Vejatz lo contengut

Discussion Utilizaire:Aubadaurada/Archius 1

Lo contengut de la pagina non es disponible dins una autra lenga.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Benvenguda sus Wikipèdia, Aubadaurada/Archius 1 !

Esites pas a consultar las primièras indicacions per modificar e redigir de paginas dins Wikipèdia.
Pòdes tanben consultar la fièra de las questions (FAQ), la sintaxi de Wikipèdia e far tos ensages dins lo Nauc de sabla. Totes aquestes aspèctes son presentats dins una guida per començar sus Wikipèdia.

Per completar la presentacion, t’aconselhi un pichon torn per las recomandacions de seguir (règlas de neutralitat, d'admissibilitat dels articles, copyright...) e las paginas projèctes ont i a sens dobte un subjècte que t'interessarà.

Per signar tos messatges (unicament sus las paginas de discussion), pòdes picar ~~~ ; amb un quatren tilde, en mai de ta « signatura », seràn afichadas la data e l'ora (~~~~). Cal pas signar los articles enciclopedics. Es possible de trobar la lista dels autors en visitant lor istoric.

Utilizam de siglas de còps misteriosas: poiràs trobar lor explicacion sus la pagina girgon.

Se vòles, pòdes tanben nos dire d'ont venes e tos centres d'interès. Pòdes per aquò modificar ta pagina personala. Se venes d'una autra Wikipèdia, doblides pas de metre los ligams vèrs tas autras paginas perso. Pòdes tanben te venir presentar sul jornal dels novèls venguts.

Per facilitar la comunicacion interlingüistica entre utilizaires, pòdes indicar las lengas que practicas — e a quin nivèl — en inclusent dins ta pagina personala un dels modèls que trobaràs sus Wikipèdia:Babel.

Pòdes aisidament decorar ta pagina d'utilizaire en i indicant quinas lengas parlas, d'ont venes, quins son tos centres d'interès e tas activitats sus Wikipèdia, e d'autras causas encara amb las bóstias d'utilizaire: Ajustar de boitas d'utilizaire a sa pagina personala

E s'as de questions de pausar, esites sustot pas a me contactar, a consultar Ajuda:Pausar una question. Per seguir la vida de la comunautat, pòdes donar una ulhada als anoncis o far un torn a la tavèrna.

Bona continuacion demest nosautres!

Cedric31 16 jul 2006 à 16:39 (UTC)


Adiu!
Encara benvengut! E mercé per tas contribucions!
Ai vist las modificacions qu'as fach sus l'article concernent la ciutat de Marselha. As corregit l'ortografia del nom de la vila. Semblava mai logic (sustot als provençals...) d'utilisar la forma "locala".Lo problema s'èra ja pausat [archiu]. Sèm a mand d'estudiar una norma d'utilisacion dels diferents dialèctes, sias invitat a participar a la discutida.
Cedric31 17 jul 2006 à 18:42 (UTC)

Adieu Cedric e mercé.
Ai solament volgut corregir qualques errors en demorar confòrme als principis adoptats de Wikipèdia en occitan (nòrma del CLO, etc).
La question de la forma locala e de la forma generala, dins los toponims, se pausa pas en general: son identicas. En realitat, 'Marselha' es una forma locala, de verai, amb una sola ortografia oficiala e doas pronóncias localas: [e] o [i].
Coralament--Aubadaurada 24 jul 2006 à 22:07 (UTC)

Garona Nauta/Nauta Garona

[Modificar lo còdi]

Adiu Domergue!
M'estoni de veire que pels departaments de Garona Nauta e de Lèger Naut, a inversat l'òrdre "Nom-adjectiu". Pensavi que l'òrdre inicial èra corrècte (se ditz:"Una femna vièlha", es melhor qu'"una vièlha femna").
Sus quinas font te basas?
Mercé! Ben coralament!
Cedric31 24 jul 2006 à 22:33 (UTC)

Adieu Cedric.
L'òrdre nom-adjectiu es pas una règla sistematica en occitan. Tanben l'òrdre adjectiu-nom existís quand son d'adjectius corrents e brèus.
Dins los toponims qu'implican "naut/aut" o "bas", lo TDF de Mistral, qu'es una referéncia gaireben incontestada per l'autenticitat dels exemples fornits, indica sempre un òrdre adjectiu-nom: a l'article "Garona (Garouno)" dona per exemple "l'Auta Garona (l'Auto Garouno)" (aicí l'article es normal perque lo nom es determinat).
Lo modèl "Garona Nauta" es una farlabica artificiala que los occitanistas an inventada, per ipercorreccion.
Coralament--Aubadaurada 25 jul 2006 à 13:17 (UTC)

Roèrgue o Roergue, Roergàs o Roergat??

[Modificar lo còdi]

Adieu, pausèri ja aquela question sus la pagina de discutida de l'article Roèrgue mas pas degun i faguèt mèfi. Avèm sus la xiki Vilafranca de Roergue, Roèrgue etc... Quin es la solucion preconitzada? En esperar una responsa.

--Gavach 13 d'agost 2006 à 11:31 (UTC)

Adieu. Pensi que cal preferir Roergue, roergat/roergàs e Vilafranca de Roergue. Te fau una responsa mai detalhada dins las discussions de Vilafranca de Roergue e Roèrgue.--Aubadaurada 16 d'agost 2006 à 23:40 (UTC)

Pagina personala

[Modificar lo còdi]

Pensa a plaçar los modèls de Babel dins ta pagina d'utilisator! Atal, tos interlocutors eventuals sabrán quina lenga utilizar se te vòlon parlar!
Tanben, serà possible a un novèl vengut de trobar de monde que parle sa lenga dins las categorias de locutors de las diferentas lengas...
Per mai d'entre-senhas, veire: Wikipèdia:Babel
Per far aparéisser los bendèls, cal metre {{Babel-1}} se sabes pas qu'una lenga, {{Babel-2}} se ne sabes doas...etc... seguit del(s) còdi(s) wiki de la(s) lenga(s) e lo numerò del nivèl qu'as per l'(las)utilizar (de 1 a 4/de nivèl basic a nivèl expert) amb un "-" entre los dos.
Per exemple se ta lenga mairala es l'occitan e que parlas perfièchament lo francés e pro corrèctament lo catalan, metràs {{Babel-3|oc|fr 4|ca 3}}. Lo rendut dins ta pagina de presentacion serà aiceste:

oc
Aqueste utilizaire parla occitan coma primièra lenga.
fr-4
Cet utilisateur parle français à un niveau comparable à la langue maternelle .
ca-3
Aquest usuari pot contribuir amb un nivell avançat de català.

Cedric31 20 set 2006 à 21:52 (UTC)

Adiu, Aubadaurada! Podètz revisar lo tèxte de las "actualitats" (eleccions en Brasil nel 1 d'octobre) en la pagina "Acuèlh"? Mercé e salut, de São Paulo, Brasil,Joao Xavier 2 oct 2006 à 17:23 (UTC) (ma lenga nacionala es lo portugués. I also speak English. Yo también entiendo Español, e un pauc Occitan. Je ne parlez pas français)

Utilizaire

[Modificar lo còdi]

Adiu! Ai remarcat ton intervencion a prepaus del mòt "utilisator" que cambias en "utilizaire".
Lo cambiament general d'aquesta paraula dins l'ensemble de la Wikipèdia occitanofòna implica de modificacions dels paramètres lingüistics dins lo logicial (lo mòt "utilisator" es utilizat per las foncions "pagina d'utilisator" e "Discutida utilisator". Per aquò far, cal sometre una requèsta al vòte dels contributors, coma lo faguèrem quand volguèrem cambiar lo nom del projècte de "Oiquipedià" en "Wikipèdia". S'es çò que prepausas, me caldriá d'explicacions d'òrdre lingüistic plan argumentats per lançar una discutida e un vòte. En seguida, una requèsta podrà èsser facha alprèp del servici dels programators. Ai plan consciéncia que lo procediment es pesuc, mas aquesta decision implicariá un fum de cambiaments e la cal far validar per la majoritat d'en primièr!
Coralament!
Cedric31 2 oct 2006 à 20:09 (UTC)


"Les grands esprits se rencontrent"! :)
Se voles lanci una "presa de decision"!
Cedric31 2 oct 2006 à 20:11 (UTC)


Per çò que concernís lo mòt "utilisator", ai mes en plaça una Discutida en vista d'une presa de decision. Esites pas pas a completar ton vejaire dins la pagina de discutida!
Cedric31 3 oct 2006 à 08:59 (UTC)

Ai vist çò qu'explicas pel mòt "cinèma". Laux atesta "Cinemà", lo "Tot en Òc" e Lagarde tanben... Çò curiós es que los dos lingüistas atestan "Ràdio" e non pas "Radiò"... Es incoerent!
Cedric31 3 oct 2006 à 16:08 (UTC)


Mercé per tas precisions! Ai de trabalh en perspectiva...
Cedric31 3 oct 2006 à 16:31 (UTC)

Presas de decision

[Modificar lo còdi]

Mercé de participar a la discutida a prepaus del mòt "Utilisator". Vaquí los ligams vèrs las autras discutidas. N'i a una sus un projècte de carta lingüistica qu'es al punt mòrt; en qualitat d'especialista, benlèu nos poiràs ajudar...

Wikipèdia:Presa de decision
  • Discussions recentament dobèrtas : Associacion ;
  • Sondatges en cors :
  • Vòtes en cors :
  • Apèl a candidaturas :

Metre a jorn

Totas aquestas questions me mènon a me demandar çò que preval en lingüistica? L'usatge o l'exactitud etimologica o morfologica? Val mai utilizar un mòt puslèu qu'un autre, quitament se es incorrèct, s'es mai espandit dins l'usatge o pas? La règla fa l'usatge o l'usatge fa la règla?
Que ne pensas?
Cedric31 6 oct 2006 à 10:23 (UTC)

Adiu, Aubadaurada, podètz revirar la expression Ma sorcière bien-aimée per l'Occitan? Nel article Dick Sargent (actor american). Mercé e un salut del Brasil (São Paulo) Joao Xavier 15 d'oct de 2006 pm 22:43 (UTC)

Mercé! Ai començat las modificacions dels articles de zoologia en utilizant lo prefix "sos" puslèu que "jos"! Mercé...
Cedric31 2 de nov de 2006 pm 13:57 (UTC)

Millorar l'article occità

[Modificar lo còdi]

Hola Aubadaurada. Sent molt no poder escriure en occità. Només sóc capaç de fer quatre cosetes ajudant a la Wikipèdia, hehehe. Veig que ets lingüísta. A la Viquipèdia en català volem fer millores en l'article d'occità amb l'àmbit lingüístic sobre gramàtica bàsica, fonologia i un poc de lèxic bàsic, ja que gairebé no hi ha informació en cap wikipedia sobre aquests temes. Sé que a l'occità hi ha moltes diferències en cada dialecte però ens agradaria les característiques de l'occità estandartitzat (gramàtica bàsica, vocabulari senzill i la pronunciació del llenguadocià). Espere que ens pugues ajudar. Volem que l'occità es done més a conéixer i que hi haja bona informació per a poder extendre-ho a la resta de llengües de la Viquipèdia. Gràcies. Adéu. --Pepetps 4 de nov de 2006 am 11:38 (UTC)

Categorias

[Modificar lo còdi]

As lo drech de crear de categorias novèlas se n'as besonh.
La categoria "Lingüista occitan" es una soscategoria de la categoria "Lingüista per nacionalitat" que n'es una de la categoria "Lingüista", que fa ela partida de la categoria-maire "Lingûistica". Se vòles que "Lingüista occitan" aparesca dirèctament dins la categoria "Lingüistica" sens passar per las soscategorias, sufís de metre aquesta darrièra entre croquets dins aquela categoria.
Un detalh, quand categorizas una persona, cal metre aprèp un "|" lo nom, virgula, lo pichon nom, atal l'òrdre alfabetic es corrècte dins la pagina de la categoria... E se coneisses sa data de naissença e de mòrt, cal metre las categorias "Naissença en..." e "Decès en ..."
Amicalament!
Cedric31 6 de nov de 2006 pm 18:26 (UTC)


Compreni pas tròp perqué metes totes los lingüistas occitans dins la categoria "Lingüistica". La soscategoria "Lingüista occitan" a alara pas mai d'interès...
Cedric31 9 de nov de 2006 pm 16:21 (UTC)


Es pas un error... Es un biais de soscar l'organizacion de la categoria "Lingüistica"... Ieu, ai tendéncia a far un fum de soscategorias es pas forçadament melhor...
Se causisses de tot recampar jos la categoria principala "Lingüistica" e que vòles qu'escafesca la soscategoria "Lingüista occitan", t'o farai! ;)
Ps: Existís lo Portal:Lengas qu'ai creat fa pauc, esites pas a te l'apropriar!
Cedric31 9 de nov de 2006 pm 16:33 (UTC)

Ciutat/Vila

[Modificar lo còdi]

Adiu! Ai utilizat "ciutat" e non pas "vila" per mai d'omogeneitat, donat que fins a ara s'es utilizat mai sovent aquí.
Cedric31 14 de nov de 2006 a 00:49 (UTC)


Ai pas cap de reticéncia a utilizar "vila" puslèu que "ciutat", mas caldrà far las modificacions, per las categorias, me'n ocuparai...
Cedric31 14 de nov de 2006 a 01:04 (UTC)

Besonh de ton vejaire d'especialista

[Modificar lo còdi]

Discutir:Roiasc (parlar)
Cedric31 17 de nov de 2006 a 18:49 (UTC)

Desolat pels accents! n'i a unes que demembri, mas teni un problema tecnic e podi pas utilizar los caractèrs especials (accents sus o,i,u). Me desencusi de t'obligar a los corregir.Jironi 20 de nov de 2006 a 20:45 (UTC)

Modèl:AcuèlhActualitat

[Modificar lo còdi]

Adiu, Aubadaurada! Podètz revisar las efemerids dels dias 14 e 23 de novembre? Mercé! Joao Xavier 24 de nov de 2006 a 17:21 (UTC) (about the Brazilian model who died of anorexia nervosa, see this article in Portuguese. Her death was noticed in other countries, and called the attention for this psychiatric disease and its relationship with the idea of an "ideal female form". See also the article en:anorexia nervosa for details about this disturb).

Mapas reviradas

[Modificar lo còdi]

Ai fach las modificacions que sollicitavas pels imatges Imatge:França oc 40-44.GIF e Imatge:Afroasiatic oc.png!
Coralament!
Cedric31 29 de nov de 2006 a 22:09 (UTC)


Vaquí! Imatge:França oc2 40-44.GIF e Imatge:Afroasiatic oc2.png!
Desrenja pas, es ambe plaser!
Cedric31 29 de nov de 2006 a 22:32 (UTC)

Nivèl d'occitan

[Modificar lo còdi]

T'inquietes pas, es una error (copiar-copiar del castelhan e doblidèri de cambiar lo nombre). Mercès per l'ajuda :o) Lo tèxt es un pauc vielhòt tanben (l'an passat, quand tornèri aprener l'occitan), lo deurai revisar un jorn ara que me soi un pauc melhorat... Pel z de "organizar" e lo "particular", soi pas tròp d'acordi : comencèri a aprener amb qualqu'un que l'occitan es sa lenga mairala e l'ai totjor ausit dire "particulièr" (amb l'accent, que doblidèri, òc) e cresi que la "z" de "organizar" es fòrt discutida, non ? --Kokoyaya 30 de nov de 2006 a 06:13 (UTC)

Mercès plan per las referéncias, ensagi de respectar las règlas mas per aquò, las cal conéisser... Comencèri a legir la gramatica d'Alibèrt en setembre mas amb los corses de l'IUFM, los corses a preparer per la classa, etc., aguèri pas lo temps de contunhar. Espèri qu'aurai de temps per tot aquò e un pauc tanben per ajudar Wikipèdia Oc :o) --Kokoyaya 30 de nov de 2006 a 12:11 (UTC)

Mercé de m'aver senhalat lo vandalisme!
Pòdes t'inscriure a la patrolha de susvelhança se vòles! :)
Cedric31 30 de nov de 2006 a 14:34 (UTC)