Vejatz lo contengut

Francis Cabrel

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Francis Cabrel (nom complèt: Francis Christian Cabrel; Agen, 23 de novémer de 1953) ei un cantaire, compositor, autor occitan e francés, d'origina friolana per sos parents.

En 1983, escriguèt ua cançon titolada "Los chivalièrs catars", en omenatge a sa cultura occitana. En 2010 participa a "Giors", un tròç en occitan (en nissart) sus un album deu Corou de Berra. En 2015, sa cançon "In extremis" evòca la diglossia pr'amor de la pression sociala, òm compren que parla de segur de l'occitan, vist que la cançon s'acaba per una version shebitejada deu "Se canta". En 2020, canta un còp mès en occitan en particular suu títou "Rockstars du Moyen Âge" (cançon sortida en single fin 2021), dambe la part en francés revirada en occitan.

Ei tanben vicepresident de l'associacion Votz del Sud. Hèra cançons interpretadas per Francis Cabrel son devengudas classicas de la cançon francesa ("Je l'aime à mourir", "L'encre de tes yeux", "Petite Marie", "Encore et encore", "Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai", "La corrida", "C'est écrit", "Il faudra leur dire"...)[1] e eston reviradas en d'autas lengas.

Fin 1998, lo boys band francés Alliage a représ sa cançon "Je l'aime à mourir".

Fin 2007, lo cantaire francés Johnny Hallyday a représ sa cançon "Sarbacane".

Fin 2011, la cantaira colombiana Shakira enregistrèc sus l'empont una version bilingüa espanhòla-francesa de "Je l'aime a mourir". Aquesta version a conegut un brave resson capvath mantuns païses en 2012.

Lo divendres 13 d'octobre de 2023, Francis Cabrel publica sus un 45 torns "Un morceau de Sicre", una cançon omenatge a la ciutat Mondina mas qu'es tanben un virat d'uèlh a Claudi Sicre.[2]

Lo 18 de setembre de 2025, presenta lo clip d'una cançon titolada "Un gramme de terre", cançon en francés mas mesclada ambe las lengas minorizadas de l’estat francés, l’occitan, lo basc, lo breton, lo catalan, lo còrs, l’alsacian e lo creòl martiniqués. Dins aquesta cançon, l’occitan i es representat per la Provençala Liza e pel Gascon Primaël Montgauzi.[3]

Albums enregistrats en estudio

[modificar | modificar lo còdi]

Albums en public

[modificar | modificar lo còdi]

Participacions

[modificar | modificar lo còdi]

Lo medish Francis Cabrel hesot un discs de las soas cantas en espanhòu, Algo más de amor, dab « Vengo a entregarte mi corazón » en duo dab Mercedes Sosa. Duas cantas, La quiero a morir (adaptacion de Je l'aime à mourir) e Si algún día la ves (Si tu la croises un jour), son cantadas per frem d'artistas : Marc Anthony, Shakira, Jarabe de Palo, Lajhos, Manuel Garcia...

Cantèt tanben autes cançons en arab damb Souad Massi, en còrs damb Petru Guelfucci, en occitan damb lo Còro de Bèrra.

Jarabe de Palo hesot tanben ua version en italian de La quiero a morir, dab Francesco Renga.

Los cantaires canadians Roch Voisine e Jonas cantan Until Death Do Us Part, adaptacion en anglés de Je l'aime à mourir.

La cantaira chèca Lenka Filipová hesot versions en chèc de duas cantas de Francis Cabrel (Zamilovaná, adaptacion de Je l'aime à mourir; Přestaň si hrát na trápení adaptacion de Une star à sa façon).

Lo cantaire alemand Felix Meyer hesot ua version, en alemand de la canta La corrida (Die Corrida, en l'album Von Engeln und Schweinen).

  1. https://www.ladepeche.fr/article/2018/07/19/2838533-cabrel-et-les-troubadours-a-l-estivada-de-rodez.html
  2. Francis Cabrel dévoile "un morceau de Sicre", une ode à Toulouse et à Claude Sicre - Le 13/10/2023 https://www.nostalgie.fr/artistes/francis-cabrel/actus/francis-cabrel-devoile-un-morceau-de-sicre-une-ode-a-toulouse-et-a-claude-sicre-70249634
  3. Cabrel rend omenatge a las lengas minorizadas - Se presenta uèi lo clip de la cançon Un grama de tèrra dins lo qual l’occitan es representat per la provençala Liza e pel gascon Primaël 18/09/2025 https://www.jornalet.com/nova/23639/cabrel-rend-omenatge-a-las-lengas-minorizadas