Vejatz lo contengut

Glandon

Quest article es redigit en lemosin.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Aquel article (o seccion) es un esbòs.
Podètz partejar vòstras coneissenças e o melhorar (cossí?).

Glandon
Glandon
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
L'egleisa.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 45° 28′ 45″ N, 1° 13′ 41″ E
Superfícia 27,47 km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
422 m
262 m
Geografia politica
Region istorica  Lemosin
Estat França
Region
75
Novela Aquitània
Departament
87
Nauta Vinhana Armas de Departament de Nauta Vinhana
Arrondiment Limòtges
Canton Sent Iriès
Intercom
248700189
CC dau País de Sent Iriès
Cònsol François Boisserie (2020-2026)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2013)
795 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

ab.
Densitat 28,94 ab./km²
Autras informacions
Gentilici los glandons
Còde postal 87500
Còde INSEE 87071

Glandon (Glandon en francés) es una comuna lemosina situada dins lo departament de la Nauta Vinhana e la region de la Novela Aquitània, ancianament de Lemosin.

Sos abitants s'apelan los glandons.

Situacion de Glandon en Nauta Vinhana
Mapa de la comuna e de las comunas vesinas.

Perimètre dau territòri

[modificar | modificar lo còdi]
Comunas confrontantas de Glandon
Sent Iriès
Sarlanda (Dordonha) Glandon
Paisac (Dordonha) Sent Aliég (Corresa)

Las fòrmas ancianas son ecclesiam S. Saturnini de Glandom en 984, Glandon aus segles XI-XII, Glandom en 1251. La prononciacion es [ʎɑ̃'du] [1].
Segon Dauzat, Glandon ven benleu dau gallic glann, « vau », puei « aiga, flume » [2], terminason pas precisada.
Segon Negre, Glandon ven benleu dau gallic glanna, « riba », o glano, « pur », emb ó-dunum[3].
Marcel Villoutreix pensa que lo -m finau de las fòrmas ancianas s'explica per lo celtic magus, « merchat » [4].
Ives Lavalada pensa que lo nom ven benleu dau prelatin gland-, « peira, ròc » (l'egleisa dau borg es bastida sus la ròca). Lo -m finau, s'es pas fantaisiós, es benleu lo celta magos, « merchat », mas es pas mai prononciat [1].
Segon Xavier Delamarre, Glandon es glano-dūnon, lo « fòrt de la Glanā » : i a a Glandon doas fonts sacradas (Glanā = pura). Un *Glandó-magos es possible tanben : lo « merchat de la Glanā » [5].

Davant 1806, la comuna fuguet incorporada a Sent Iriès e tornet venir comuna en 1902 [6].

Administracion

[modificar | modificar lo còdi]

Lista daus maires

[modificar | modificar lo còdi]
Lista daus cònsols successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març 2014 (2026) François Boisserie PS foncionari de categoria A, conselhier departamentau (octobre 2022-)
març 2001 2014 André Guignard    
junh 1995 2001 Jacques Sussingeas PS  
març 1983 1995 Daniel Boisserie PS deputat (1997-2017)
  1983      
Totas las donadas non son pas encara conegudas.

Intercomunalitat

[modificar | modificar lo còdi]
modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 795, totala:

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
717 826 - -

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
- 854 901 871 802 796 742 768 723

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
688
621
601
571
709
771
803
813
825
851
2009 2010
814
829
803
818
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • En 2018 la populacion èra de 779 abitants e la densitat èra de 28,36 ab/km².

Particularitats dau parlar comunau

[modificar | modificar lo còdi]
  • Articles definits :
  • Prononciacion : Ch- ; g-, j-

Luecs e monuments

[modificar | modificar lo còdi]

Personalitats liadas a la comuna

[modificar | modificar lo còdi]

Lo Toine de Glandon

Liams connexes

[modificar | modificar lo còdi]

Liams externes

[modificar | modificar lo còdi]

Nòtas e referéncias

[modificar | modificar lo còdi]
  1. 1,0 et 1,1 Yves Lavalade, Dictionnaire toponymique de la Haute-Vienne, n° 71, ed. Lucien Souny, 2000
  2. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, reedicion Librairie Guénégaud, 1984, p. 322, a Glandage
  3. Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, volume I, n° 2693
  4. Marcel Villoutreix, Noms de Lieux du Limousin, ed. Bonneton, 1995 (cerchatz a l'index)
  5. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 159 e 349
  6. [1]