Arnac (Lemosin)
Arnac
Arnac-la-Poste | ||
---|---|---|
![]() | ||
Lo relais de pòsta de Montmanhier. | ||
| ||
| ||
Geografia fisica | ||
| ||
Coordenadas | 46° 16′ 39″ N, 1° 22′ 29″ E | |
Superfícia | 46,62 km² | |
Altituds · Maximala · Minimala |
384 m 249 m | |
Geografia politica | ||
Region istorica | Marcha ![]() | |
Estat | França | |
Region 75 |
Novela Aquitània ![]() | |
Departament 87 |
Nauta Vinhana ![]() | |
Arrondiment | Belac | |
Canton | Chastelponçac (Sent Sepise davant 2015) | |
Intercom 248719379 |
CC de Naut Lemosin en Marcha | |
Cònsol | Sophie Drieux (2020-2026) | |
Geografia umana | ||
Populacion Populacion totala (2013) |
1 004 ab. ![]() ab. | |
Densitat | 21,54 ab./km² | |
Autras informacions | ||
Còde postal | 87160 | |
Còde INSEE | 87003 |
Arnac (Arnac-la-Poste en francés) es una comuna lemosina situada dins lo departament de la Nauta Vinhana e la region de Novela Aquitània, ancianament de Lemosin.
Sos abitants s'apelan los arnachons.
Geografia
[modificar | modificar lo còdi]

Perimètre dau territòri
[modificar | modificar lo còdi]Toponimia
[modificar | modificar lo còdi]Las fòrmas ancianas son : Arnaco vers 1100, Arnacus vers 1315. La prononciacion es [ar'na] [1].
Segon Dauzat e Rostaing, Arnac pòt venir dau nom gallic d'òme Arnos, o benleu d'un autre nom gallic, *Artonos, de Artos, ors, emb lo sufixe -acum[2], latinizacion dau sufixe celtic -*acon. Seriá donc una propietat rurala d'origina galloromana.
Negre e Marcel Villoutreix aiman mai lo nom romanic de persona Arrenus, emb -acum [3],[4].
Ives Lavalada laissa la chausida entre lo nom gallic Arnos e lo nom latin Arrenus, mesme sufixe [1].
Xavier Delamarre explica 'queu Arnac per la proprietat d'Arnos, nom atestat, derivat en -ācon, mas Arnac (e Pompador) (Artonacus a l'epòca merovingiana) per *Artonos, mesma derivacion [5].
Au segle XVIIIe chauguèt destriar totas las comunas dichas Arnac. Sus lo chamin grand reiau París - Tolosa, lo vilatge acelava un relais de pòsta. Aqueste completèt lo nom de la comunautat. Recentament la comuna aguèt de defendre sos servicis de proximitat, sa pòsta, en menaçant de retirar lo tèrme “la pòsta”. Arnac conservèt son burèu de pòsta.
la Benaize (nom francés)
[modificar | modificar lo còdi]La [bə'nezə] [1].
Istòria
[modificar | modificar lo còdi]Administracion
[modificar | modificar lo còdi]Lista daus maires
[modificar | modificar lo còdi]Intercomunalitat
[modificar | modificar lo còdi]Demografia
[modificar | modificar lo còdi]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 568 | 1 333 | 1 516 | 1 637 | 1 792 | 2 001 | 1 972 | 2 013 | 1 999
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 957 | 1 905 | 1 887 | 1 970 | 1 963 | 1 988 | 2 063 | 2 038 | 2 090
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 066 | 2 098 | 2 005 | 1 858 | 1 717 | 1 621 | 1 634 | 1 557 | 1 465
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 416 |
1 279 |
1 172 |
1 118 |
1 027 |
979 |
1 014 |
1 024 |
1 025 1 038 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009 | 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 033 1 045 |
1 021 1 035 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE ![]() |
- En 2018 la populacion èra de 942 abitants e la densitat èra de 20,21 ab/km².
Particularitats dau parlar comunau
[modificar | modificar lo còdi]- Articles definits : le [lə], la [la], los [luː], las [laː].
- Prononciacion : a feminin finau /ə/ ; Ch /ʃ/ ; g, j /ʒ/ ; lo feminin plurau pòt variar : de las bèstas [ˈbɛːtə], de las vachas [vaˈʃaː], de las polas [puˈlaj] qu'es la forma dominanta ; -on finau /u/ : auchon [oˈʃu]; -en /ɑ̃/ : de las femnas [fɑ̃ˈnaj] ; finala -ier reducha en i tonic : monier [moˈni] ; diftongue au /o/ : dau mau [do mo] ; finala èl /ɛj/ : chastèl [ʃaːˈtɛj]
Parlar parier a lo de Manhac e Dinçac. Fonetica tipicament bas-marchesa.
Luecs e monuments
[modificar | modificar lo còdi]- Taula de pèira de l'Eritièra
- Egleisa fortificada (s. 12)
- Arrèst de Mont Manhier (s. 14)
Personalitats liadas a la comuna
[modificar | modificar lo còdi]Embessonatges
[modificar | modificar lo còdi]Veire tanben
[modificar | modificar lo còdi]Liams connexes
[modificar | modificar lo còdi]Liams externes
[modificar | modificar lo còdi]Nòtas e referéncias
[modificar | modificar lo còdi]- ↑ 1,0 1,1 et 1,2 Yves Lavalade, Dictionnaire toponymique de la Haute-Vienne, n° 3, ed. Lucien Souny, 2000
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, p. 287, reedicion Librairie Guénégaud, 1984
- ↑ Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, volume I, n° 6362
- ↑ Marcel Villoutreix, Noms de Lieux du Limousin, ed. Bonneton, 1995 (cerchatz a l'index)
- ↑ Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 61, 63, 285 e 325