Sent Superis

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Vilatge d'Occitània
Sent Superis
Saint-Sulpice-Laurière
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Egleisa de Sent Superis.
Armas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 46° 03′ 13″ N, 1° 28′ 18″ E
Superfícia 14,31 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
623 m
396 m
332 m
Geografia politica
Estat Bandièra de França França
Region
75
Novela Aquitània
Departament
87
Nauta Vinhana
Arrondiment
872
Limòtges
Canton
8710
Canton d'Embasac
Intercom
248719254
CC Pòrta d'Occitània
Cònsol Jean-Michel Peyrot
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
831 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

848 ab.
Densitat 59,89 ab./km²
Autras informacions
Gentilici sentsuperis
Còde postal 87370
Còde INSEE 87181

Sent Superis de l'Aurièra[1] (Saint-Sulpice-Laurière en francés) es una comuna lemosina situada dins lo departament de la Nauta Vinhana e la region de la Novela Aquitània, ancianament de Lemosin.

Sos abitants s'apelan los sentsuperis.

Geografia[modificar | Modificar lo còdi]

Situacion de Sent Superis en Nauta Vinhana

Toponimia[modificar | Modificar lo còdi]

Lo nom de Sent Superis es lo d'un evesque de Borges, o dos segon los autors, aus segles VI e VII [2],[3]. En toponimia, se rencontra la fòrma sabenta de son nom (Sulpici) o de fòrmas d'evolucion populara (Soplesi, Soplèsi, Somplesi, Sepise, Superis, etc), o tanben de fòrmas d'evolucion populara influenciadas per la fòrma sabenta, generalament utilizada en francés. Sèm aici dins lo segond cas. En prumièra aparéncia, lo nom sembla influenciat per Sent Supèri (latin Exuperius), mas aquò's pas necessari : los noms lemosins e marchés son sovent Soplesi(s), Suplesi(s), Sepise, etc, e lo rotacisme pòt aver chamnhat un ancian Supesi(s) en Superis.

Lo gentilici sentsuperis es l'exemple daus gentilicis de l'oèst occitan, sovent sens sufixe apondut. L'-s finala dau nom de la comuna s'explica benlèu per confusion emb lo gentilici : Sent Superi ---> los sentsuperis ---> Sent Superis. Per un exemple d'un cas semblable : Leujacs.

Lo determinant en francés (Laurière) es lo nom de la vilòta pròpcha.

Istòria[modificar | Modificar lo còdi]

Administracion[modificar | Modificar lo còdi]

Lista daus maires[modificar | Modificar lo còdi]

Lista daus maires successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març de 2014 2020 Jean-Michel Peyrot    
març de 2001 2014 Gérard Lardy    
  2001      
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Intercomunalitat[modificar | Modificar lo còdi]

  • Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra del canton de L'Auriera; es aura del canton d' Embasac.

Demografia[modificar | Modificar lo còdi]

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 857, totala:

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
570 599 601 673 668 699 714 750 781

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
768 764 1 056 1 057 1 311 1 337 1 464 1 424 1 502

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
1 631 1 606 1 840 1 959 1 958 1 938 1 850 1 895 1 789

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
1 582
1 459
1 330
1 200
1 046
881
941
945
918
942
2009 2010
892
916
866
889
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


  • En 2018 la populacion èra de 831 abitants.

Luecs e monuments[modificar | Modificar lo còdi]

Particularitats dau parlar comunau[modificar | Modificar lo còdi]

  • Articles definits :
  • Prononciacion : Ch- ; g-, j-

Personalitats liadas a la comuna[modificar | Modificar lo còdi]

Veire tanben[modificar | Modificar lo còdi]

Liams connexes[modificar | Modificar lo còdi]

Liams externes[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas e referéncias[modificar | Modificar lo còdi]

  1. IEO_BdTopoc : http://bdtopoc.org
  2. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 629
  3. Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des Pays Occitans, edicions Sud-Ouest, 2007, p. 235