Joan Francés Blanc

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Anar a : navigacion, Recercar

Joan Francés Blanc

Joan Francés Blanc (2016).jpg

Naissença 8 de decembre de 1961
Agen
N. a
Decès
D. a
Causa de decès
Assassinat/ada per
Luòc d'enterrament
Lenga mairala
Fogal ancestral
País de nacionalitat
Paire
Maire
Oncle
Tanta
Grands
Bèlamaire
Bèlpaire
Fraire
Sòrre
Conjunt
Companh/a
Filh/a
Religion
Membre de
Familha nòbla
Membre de
l'equipa esportiva
posicion de jòc
tir (esquèrra/drecha)
grad dan/kyu
Grop etnic
Orientacion sexuala
Profession
Emplegaire
Domeni d'activitat
Escolaritat
Diplòma
Director de tèsi
Estudiant de tèsi
Foncion politica
Residéncia oficiala
Predecessor
Successor
Partit
Tessitura
Label discografic
Lista de cançons
Discografia
Mission de l'astronauta
Distincions e prèmis
Branca militara
Grad militar
Etapa de canonizacion
Familha nòbla
Títol de noblesa
Títol onorific
Comandament
Conflicte
Jorn de la fèsta
Nom de naissença Jean-François Blanc
Activitat(s) consultant, linguista, istorian, editor e prosator
Lenga d'escritura occitan
Movement(s) descobertista
Genre(s) novèla, sciéncia ficcion
Identificants
ULAN
DOI
RKDimages
Rijksmonument
KGS
Historic Places identifier
ID d'artista de MusicBrainz
ID album de MusicBrainz
ID d'òbra de MusicBrainz
Legislator
Identificant BHL
Identificant ITIS
Identificant IUCN
Identificant NCBI
Identificant TPDB
Identificant GBIF
Identificant WoRMS
Numèro EE
Indicatiu
Còde AITA
Còde OACI
Còde mnemonic
Identificant JPL Small-Body Database
Còde de l'observatòri Minor Planet Center
Identificant Structurae
Identificant Emporis
Numèro CAS
numèro EINECS
SMILES
InChI
InChIKey
Còde ATC
Numèro E
Identificant UNII
Numèro RTECS
Identificant ChemSpider
Identificant PubChem (CID)
Numèro ZVG
Identificant ChEBI
Numèro ONU
Còde Kemler
Identificant Drangbank
Mencion de dangièr SGH
Identificant Wine AppDB
Identificant d'un satellit NSSDC
SCN
Commons-logo.svg Wikimedia Commons prepausa de documents multimèdia liures sus Joan Francés Blanc.

Joan Francés Blanc (Jean-François en francés, Agen, 8 de decembre de 1961)[1] es un escrivan e lexicograf occitan, autor de romans, novèlas e articles d'opinion.

Biografia[modificar | modificar la font]

Es de paire lengadocian e de maire mitat gascona e mitat chèca.[2] En 1996, es demèst los signataris de la crida "escrituras descobertistas"[3] Après doas novèlas publicadas dins l'encastre del concors literari Condó Sambeat (Val d'Aran), una en gascon,[4] l'autra en lengadocian,[5] publica en 1998 un roman de sciéncia-ficcion en gascon, Heisei,[6][7][8] reeditada en 2010.[9] Publica tanben d'articles dins qualques revistas occitanas.[1] Dempuèi las annadas es implicat dins l’occitanisme parisenc[10] [11] e dins de projèctes de lexicografia: sosten lo Gidilòc,[12] encoratja la creacion del projècte DiGaM,[13][14] publica lexics sul wèb, participa a l’edicion del diccionari de Pierre Moureau[15], al lexic informatic publicat per l’IEO en 2009.[16], e a la Wikipèdia en occitan.

Bibliografia[modificar | modificar la font]

  • Balaguer, Claudi. "La llengua occitana i les noves tecnologies", in Llengua i ús, 47, 2010, ISSN 2013-052X, en linha
  • Figueres i Trull, Jaume. Antologia de narrativa breu occitana del segle XX (edició bilingüe). Edicion e introduccion de Jaume Figueras. Llibres de l'Índex. Narrativa contemporània, 11. Barcelona, 2005, ISBN 84-95317-95-8
  • Institut d’Estudis Occitans, Aicí Occitània. Catalòg de la creacion occitana, Puèglaurenç, 1999, ISBN 2-859102-48-5
  • Termcat, Diccionari de la societat de l'informacion. Nòvas tecnologias e Internet, 2009, Introduccion en linha

Òbras[modificar | modificar la font]

Biografia, jornal 
  • "Autoretrach literari" dins Escrituras descobertistas : presentacion d'una jove literatura occitana, Tolosa : 1996, lo Gai Saber.
  • "Extrach de cronica negra e blava dels jorns de Praga" dins Escrituras descobertistas : presentacion d'una jove literatura occitana, Tolosa : 1996, lo Gai Saber.[17]
Novèlas 
  • "Nueit de junh" dins De quan panèren un peishic de pais : Editorial Pagès, Lleida, 1994, ISBN 84-7935-231-0.
  • "Onzadas" dins Paraules dera tèrra : Editorial Pagès, Lleida, 1997, ISBN 84-7935-415-1.
Roman 
Lexicografia, lingüistica 
Articles 
  • Blanc, Joan-Francés. 1990. "Aquí los jorns càmbian de nom". Parlem. Vai-i qu'as paur 25:15-16 (En linha)
  • Blanc, Joan-Francés. 1992. "Les mots noveus en lenga d'oc". La Clau Lemosina 90:8-13.[22]
  • Blanc, J.-F. 1994. "Lingüistic e informatica: emplec deus lengatges de comanda taus recèrcs deus lexics informatisats: l'exemple de SC/REXX." Ligam-DiGaM 3:31-37.[23]
  • Blanc, Jean-François. 1995. "En occitan, tota la setmana!" Forra Borra 108:1.[24]
  • Blanc, Jean-François. 1995. "Un estiu en Ciberia" Occitans! 69:8-9.[25]
  • Blanc, Joan-Francés. 1996. "Colèra après una repotegada" lo Gai Saber ???:241[26]
  • Blanc, Joan-Francés. 1996. "Discors, paraula, lenga?" Forra Borra 114:3-5.
  • Blanc, Joan-Francés. 1996. "L'Institut d'Estudis Occitans de París e lo projècte de Diccionari deu Gascon Modèrn (DiGaM)". Forra Borra 123:3-6.
  • Blanc, Joan-Francés. 1996. "En seguida de l'article L'IEO París e lo projècte DiGaM". Forra Borra 124:3-6.
  • Blanc, Jan-Francés. 1996. "Sus Internet se charro en lengo nostro". Prouvènço d'aro 99:13.[27]
  • Blanc, Jean-François. 1997. "Manciet romancier" in Bernard Manciet: la voix d'une œuvre (Auteurs en scène n°2, Editions Théâtre des treize vents, Centre dramatique national Languedoc Roussillon Montpellier, 1997
  • Blanc, Joan-Francés e Bonafé, Maria Elena. 2009. "Andrieu Benedetto, l'òme teatre", Anem! Occitans!, n°130, setembre-octobre-novembre de 2009.

Referéncias[modificar la font]

  1. 1,0 1,1 Institut d’Estudis Occitans, Aicí Occitània. Catalòg de la creacion occitana, Puèglaurenç, 1999. ISBN 2-859102-48-5. Ficha actualizada sul site wèb de l'IEO d'Aude
  2. "Autoretrait literari", in Escrituras descobertistas : presentacion d'una jove literatura occitana, Lo Gai Saber, Tolosa, 1996, ISSN 0047-4916
  3. Escrituras descobertistas, número especial de la revista Lo gai saber, 1996, ISSN 0047-4916.
  4. "Nueit de junh", in De quan panèren un peishic de pais, Editorial Pagès, Lhèida, 1994, ISBN 84-7935-231-0
  5. "Onzadas", in Paraules dera tèrra, Editorial Pagès, Lhèida, 1997, ISBN 84-7935-415-1
  6. Joan Francés Blanc, Heisei, Princi Negre, Pau, 1999, ISBN 2-905007-42-7
  7. Lo Gai Saber, 470, Estiu de 1998, p. 133, ISSN 0047-4916
  8. Jaume Figueras, A cau d'orella. Antologia de narrativa breu occitana del segle XX (edició bilingüe), Llibres de l'Índex, Barcelona, 2005, ISBN 84-95317-95-8
  9. Joan Francés Blanc, Heisei (Édition 2010), Éditions des Régionalismes, Cressé, 2010, ISBN 978-2-84618-740-4
  10. "Je n’étais en train de faire cette classification que dans le but d’étudier ensuite la toponymie, et j’assistais chaque semaine aux cours d’occitan et de gascon à l’Institut d’Etudes Occitanes de Paris, quand son président d’alors, Jean-François Blanc, me fit savoir que l’éditeur L’Harmattan cherchait désespérément quelqu’un pour éditer dans sa collection "Parlons" les volumes sur le francoprovençal, le romanche et le schwytzertütsch.", Dominique Stich, Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supradialectale standardisée, 2001, p.75
  11. Ficha BNF
  12. Sauzet, Patrick i Ubaud, Josiane, Le verbe occitan. Lo vèrb occitan, Edisud, Aix-en-Provence, 1995, ISBN 2-85744-815-5
  13. Lafita, Jan, "DIGAM - DIccionari deu GAscon Moderne: Presentacion", Estudis Occitans, ISSN 0980-7845, 12 (1992), 44-52
  14. Lafita, Jan, "DIGAM - DIccionari deu GAscon Moderne: Presentacion", Ligam-DiGaM, ISSN 1246-1512, 1 (1993), 16-20.
  15. Moureau, Pierre, Dictionnaire gascon-français français-gascon, Princi Negre, Belin-Beliet, 1997, ISBN 2-905007-37-0. ISBN 978-2846184533
  16. Lexique thématique français-occitan. L’informatique. L’informatica, Institut d’Estudis Occitans, 2009, ISBN 978-2-859104-30-6
  17. Prouvènço aro n°116, octobre de 1997
  18. Bibliografia nacionala francesa
  19. Livres de France, 203-208, Éditions professionelles du livre, 1998
  20. Fica deu libe
  21. [1]
  22. Comparative Romance Linguistics Bibliographies, http://www.csdl.tamu.edu/~crln/1995bib.html#occitan
  23. Comparative Romance Linguistics Bibliographies, http://www.csdl.tamu.edu/~crln/1997bib.html#occitan
  24. Comparative romance linguistics newsletter, Volume 47, Issue 2, Texas A & M University. Dept. of Hispanic Studies, 1998
  25. Peter V. Davies, "Language", The Year's Work in Modern Language Studies, Vol. 57 (1995), pp. 242-291 Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25832673 "R. Marti, 'Los camins de l'imaginari', Occitans!, 66:3, and J.-F. Blanc, 'Un estiu en CIberia', ib, 68, 8-9, note the possibility of promoting Occitan on the Internet"
  26. Somari dels n° 457 a 467, lo Gai Saber, n°467, tardor de 1997
  27. Comparative Romance Linguistics Bibliographies, http://www.csdl.tamu.edu/~crln/1998bib.html#occitan