occitan medievau, se podiá utilizar còde o còdi (lo pichon diccionari d'occitan ancian de Levy dona lei doas formas). Mai dins l'usatge modèrne, es còde qu'es generau e majoritari. La reïntroduccion de còdi dins certanei diccionaris recents —e dins certaneis articles de Wikipèdia— es una mòda que sembla un pauc forçada. En tot cas, es abusiu e excessiu de voler eradicar sistematicament la forma corrècta còde d'Alibèrt, de Mistral e de l'usatge generau e de voler sistematizar la forma còdi. Aquò crèa d'esitacions inutilas dins l'usatge e una inseguretat lingüistica entre leis usatgiers.--Nil Blau (d) 28 març de 2012 a 14.51 (UTC)

Concretament i a actualament tres formas amb còdi e tres autras jos la forma plurala dins la Wikipèdia (çò que fa 6) per 1.762 formas amb còde, vesi pas lo supausat proselitisme qu'i aguèsse pogut exercir... lo vesi puslèu de l'autre costat, çò es lo tieu en cas qu'aguèsses pas comprés... Una recerca sus Google mòstra qu'una granda part dels "còdes" qu'i son presents venon del "proselitisme" lingüistic wikipedian. La marrida fe te salvarà pas malastrosament, seriá temps de far intervenir de vertadièrs arguments scientifics en citar tanben los autres diccionaris qu'an còdi o lo fach que Mistral cita coma forma romanica, lenga anciana còdi a la debuta de sa dintrada..., forma soleta reculhida per Rainoard, dins son Lexique Roman. A mai francament vesi pas çò que fas aicí una causa qu'a pas de futur e "concebuda per far trionfar l'amatorisme e per descoratjar lo professionalisme"; malastrosament d'unes que se pensan professionals e an pas encara digerit d'èsser pas preses dins l'"Acadèmia occitana" benlèu parlan pas gaire mas escrivon e "corregisson" fòrça; diga as pas las causas seriosas coma Citizendium o l'Enciclopèdia catalana que t'espèran? Capsot (d) 12 abril de 2012 a 12.24 (UTC)
Que pòdi respòndre? Ren... Una tala agressivitat m'espanta e me laissa sens votz.--Nil Blau (d) 12 abril de 2012 a 19.44 (UTC)
Las atacas personalas pòrtan pas res d'interessant al debat. Alibèrt pòrta "còde", e basta, es aital.--194.199.224.108 (d) 13 abril de 2012 a 16.22 (UTC)
Segur, lo diccionari d'Alibèrt escriviá tanben dimarç doncas o botam de pertot, non? Una questioneta, qual es lo nom d'ostal 199.224 o 224.108? Capsot (d) 13 abril de 2012 a 23.47 (UTC)
Capsot, seriosament, pòdes pas establir de similitud entre dimarç* e còde. Totei leis especialistas sabon que dimarç* es una error d'impression dau diccionari postum d'Alibèrt (error deguda a la conhada d'Alibèrt) mentre que la forma corrècta dimars se tròba dins la gramatica dau meteis Alibèrt. Au contrari, còde es totjorn estat una forma corrècta. I a una Carta lingüistica dins Wikipèdia que deves respectar, coma leis autrei wikipedians la respèctan: aquela carta ditz que s'aplica la nòrma classica d'Alibèrt (amb lei complements dau CLO). Alibèrt pòrta còde e non pas còdi. Aquò son lei fachs. Ton agressivitat e teis atacas fòra subjècte (acusacion de "marrida fe", suposicion sus leis organismes ont siam pres, ont siam pas pres e ont benlèu volèm anar o volèm pas anar...) cambiaràn ren au subjècte que n'es question ara: còde es la nòrma.--Nil Blau (d) 14 abril de 2012 a 13.52 (UTC)
Còde foguèt pas jamai LA NÒRMA. Las errors de la conhada vos van fòrça plan quand o volètz. Confondes la nòrma que s'aplica essencialament al còdi grafic e puèi las causidas lexicalas e mai dins l'escritura (se dimarç t'agrada pas podèm parlar del sufix -izar o quicòm mai...). La forma mai anciana e dominanta, verificabla aisidament a partir del Còdi (traduccion occitana del còdi de Justinian, es probable que los occitans inventèssen mot/paraula e concèpte...), es còdi, ponch. Foguèsse estada còde la forma "normativa" coma o dises, aguèsses pas jamai acceptat còdi coma forma primièra dins la comission del GLO (Grop de Lingüistica occitana ont participèrem totes dos pels que sabon pas çò qu'es...).
Lo demai es pas que d'ipocresia, dissimulada jol fach que soi supausadament ieu l'atacaire. Sabes perfièchament la causida del GLO, soi segur que l'as pas doblidada (es consultabla sus Internet s'aguèsses un problèma de memòria te pòdi balhar l'adreça). Venir pretendre que qualqu'un (o mai d'un) fa de proselitisme lingüistic (causa que fau pas, ai pas cambiat los còdes (mai que majoritaris o ramenti) en còdis (remembri tanben qu'acceptèrem còde coma forma segondària al GLO, m'agrada pas d'èsser monolitic... a mai se pensi qu'es una influéncia del francés), es far una ataca, encara qu'o vòlgas ignorar scientament.
Lo proselitisme es doncas de ton costat: sabiás la causida del GLO, t'agradèt pas e vòles impausar còde dins la lenga de la vida vidanta pels mejans que pòscas trobar, ponch! Senon, espèri las atestacions ancianas de còde, mercés! E en passar pòdes saludar l'anonim de Provença qu'escriguèt en lengadocian... Capsot (d) 14 abril de 2012 a 16.19 (UTC) PS: Las causas se sòlon cambiar/modificar/alterar/melhorar se se demòstra que convenon pas o son falsas, es una lei de societat qu'implica que las leis son cambiadas e adaptadas (çò que sonan amendament...) se van pas; sabi que lo paire Frederic, lo filh Loís e lo sant esperit Levy forman la trilogia sagrada mas malastrosament soi atèu e cresi mai en la sciéncia qu'en la religion... E evitarai de respondre tornarmai, pòdes cambiar tot çò que vòlgas aicí se geina pas los autres... cambiar rota per estrada o impausar noiriguièr ont calga... ai de causas mai importantas de far coma escriure d'articles per exemple...

Lo GLO a jamai decidit de metre còdi coma forma prioritària en fàcia de còde, levat dins ton imaginacion e dins teis escrichs personaus. Sabes perfiechament que lo GLO se basa sus la nòrma d'Alibèrt e sus lo CLO (Reglament, p.1, ponch 5; Resolucion, ponch 3), exactament coma la Carta lingüistica de Wikipèdia (e nos parlèsses pas de la comission dau traductor automatic, qu'es anteriora au GLO). Ai ja clarament demostrat, çai subre, que còde es la nòrma. Ta colèra e ton agressivitat, disproporcionadas a prepaus d'aqueste afaire, servisson pas la causa que vòles defendre.--Nil Blau (d) 14 abril de 2012 a 17.12 (UTC)

Te parli pas de la comission del traductor que ne demissionères per tornar puèi al GLO. As doblidat que participères al GLO que aprovèt una bèla part del vocabulari de nòvas tecnologias, te pòdi mandar las adreças del Termcat per consultar lo vocabulari se vòles o demandar a Patrici o a d'autres que tanben i èran (benlèu a Sans per veire los compte-renduts de las sessions...) cossí se debanèt l'afar de còdi, còde s'as de problèmas de memòria... I a pas ges de colèra en defòra d'un confle fenomenal cap a de practicas que son antiscientificas e basadas sus de contraveritats coma per exemple la justificacion de clima contra climat o la forma Chornobyl, preferida internacionalament... Perdon, me fa rire aqueste biais de far... as d'astre de trabalhar per l'occitan, en catalan fa de temps que seriás estat desacreditat...

Fas intervenir de questions personalas qu'an pas lo mendre rapòrt amb lo subjècte de la discussion. E recomenças de far d'atacas personalas. Ieu ai fornit lei pròvas e lei referéncias. Sols lei fachs còmptan--Nil Blau (d) 14 abril de 2012 a 17.45 (UTC)

Ha, ha, ha, aquí una pròva (per contra reconeissi que totas las causidas que prepausèri foguèron pas validadas pel GLO, aquesta òc! Se vòles, pòdi demandar los testimoniatges de qualques autres se te vòles descredibilizar mai encara...): Ficha de còdi al Vocabulari de novèlas tecnologias disponible al TermcatCapsot (d) 14 abril de 2012 a 17.49 (UTC)
As ren provat. Lo GLO a jamai validat ta preferéncia per còdi dins aqueu vocabulari. Me remembri perfiechament dei discussions... Au contrari, lo GLO a decidit publicament de privilegiar la nòrma d'Alibèrt e dau CLO, çò que cadun pòt verificar aquí. La Wikipèdia occitana a aprovat lo meteis principi. E s'atròba que lo diccionari d'Alibèrt pòrta ben la forma còde.--Nil Blau (d) 14 abril de 2012 a 18.04 (UTC)
As de gèns de papagai o alara pensas que soi sord o puslèu nèci (per dire pas capbord) per repetir mantun còp la meteissa causa: papà Alibèrt, papà Alibèrt, papà Alibèrt... Malastrosament pòdi demostrar longament ta marrida fe, que, pecaire, sèrvi los emails; aital pòdes consultar l'acta mandada lo 5 de febrièr per Thais, demest d'autres documents, que ne vaquí qualques tròces:
Compte rendut de l’amassada del Grop de Lingüistica Occitana a prepaus del Vocabulari de Novèlas Tecnologias (18 e 19 d’octobre de 2008)
p. 1: "Assistents: Claudi Balaguer (menaire e secretari), Aitor Carrera (present sonque dissabte), Jèp de Montoya, Rosella Pellerino, Miquèu Segalàs, Domergue Sumien, Jacme Taupiac e Manel Zabala.

Lòc de reunion: Locals del Secretariat de Politica Lingüistica, Carrièra Pintor Fortuny nº21, Barcelona."

p. 2: "Demest los mots importants que podián crear de problèmas, l’atencion foguèt portada suls doblets navegar/navigar e còdi/còde. A partir d’atestacions que son annexadas a aqueste document e de la frequéncia de las ocurréncias en Internet semblèt mai rasonable de preferir las formas navegar e còdi sens desestimar las doas autras pasmens."
Vist qu'insistisses, t'assabenti que la forma còdi es la soleta emplegada a la Val d'Aran (pòdes picar "eth còdi" se me vòles pas creire) e qu'es la qu'empleguèt Laus dins son diccionari occitan-francés... e benlèu dins Lavalada. Es aparentament emplegat per qualques autras personas (pas gaire coma o podètz veire...) dins l'univèrs (ai d'astre, soi pas solet...): Ostal Sirventés mas bon son pas de "professionals de la lenga", aicí [4], lo Jornalet [5] mas bon podètz dire qu'es una influéncia catalana venguda de l'ossamenta de la conhada d'Alibèrt, per Institut Occitan (veire sièis linhas abans la fin), per l'IEO Lemosin, Ràdio Occitània, dins lo blòg de Joan dau Peiroton, lo blòg Patin Cofin, dins Plumalhon, en çò de Joan Francés Blanc, al Collègi Calandreta Leon Còrdas, a Adishatz® article 5.1.1, dins la revirada de [6] (la faguèri pas ieu, o juri!), dins las Ressorgas de l'Acadèmia de Tolosa, paragraf los Servicis, linha 5, dins un tèxt de la Felco, un document del CFPO, un autre document de l'Acadèmia de Tolosa, a l'Acadèmia de Bordèu, 13 Colorar, al blòg Democracia occitana, a l'IEO, sus aqueste autre blòg (ieu vesi pas la ò mas bon se compren qu'es còdi...), dins lo resumit d'una òbra d'Eric Gonzalès a Per Noste Dazibao. Bon arrèsti aquí, qu'ai de causas mai intelligentas de far que de demostrar que soi una divinitat normativizadoira... Capsot (d) 14 abril de 2012 a 19.49 (UTC)

Tot çò que dises explica ren. E lo còmpte rendut que citas es mai que contestable... La nòrma classica de l'occitan ven d'Alibèrt e dau CLO. Lo GLO e la Wikipèdia occitana seguisson la nòrma d'Alibèrt e dau CLO (cf. resolucion dau GLO) (cf. Wikipèdia:Carta lingüistica). Pòdes emplenar de linhas e de linhas, aquò lèva ren a la realitat de la nòrma d'Alibèrt, qu'es la sola autoritat segon la Wikipèdia occitana e segon lo GLO.--Nil Blau (d) 14 abril de 2012 a 20.11 (UTC).

Vòli pas intervenir dins aquela discussion (per emplegar un tèrme neutre). Simplament per dire qu'estent lo desòrdre pron generau, de voler tirar de conclusions en matèria de nòrma a partir de tèxtes ont apareis un usatge sovent erratic (d'un tèxte a un autre, e mai au dintre d'un tèxte) es una mission impossibla. Preni l'exemple de l'Institut d'Estudis Occitans (federau) que se'n cita supra una pagina dau site Internet (precisi que siáu membre d'aquela associacion). Sus aquela pagina, se tròba apareiçut e conéisser [sensa comentari], còdis, sitis. Fa quauqueis ans, lo meteis Institut d'Estudis Occitans publiquèt tres lexics (biologia, informatica, matematicas). Lo prefaci de cada opuscul precisa (en francés), un pauc solemnament: « Ce lexique de [biologie/informatique/mathématiques] a été élaboré par une équipe de [biologistes/informaticiens/mathématiciens] et de linguistes, représentant l'occitan dans l'ensemble de sa diversité dialectale. Il a été établi [...] dans le cadre d'une convention entre l'Institut d'Études Occitanes, l'Institut d'Estudis Aranès, l'Institut d'Estudis Catalans et le Centre de terminologie de la Généralité de Catalogne (TERMCAT). » [fin de citacion]. Dins lo lexic de biologia, se tròba « còde genetic »; dins lo lexic d'informatica, se tròba « còde » e « sit[e] de descargament », « sit[e] Internet ». Auretz notat l'incoeréncia: dins de documents normatius, se preconiza còde, sit[e] puei s'utiliza còdi, siti. E cu legís la revista Occitans pòt que constatar que cada autor d'article escriu coma vòu. La nòrma, e mai elementària, es gaire coneguda (maugrat çò que la discussion çai subre poiriá far crèire, la majoritat dei ponchs de nòrma es clarament establida); i a degun per corregir leis errors de lenga o de tipografia e far aplicar la nòrma. Ai vist a la lèsta lo document (citat supra) de l'Acadèmia (rectorat) de Tolosa: es clafit d'errors (pastiha, pailhòla, confusion entre banda e benda, accents oblidats o plaçats a l'azard...). Leis occitanistas e seis associacions se deurián prioritariament demandar coma formar 1) de personas capablas d'escriure sensa tròp d'errors 2) de correctors competents.Vivarés (d)
Adieu Vivarés, mercés per tos comentaris neutres. L'occitanisme, segur, a besonh d'una recerca scientifica e aplicacion desapassionada que li fan sofracha per ara.

Per tornar al daquòs (o deuriái pas far, m'estimi mai de bastir puslèu que de debatre etèrnament, mas quand vesi que çò que se ditz es se fotre de las gents... de tot biais, reglarem d'un biais pro oficial se cal çò qu'es "contestable") e demandi se foguèt pas la conhada d'Alibèrt que decidiguèt còde tanben vist que s'estimèt mai una ç a dimarç que deuriá venir la forma normativa ja que lo diccionari (a mai de la gramatica qu'es la vertadièra aisina normativa) es doncas la bíblia, Alibèrt es Dieu, es paraula divina, las fautas qu'i pòt aver, causidas pel(s) lingüista(s) professionau(s), son segur la fauta d'aquela paura femna (vist qu'es mòrta li podèm criticar que que siá), Alibèrt e Domergue akhbar! Capsot (d) 15 abril de 2012 a 20.09 (UTC)

En fàcia d'arguments fòra subjècte coma "as de gèns de papagai", "es la paraula divina" o "Alibèrt akhbar"... es inutil de discutir.--Nil Blau (d) 19 abril de 2012 a 17.11 (UTC)

Lou Seriol[modificar la font]

Adishatz,

lo nom deu group qu'ei atau ; lo pretzheit de wikipedia b'ei pas de crear ua norma ni tanpauc d'ensenhar nada norma ; de heit que's deu d'estar exemplaria dens l'emplec d'aquesta norma e que pot estar un exemple de lenga ; non deu pas deishar l'utilizaire dens lo dobte ; tot aquo enta diser que pensi que calere que lo titol e hosse Lou Seriol, dab, dilheu en negre tanben Lo Seriòl mes dab la precision qu'aque be deure estar la forma segon la norma. Que hem alavetz ? --Lembeye (d) 10 abril de 2012 a 21.19 (UTC)


La Carta lingüistica fornís la respònsa:

«Citacions venent de grafias divèrsas
Lei tèxts escrichs dins d'autrei grafias (per exemple lei tèxts ancians) pòdon èsser citats dins sa grafia d'origina. Se lei citacions son pas tròp lòngas, se suggerís de far una presentacion pedagogica utila: se bota d'en premier lo tèxt en grafia classica, puei entre cabrons <...> lo tèxt en grafia d'origina, per exemple:
  • un nom de revista: Occitània Viva <Ousitanio Vivo>
  • lo títol d'una òbra: La Margalida gascoa <La Margalide gascoue> de Bertran Larada
  • una citacion celèbra: Quau ten la lenga ten la clau/ Que dei cadenas lo deliura <Quau tèn la lengo tèn la clau/ Que di cadeno lou deliéuro> (Mistral).»

Donc la solucion me sembla qu'es:

  1. Lo Seriòl coma títol principau de l'article (la grafia classica es totjorn la grafia per defaut),
  2. Lou Seriol coma remandament vèrs Lo Seriòl
  3. dins l'article, conven d'escriure lo nom dau grop ansin: «Lo Seriòl (grafia originària: <Lou Seriol>) es un grop de musica occitana que...».

Ja s'es fach ansin per Teodòr Aubanèu <Teoudor Aubanèu> o per Josèp Romanilha <Jóusè Roumaniho>, donc me sembla normau d'o faire per Lo Seriòl <Lou Seriol>. E seriá logic d'o faire, atanben, per Lo Dalfin <Lou Dalfin> (veni d'o adobar)...--Nil Blau (d) 11 abril de 2012 a 13.43 (UTC)


Qu'avem avut lo huec nuclear sus Jan dau Melhau e que'm sembla que cau desseparar lo plan literari (La Pleiada per exemple normaliza los texte de Corneille a moda moderna, sei pas on los frances botan la limita totun - Cervantes, Shakespear e Lope de Vega son en grafia originala, atau com Rabelais) on e lo nom d'artista. Se citi ua frasa de Lou Dalfin, qu'ac hei en grafia classica la mei normalizada e au hiu de la darrera norma, mes lo nom qu'ei la soa signatura, la sola causa que's posca trobar dens lo monde en dehora de l'article. Qu'ei ua question simbolica de ierarquia, dens l'article com per Jan dau Melhau qu'enmendam de tira, mes non podem pas signar en loc de l'artista. Qu'ei jo medish marcat josep Romanilha, que soi pas trop fier d'aquo mes qu'ac poderi justificar 1) per 'mor qu'ei justa ua equivalencia d'estat civil dens aquesta grafia 2) per'mor be i a honts : cercaires occitans qu'an ja emplegada aquesta forma. Dens lo cas dau Dalfin qu'ei (enta tornar emplega l'expression de Vivares au subjecte de amb/ambé) un ieroglif <Lou Dalfin> (sustot quand vedem qu'eth e emplegan ua forma de grafia classica, la causida deu nom escrit atau qu'a donc un sens. Apres b'ei pas a jo de trencar e qu'em arribats a un punt de reactivitat quasi nula aqui, mes que mantieni la question. --Lembeye (d) 11 abril de 2012 a 14.32 (UTC)


Que i a ua diferéncia hèra importanta entre los cas que citas:

  • La diferéncia qu'ei solament grafica e la pronóncia que demòra rigorosament identica per Lo Seriòl <Lou Seriol>, Lo Dalfin <Lou Dalfin>, Josèp Romanilha <Jóusè Roumaniho>...
  • La diferéncia qu'ei sustot orala dens lo cas de Joan dau Melhau / Jan dau Melhau.

En tot cas, jo qu'èi defendut tostemps la necessitat de hornir las duas formas dens los articles:

  1. Qu'ei just de hornir la forma normativa (que sia graficament —Lo— o oralament —Joan—) perque ei legitim de dignificar la lenga.
  2. Qu'ei just de hornir tanben la forma non classica o non normativa cada còp que lo protagonista l'assumeish, perque cau dar ua informacion objectiva e completa.--Nil Blau (d) 11 abril de 2012 a 18.44 (UTC)

Gredon[modificar la font]

Bon jorn ! Sò a punt de publicar un nau article sus eth gredon. Aguesti dies sò en tot corregir-lo e èi bèths dubtes. A veire se me los podètz solucionar:

  • Vertat que creion ei un sinonim de gredon perfectament corrècte ?
  • Com se ditz en occitan eth papièr gròs fr. papier bristol cat. cartolina ?
  • Era matéria sense elaborar ei era matéria prumèra o prumèra matéria ?

Hagatz-me tantes de sugerides coma pogatz, gràcies, --Andreu Vaqué (d) 13 abril de 2012 a 12.58 (UTC)

Bonjorn.
  • Se recomanda gredon. La forma creion* es un francisme que cau evitar (ven dau francés crayon).
  • Suggerissi en occitan lo bristòl (francés bristol, italian bristol, catalan cartolina). Remarca: lo catalan cartolina a pas lo sens de l'italian cartolina.
  • Suggerissi en occitan matèria primièra / m. primiera / m. primèira / m. primèra / m. prumèra... (francés matière première, italian materia prima, catalan matèries primeres / primeres matèries).
--Nil Blau (d) 13 abril de 2012 a 23.19 (UTC)
    • Fòrça gràcies. Auia pensat tostemp que creion ère corrècte perque ges en Tresòr dou Felibritge e ath delà ei era forma recomandada peth Conselh d'Aran. A partir d'ara, li dirè gredon ! Dempús, non compreni per qué bristòl, s'ei eth nòm d'ua mèrca. Coralament, --Andreu Vaqué (d) 27 abril de 2012 a 11.17 (UTC)

Apprendre l'occitan[modificar la font]

Excuse-moi pour parler en frnaçais ici mais je ne parle pas occitan. Je voudrais demander s'il y a une grammaire et une ortographie en internet pour apprende l'occitan (en général, pas un dialecte) et qui ne soit pas écrit avec les normes mistraliennes mais en norme classique. --Chabi (d) 14 mai de 2012 a 13.47 (UTC)

Aquí qualques ligams:
  • [7] en francés (gramatica)
  • [8] en anglés (gramatica)
  • [9] en occitan (conjugason)
  • [10] en occitan (diccionari)
  • [11] (diccionari francés/occitan)

Jiròni (d) 14 mai de 2012 a 15.13 (UTC)

Update on IPv6[modificar la font]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it, as well as the full version of this announcement on Meta)

The Wikimedia Foundation is planning to do limited testing of IPv6 on June 2-3. If there are not too many problems, we may fully enable IPv6 on World IPv6 day (June 6), and keep it enabled.

What this means for your project:

  • At least on June 2-3, 2012, you may see a small number of edits from IPv6 addresses, which are in the form "2001:0db8:85a3:0000:0000:8a2e:0370:7334". See e.g. w:en:IPv6 address. These addresses should behave like any other IP address: You can leave messages on their talk pages; you can track their contributions; you can block them. (See the full version of this announcement for notes on range blocks.)
  • In the mid term, some user scripts and tools will need to be adapted for IPv6.
  • We suspect that IPv6 usage is going to be very low initially, meaning that abuse should be manageable, and we will assist in the monitoring of the situation.

Read the full version of this announcement on how to test the behavior of IPv6 with various tools and how to leave bug reports, and to find a fuller analysis of the implications of the IPv6 migration.

--Erik Möller, VP of Engineering and Product Development, Wikimedia Foundation 2 de junh de de 2012 a 01.16 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

2011 Picture of the Year competition[modificar la font]

македонскиnorskpolski

Dear Wikimedians,

Wikimedia Commons is happy to announce that the 2011 Picture of the Year competition is now open. We are interested in your opinion as to which images qualify to be the Picture of the Year 2011. Any user registered at Commons or a Wikimedia wiki SUL-related to Commons with more than 75 edits before 1 April 2012 (UTC) is welcome to vote and, of course everyone is welcome to view!

Detailed information about the contest can be found at the introductory page.

About 600 of the best of Wikimedia Common's photos, animations, movies and graphics were chosen –by the international Wikimedia Commons community– out of 12 million files during 2011 and are now called Featured Pictures.

From professional animal and plant shots to breathtaking panoramas and skylines, restorations of historically relevant images, images portraying the world's best architecture, maps, emblems, diagrams created with the most modern technology, and impressive human portraits, Commons Features Pictures of all flavors.

For your convenience, we have sorted the images into topic categories.

We regret that you receive this message in English; we intended to use banners to notify you in your native language but there was both, human and technical resistance.

See you on Commons! --Picture of the Year 2011 Committee 5 de junh de de 2012 a 18.33 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Preparacion de la promocion de l'article Civilizacion astèca[modificar la font]

Adieussatz,

Vòli prepausar l'article Civilizacion astèca per l'estatut d'article de qualitat. Pasmens, avans d'acomençar lo vòte, me faudriá l'avís de la communautat sus lei ponchs de melhorar. Grandmercé a totei per vòstra ajuda e vòstrei conseus.--Nicolas Eynaud (d) 27 de junh de de 2012 a 06.45 (UTC)

Vòte dubèrt.--Nicolas Eynaud (d) 11 julhet de 2012 a 10.53 (UTC)

Help decide about more than $10 million of Wikimedia donations in the coming year[modificar la font]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it)

Hi,

As many of you are aware, the Wikimedia Board of Trustees recently initiated important changes in the way that money is being distributed within the Wikimedia movement. As part of this, a new community-led "Funds Dissemination Committee" (FDC) is currently being set up. Already in 2012-13, its recommendations will guide the decisions about the distribution of over 10 million US dollars among the Foundation, chapters and other eligible entities.

Now, seven capable, knowledgeable and trustworthy community members are sought to volunteer on the initial Funds Dissemination Committee. It is expected to take up its work in September. In addition, a community member is sought to be the Ombudsperson for the FDC process. If you are interested in joining the committee, read the call for volunteers. Nominations are planned to close on August 15.

--Anasuya Sengupta, Director of Global Learning and Grantmaking, Wikimedia Foundation 19 julhet de 2012 a 20.19 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

BoulaurBot s'engana amb lei comunas d'Occitània[modificar la font]

Aquí [12], ai degut corregir l‘atribucion de la comuna de Deçai Léger (nom occitan pauc segur, de verificar; en francés Çaloire). Aquela comuna se tròba realament en Occitània e non pas en Arpitània. L'atribucion arpitana es una error que ven dau robòt BoulaurBot. Aqueu procediment automatic es inquietant. Coma es possible de s'enganar ansin sus lei limits d'Occitània, que pasmens son publicats e consultables dins de publicacions seriosas? Quant de comunas son aperegudas automaticament, coma aquò, amb d'atribucions erronèas tocant lo domeni lingüistic??? L'utilizaire Boulaur deuriá èsser pus atentiu, pus prudent e pus documentat abans de programar son robòt.--Nil Blau (d) 1 agost de 2012 a 23.18 (UTC)

Ai fach la meteissa correccion per La Chambaa. Que pastís... Que desòrdre... E jògui que rèsta encara una molonada d'articles de corregir, coma aquò... Boulaur, devètz agir lèu-lèu...--Nil Blau (d) 1 agost de 2012 a 23.47 (UTC)
Tanben lei modèls correspondents con clafits d'errors, coma aqueu: Modèl:Comunas de Léger, e d'autres, probable...--Nil Blau (d) 1 agost de 2012 a 23.54 (UTC)
Balha'm la lista de publicacions seriosas o un fichièr amb las comunas occitanas... que harèi las correccions quan tornarèi de vacanças.Boulaur (d) 2 agost de 2012 a 14.06 (UTC)

Supression fòto article Olimpic Marselha[modificar la font]

Adieu en totei,

una fòto mieuna es prepausada a la supression : http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Painting_under_V%C3%A9lodrome_Stadium.JPG

Atròvi aquò un pauc pecat bòrd qu'aquesta imatge es estat, me sembla, abalit amb la refeccion de l'estadi velodròme, presenta una utilizacion de l'occitan (drapèu provençau amb la mencion "Prouvenço)e es la proprietat legala de degun. Que ne'n pensatz ? Matieu Castel (d) 2 agost de 2012 a 10.04 (UTC)

Adieu, un article bòn sus aqueu subjècte es estat redigit per Maître Eolas en febrier de 2009. Lo ligam es aíci : [13]. --Nicolas Eynaud (d) 2 agost de 2012 a 11.01 (UTC)

Infobox Council area d'Escòcia[modificar la font]

Adishatz a tots ! Èi començat d'ajustar articles sus los Council areas escocés (Inverclyde). Quauqu'un poderè crear una infobox per aquò, que vs'ic prèi ? Èi ensajat de compréner lo fonccionament, mes m'i soi pas escadut... Mercés plan ! Teishenèir (d) 11 agost de 2012 a 16.29 (UTC)

Glèisa (sècta) e glèisa (bastissa)[modificar la font]

Cal benlèu destriar tipograficament "Glèisa" (en majuscula) 'sècta' e "glèisa" (en minuscula) 'edifici' o aquò condutz a l'absurde? Deuserez (d) 20 agost de 2012 a 19.18 (UTC)

Mercés de metre los articles novèls ABANS aquesta linha
| Benvenguts | Contribuir | Discutir | Paginas de seguir | Règlas | Wikipedians | Paginas meta
La Tavèrna | Anoncis | Presa de decision | IRC | Lista de discussion | Messatjariá instantanèa

More opportunities for you to access free research databases[modificar la font]

The quest to get editors free access to the sources they need is gaining momentum.

  • Credo Reference provides full-text online versions of nearly 1200 published reference works from more than 70 publishers in every major subject, including general and subject dictionaries and encyclopedias. There are 125 full Credo 350 accounts available, with access even to 100 more references works than in Credo's original donation. All you need is a 1-year old account with 1000 edits. Sign up here.
  • HighBeam Research has access to over 80 million articles from 6,500 publications including newspapers, magazines, academic journals, newswires, trade magazines and encyclopedias. Thousands of new articles are added daily, and archives date back over 25 years covering a wide range of subjects and industries. There are 250 full access 1-year accounts available. All you need is a 1-year old account with 1000 edits. Sign up here.
  • Questia is an online research library for books and journal articles focusing on the humanities and social sciences. Questia has curated titles from over 300 trusted publishers including 77,000 full-text books and 4 million journal, magazine, and newspaper articles, as well as encyclopedia entries. There will soon be 1000 full access 1-year accounts available. All you need is a 1-year old account with 1000 edits. Sign up here.

You might also be interested in the idea to create a central Wikipedia Library where approved editors would have access to all participating resource donors. Add your feedback to the Community Fellowship proposal. Apologies for the English message (translate here). Go sign up :) --Ocaasi (talk) 16 agost de 2012 a 02.22 (UTC)

Wiki Loves Monuments 2012[modificar la font]

Cloche Collège de Foix.jpg

Bonjour et désolée de ne pas écrire ce message en occitan :( Wiki Loves Monuments 2012, c'est, du 1er au 31 septembre 2012, l'occasion de prendre en photo les monuments historiques d'Occitanie et du monde ! Le concours est notamment organisé en France, Italie et Catalogne :) Pour participer, il suffit de verser vos photos de monuments historiques sur Commons, avec le modèle qui correspond à l'état dans lequel se trouve le monument. Vous pouvez aussi traduire l'annonce du concours en occitan ou tout simplement traduire mon message :) Bonne journée !

Hi and sorry for not being able to write this in occitan :( Wiki Loves Monuments 2012 is the perfect occasion to take pictures of cultural heritage monuments from Occitania and all over the world during September 2012. The contest is organized by 36 states, including France, Italy and Catalonia. To contribute, simply upload pictures of cultural heritage monuments on Commons, with the model of the relative state. You can also translate the central notice in Occitan or simply translate my words :) Have a good day !

Léna (d) 30 agost de 2012 a 09.00 (UTC)

En la Wikipèdia occitana i a pas de listas de monuments (o si n'i a, les conesci pas), mas si voletz col·laborar, un bel ajut seria de revisar la revirada de las listas de monuments de qualqes parçans occitans que i a en la Viquipèdia en catalan. La majer part de la ca:Categoria:Llistes de monuments de França son listas de monuments lengadocians que an estat redigidas a partir de fonts en francés o de las listas de la Wikipedia en francés, e caudria revisar los noms propis que son pas en occitan.--Pere prlpz (d) 31 agost de 2012 a 17.21 (UTC)

Request for Comment: Legal Fees Assistance Program[modificar la font]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

I apologize for addressing you in English. I would be grateful if you could translate this message into your language.

The Wikimedia Foundation is conducting a request for comment on a proposed program that could provide legal assistance to users in specific support roles who are named in a legal complaint as a defendant because of those roles. We wanted to be sure that your community was aware of this discussion and would have a chance to participate in that discussion.

If this page is not the best place to publicize this request for comment, please help spread the word to those who may be interested in participating. (If you'd like to help translating the "request for comment", program policy or other pages into your language and don't know how the translation system works, please come by my user talk page at m:User talk:Mdennis (WMF). I'll be happy to assist or to connect you with a volunteer who can assist.)

Thank you! --Mdennis (WMF)6 setembre de 2012 a 02.08 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Wikidata is getting close to a first roll-out[modificar la font]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

(Apologies if this message isn't in your language.)

As some of you might already have heard Wikimedia Deutschland is working on a new Wikimedia project. It is called m:Wikidata. The goal of Wikidata is to become a central data repository for the Wikipedias, its sister projects and the world. In the future it will hold data like the number of inhabitants of a country, the date of birth of a famous person or the length of a river. These can then be used in all Wikimedia projects and outside of them.

The project is divided into three phases and "we are getting close to roll-out the first phase". The phases are:

  1. language links in the Wikipedias (making it possible to store the links between the language editions of an article just once in Wikidata instead of in each linked article)
  2. infoboxes (making it possible to store the data that is currently in infoboxes in one central place and share the data)
  3. lists (making it possible to create lists and similar things based on queries to Wikidata so they update automatically when new data is added or modified)

It'd be great if you could join us, test the demo version, provide feedback and take part in the development of Wikidata. You can find all the relevant information including an FAQ and sign-up links for our on-wiki newsletter on the Wikidata page on Meta.

For further discussions please use this talk page (if you are uncomfortable writing in English you can also write in your native language there) or point me to the place where your discussion is happening so I can answer there.

--Lydia Pintscher 10 setembre de 2012 a 13.33 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Rencontre à Toulouse[modificar la font]

Bonjour. Désolé d'écrire en français mais je ne maîtrise pas assez l'occitan ;-)

On va organiser un atelier de contributions à Wikipédia et Wikimédia Commons (dans le cadre de WikiLovesMonuments) samedi 22 septembre de 14h à 18h à la médiathèque José Cabanis. N'hésitez pas à venir pour rencontrer d'autres wikipédiens, que ce soit en parallèle de l'atelier ou après en buvant un verre. Cela peut aussi être l'occasion de discuter de la façon dont Wikimédia France peut soutenir les contributeurs en occitan (traduction de livrets, organisation d'atelier à destination des occitans, etc.).

À samedi !

GuillaumeG (d) 16 setembre de 2012 a 21.52 (UTC)

Rectificacion sus lei comunas occitanas dei confinhas[modificar la font]

Ai començat de far de rectificacions sus l'atribucion lingüistica e culturala dei comunas que se situan ai limits d'Occitània. Certanei comunas occitanas, BoulaurBot leis a classadas per error coma arpitanas, o dins lenga d'oïl, o dins una autra lenga vesina... Corregissi l'atribucion lingüistica en me basant sus leis estudis scientifics tocant lei limits de la lenga occitana (Tortolon & Brenguièr, Escoffier, Ronjat, Bronzat, Pignon, etc.).--Nil Blau (d) 29 setembre de 2012 a 20.18 (UTC)

Upcoming software changes - please report any problems[modificar la font]

Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it)

All Wikimedia wikis - including this one - will soon be upgraded with new and possibly disruptive code. This process starts today and finishes on October 24 (see the upgrade schedule & code details).

Please watch for problems with:

  • revision diffs
  • templates
  • CSS and JavaScript pages (like user scripts)
  • bots
  • PDF export
  • images, video, and sound, especially scaling sizes
  • the CologneBlue skin

If you notice any problems, please report problems at our defect tracker site. You can test for possible problems at test2.wikipedia.org and mediawiki.org, which have already been updated.

Thanks! With your help we can find problems fast and get them fixed faster.

Sumana Harihareswara, Wikimedia Foundation Engineering Community Manager (talk) 16 octobre de 2012 a 03.08 (UTC)

P.S.: For the regular, smaller MediaWiki updates every two weeks, please watch this schedule.

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Fundraising localization: volunteers from outside the USA needed[modificar la font]

Please translate for your local community

Hello All,

The Wikimedia Foundation's Fundraising team have begun our 'User Experience' project, with the goal of understanding the donation experience in different countries outside the USA and enhancing the localization of our donation pages. I am searching for volunteers to spend 30 minutes on a Skype chat with me, reviewing their own country's donation pages. It will be done on a 'usability' format (I will ask you to read the text and go through the donation flow) and will be asking your feedback in the meanwhile.

The only pre-requisite is for the volunteer to actually live in the country and to have access to at least one donation method that we offer for that country (mainly credit/debit card, but also real-time banking like IDEAL, E-wallets, etc...) so we can do a live test and see if the donation goes through. All volunteers will be reimbursed of the donations that eventually succeed (and they will be low amounts, like 1-2 dollars)

By helping us you are actually helping thousands of people to support our mission of free knowledge across the world. Please sing up and help us with our 'User Experience' project! :) If you are interested (or know of anyone who could be) please email ppena@wikimedia.org. All countries needed (excepting USA)!

Thanks!
Pats Pena
Global Fundraising Operations Manager, Wikimedia Foundation

Sent using Global message delivery, 17 octobre de 2012 a 17.13 (UTC)

Gers/Gèrs un cop de mai[modificar la font]

Adishatz,

pensi que som sus Wikipedia los sols de totjorn emplegar Gers, forma fonetica regulara que s’es pas socializada de manièra indefugibla.

Veire: Discutir:Gers

Boulaur (d) 30 octobre de 2012 a 16.50 (UTC)

Per Gers, ai ja explicat (dins Discutir:Gers) perqué cau preferir Gers (amb una e estrecha, confòrma a la lei d'evolucion fonetica dau latin vèrs l'occitan) e perqué cau evitar Gèrs (amb una è larga, antietimologica, e probablament d'origina francesa). L'usatge deis occitanistas es pas un indici sufisent, sovent es un usatge fragil e plen de francismes.--Nil Blau (d) 1 novembre de 2012 a 13.20 (UTC)

Doblons[modificar la font]

Bonjorn. Someire e Somèire son doblons. Xic667 (d) 31 octobre de 2012 a 21.11 (UTC)

Mercés per aver vist aquo. Somèire sembla lo mai logic mai Aubadaurada l'avia rectificat en Someire suspausi amb una bona rason. En catalan, monte me semla qu'es intervengut s'ai ben seguida lei cauvas, força positivament, ai l'impression que lei causidas graficas e toponimicas son bonas (coneissi pasmens pas sei fonts). Tot aquo per dire qu'ai un pichon dobte subre la bona version (suspausi sensa anar pus luenh qu'es Someire donc) mai se falia avalir Somèire, fauria pasmens ne'n conservar lo contengut. En tot esperar mai de donada...--Lembeye (d) 31 octobre de 2012 a 23.20 (UTC)
Adishatz,
l'IEO balha Someiras (Base de donadas toponimicas de l'Institut d'Estudis Occitanas). Qu'ei cambiat lo nom e botat la referéncia.
Boulaur (d) 1 novembre de 2012 a 07.35 (UTC)
La sola forma corrècta es Someire sens accent grèu. Es la forma normalizada per Alibèrt (gramatica, p. 474). La grafia Somèire* es pas autra causa qu'una adaptacion vèrs la grafia mistralenca e vèrs la fonetica provençala, ont se fa pas de distincion fonologica entre ei e èi: en grafia classica provençala e en grafia classica lengadociana, en tot cas, lo CLO conselha de gardar sempre la distincion grafica ei/èi perque correspònd a una distincion fonologica que fonciona encara dins una granda partida dei dialèctes. La forma Someiras* es una asenada e un calc inacceptable dau francés Sommières (atencion, Boulaur, certanei produccions de l'IEO son sovent plenas d'errors).--Nil Blau (d) 1 novembre de 2012 a 13.26 (UTC)

Marselha[modificar la font]

En mi passejant sus l'article Marselha, veguèri qu'es estat completament trocejat amb d'afros bandèus que marcavan la provenéncia de tala ò tala part de l'article. Es normau aquò ? --Matieu Castel (d) 7 novembre de 2012 a 10.18 (UTC)

Son de modificacions automaticas de BoulaurBot. Compreni pas l'interès d'aquelei modificacions.--Nil Blau (d) 7 novembre de 2012 a 12.10 (UTC)

òc. L'article qu'èra de bòn legir es devengut illisible Faudrai veire se quauqun pòu modificar aquò, que ieu sabi pas far.Matieu Castel (d) 7 novembre de 2012 a 12.14 (UTC)

Proposicion bon article : Tycho Brahe[modificar la font]

Bonjorn, ai prepausat l'article Tycho Brahe de Ricou31 per l'estatut de « Bon article ». La pagina de vòte es aiçí : Wikipèdia:Proposicion bons articles.--Toku (d) 15 novembre de 2012 a 14.20 (UTC)