Wikipèdia:La tavèrna/013

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Archivat

La discussion çaijós foguèt desplaçada dempuèi de Tavèrna de Wikipèdia per aleujar aquesta pagina qu'arrèsta pas de s'alongar.

Lista.. e neutralitat[Modificar lo còdi]

Adieu a tot, I a un fum d'articles amb una lista, per los presidents, los païses etc..

Mas i a tanben qualques listas que son pas neutras del mieu vejaire :

Lo problèma es "celèbres", cossí èsser neutre alara que la celebritat es un punt de vista ? Per qualques personas, un jogaire pòt èsser conegut e per d'autres non, i a pas de règlas e donc benlèu es pas dins los critèris per un article dins wikipèdia ! Per exemple dins escrivans dins la pagina Lista de personatges celèbres occitans, vesi pas cossí saber se's un escrivan pòt o pas èsser dins la lista sens èsser non neutre. Prepausi de suprimir aquestas listas. Mertyl 8 de set de 2008 a 08:14 (UTC)

Adieu Mertyl,

Pensi que basta simplament de suprimir lo mot "celèbre" del títol, coma aquò es dins la autras Wiki, fa pas mestièr de suprimir las tièras completas.Coralament. Jiròni 9 de set de 2008 a 10:44 (UTC)

Òc Fach! Cedric31 14 d'oct de 2008 a 20:20 (UTC)

Translation request[Modificar lo còdi]

Hello! I have made commons:Template:User SUL, this template give a link the main account of the user's SUL. Could someone translate this template? Merci. Otourly 9 de set de 2008 a 09:28 (UTC)

Hello, i'm not an expert in english and in occitan but it's a thing like this the translation : This user has created a global account and the main one is on Commons -> Aqueste utilizaire a creat un compte global e lo principal es sus Commons Mertyl 9 de set de 2008 a 09:39 (UTC)
Thanks a lot: Modèl:Utilizaire_SUL, of course you could update this template... Otourly 9 de set de 2008 a 11:01 (UTC)

Basilosaure[Modificar lo còdi]

Bonser, ai escrich l'article Basilosaure amb un pauc de malaisidessa. Qualqu'un pòt repassar lo que ai escrich per tal que siaga condrech e non i aja errors? Mercé! – Leptictidium (discussion) 9 de set de 2008 a 23:19 (UTC)

Proposicion per la modificacion de l'infobox Comuna occitana (França)[Modificar lo còdi]

  • Botar en plaça una mapa d'Occitània amb la geolocalizacion. (la mapa actuala es una Mapa de localizacion de

Lengadòc en Occitània). Nos cal doncas trapar una mapa d'Occitània que va plan per aquò far.

  • Coma o conselhava Lembeye, titolar directament la taula d'info Infobox:Vila occitana, çò que permetrà de levar aquela mencion "País cultural:Occitània".

Jiròni 10 de set de 2008 a 14:06 (UTC)

Veni de trapar las mapas seguentas, ont caldrà apondre la geolocalizacion (aquò o sabi pas far):
  • Siá la mapa generala d'Occitània:
oc


  • Siá una mapa amb e per cada region istorica en color:

ex:Provença:

Bearn:
oc

etc...

Jiròni 10 de set de 2008 a 14:47 (UTC)

Tecnicament, la proposicion de metre lei cartas precisas dei regions istoricas risca d'èsser malaisada, que demandarà de recèrcas. Per exemple, la carta de la Provença istorica (valent a dire, se compreni ben, de la fin dau regim ancian) me sembla faussa, estent que ten pas còmpte de l'existéncia dau Comtat de Niça; un autre exemple: Velai coïncidís pas exactament ambé lo departament de Naut Léger... De problèmas coma aquestei se pausaràn de lònga. De metre la carta generala d'Occitània seriá una solucion pus simpla. Vivarés 10 de set de 2008 a 18:13 (UTC)
Soi d'acòdi. Me sembla preferible d'utilizar la mapa de l'aira lingüistica. Cedric31 11 de set de 2008 a 06:17 (UTC)
Soi d'acòrdi amb la carta d'Occitània, es vertat qu'es tan ben e mai simple. Pel nom del modèl, prepausi : Modèl:Infobox comuna occitana ? Benlèu cal metre un paramètre facultatiu de mai : estat e metre França de basa pr'aquò que i a mai de comunas en França qu'en Espanha o en Itàlia. Mertyl 11 de set de 2008 a 08:10 (UTC)
Sèm a ensajar de bastir una infobox occitana, Occitània es una entitat que s'espandís sus tres estats (en mai Monègue), vesi pas cossí podèm defugir d'indicar l'estat ont se troba la vila concernida. Metre França sistematicament sus lo modèl es una manca de respècte pels occitans de las Valadas o de la Val d'Aran. Utilizar lo títol Vila occitana permet d'utilizar lo modèl per las vilas o vilatges dels tres estats indiferament e de defugir las apelacions localas de "commune, municipi/municipio", "comune" ...etc.Jiròni 11 de set de 2008 a 11:16 (UTC)
Non es fach me soi mal exprimit, de basa prepausi estat=França, mas podèm metre estat=França/Espanha/Monègue/Itàlia, solament se i a pas lo paramètre estat i a França de basa, es solament per anar mai lèu en fach a la creacion de l'article. Perqué pas Vila occitana e non pas Comuna podèm alara l'utilizar per los vilatges sens que son pas de comunas. alara devèm metre un fum de paramètres en facultatiu. Mertyl 11 de set de 2008 a 16:44 (UTC)

Per veire un exemple : Milhau o Montanhac ; I a la carta Imatge:Occitània.png per la geolocalizacion, mas sai pas cossí faire aquò. Mertyl 11 de set de 2008 a 20:38 (UTC)

Trapi lo resultat mai que polit! Nos demora ara de trapar qualqu'un que sàpia far la geolocalizacion. Benlèu lo Cedric?Jiròni 12 de set de 2008 a 08:52 (UTC)

Aadishatz,

jo que m'estimi mei la carta dab colors (la purmèra perpausada). Que m'estimari tanben mei de hicar lo pais e lo parçant abans l'estat. Que calere pensar har tres infobox per los tres estats (dab region e departament per França, autonomia e region per Espanha), e (mania personau) i hicar la heraudica e la vexilologia : ua banera occitan dilheu en haut, ua banera tricolora per la Republica francesa o lo Reiaume d'Espanha e ua banera per lo pais (atau, shens polemicar om hica estat e pais a egalitat). Per las divisions administrativas o peus parçans om que perpausi de's guardar los escuts. Fin finau, per cortesia e coerencia que perpausi ua exepcion : ua banera per Catalonha (dens lo cas de la vath d'Aran) per'mor qu'a maugrat d'estat ua autonomia, qu'ei un pais deu punt de vista occitan.

Per co qui ei de la geoloalizacion, qu'at avevi domandat a un deus qui avevan tribalhat dessus sus la wiki franchimanda. La soa resposta qu'ei l'item 51 dehens la mea paja de discussion. A beth leu,

--Lembeye 13 de set de 2008 a 20:41 (UTC)

Adishatz,

be pensi qu'ei temps e qu'avem op d'acabar d'un biais o d'un aute l'infobox occitana. Tau com ei adara, b'ei pas satishasenta, faussa e partidaria. Un exemple lo pais d'Ortes peu moment qu'ei pas sonque França e Bearn qu'ei lo pais istoric. Aquo formulat atau que pot har pensar o qu'implica d'un certe biais qu'Ortes qu'ei ua vila francesa qui ei estada bearnesa deu temps (d'autes cop) qui Bearn e existiva. Malurosament, que reconeishi que, d'un certe biais, aquo qu'ei vertat mes, enta jo, aquo qu'ei ua vertat parciau (dens los dus sens de la paraula) ; qu'ei la vertat de las institucions francesas. Au ras d'aquesta vertat, la mea vertat qu'ei de segur tanben parciau : Ortes qu'ei ua vila occitana de Bearn, punt finau.

Om pot conciliar totas aquestas vertats : dab las categorias, Estats, pais, parçan, region, departament, com ac haseva l'anciana infobox. Om la pot (deu) melhorar mes l'actuau non m'agrada pas e e'm sembla parciau e inexacta.

--Lembeye 14 d'oct de 2008 a 17:09 (UTC)

Vos conselhi de ne parlar sus la pagina de discussion de l'article en question e de metre aquesta pagina dins vòstra lista de seguit se la question vos interèssa per participar mai aisidament a l'avançada dels trabalhs. Coralament Cedric31 14 d'oct de 2008 a 20:24 (UTC)

Mapa

Lo servici que s'ocupa de las geolocalizacions me diguèt que nòstra mapa èra de tròp marrida qualitat!
N'ai facha una autra :

Cedric31 26 d'oct de 2008 a 11:30 (UTC)

Putaaaaaaaaaa o mercé !!!! desolat mas es un bon trabalh e òc soi bendat mas es un polit trabalh ! Mertyl 29 d'oct de 2008 a 23:37 (UTC)
Vaquí! L'infobox fonciona!! Gràcia a Styx.... Cedric31 30 d'oct de 2008 a 08:01 (UTC)
Òsca e grandmercé a Cedric e a Styx, o veni d'ensajar, aquò marcha, un polit trabalh! Jiròni 30 d'oct de 2008 a 09:14 (UTC)

Bonjorn en totei. Compreni pas la necessitat de metre una color diferenta (jauna) per l'estat francés: Occitània es dins quatre estats diferents, pas solament en França. Lo canton francofòn au centre-oèst de Dordonha es ben tròp grand, en realitat aquela zòna francofòna es pichoneta, es una fraccion de comuna qu'es quasi invisibla sus una mapa.--Nil Blau 4 de nov de 2008 a 02:48 (UTC)

Me soi basat sus de mapas qu'existissián ja... s'as la possibilitat de la modificar, nos ajudariás fòrça! Content de te tornar veire aicí... Cedric31 4 de nov de 2008 a 07:45 (UTC)
Sabi pas coma faire, tecnicament, per modificar aquela mena de fichier d'imatge. Voliáu donar solament una opinion utila sus lo fons. Coma sabes, ai arrestat de participar ais edicions dins WP a causa de l'abús de poder d'un administrator.--Nil Blau 4 de nov de 2008 a 11:27 (UTC)
Vau ensajar de modificar aquò abans la fin de la setmana. Me diràs se conven ? Cedric31 4 de nov de 2008 a 13:50 (UTC)
Aquò rai.--Nil Blau 4 de nov de 2008 a 17:36 (UTC)

Apondre lo dialecte ?[Modificar lo còdi]

Adieu-siatz a totes ! Pichòta prepausicion ...

Abans tot, vòli precisar que defendi l'unitat de l'occitan ! Pensi qu'es melhor de lo dire ! :) Donc pas de problèma per aquò, mas seriá pas melhor d'apondre a l'article dins quin dialecte es estat escrich. Se pòt botar en naut de la pagina ? Es coma aquò dins la Wikipèdia en emilian-romanhòl (aicí : http://eml.wikipedia.org/). Pensatz pas que seriá plan de l'indicar per mai de claretat ? Mercés!

La question es estada largament debatuda (e de proposicions coma la precedenta foguèron fachas). La decision presa après discussion (en març de 2007) foguèt d'inclure dins lo fichier fònt de la pagina (per exemple au començament) un comentari escondut coma:
<!-- Article redigit en provençau --> o <!-- Article redigit en gascon -->
O faudriá recordar, perque quauquei contributors oblidan d'o faire.Vivarés 12 de set de 2008 a 16:14 (UTC)
Ieu lo primièr oblidi totjorn de faire aquò ! Mertyl 12 de set de 2008 a 18:15 (UTC)

Adishahtz, qu'avevi participat au vote e dus punts que trucan tostemps. En purmer qu'aqueste vot (com los autes) que's he dab mens de detz participants. En dusau, que la causida que ho aquesta solucion d'estujar la mencion. Lo probleme qu'era que's vote ua sola vegada per saber s'ac caleva mentaver,e tanben quin, quan aure calut votar dus cop (puish que son duas causas desseparadas). Que perpausari de tornar votar suber lo quin (e dilheu sus lo "se ac cau"). Desolat de polemicar atau, mes personaument, qu'avevi votar oc per la mencion, mes qu'auri votar contra aqueste compromes d'estujar la mencion e que'm seri de segur estimat mei de non pas mentaver que d'ac har a las esconudas atau.

A beth leu, --Lembeye 13 de set de 2008 a 20:51 (UTC)

Adiu!
Una presa de decision pòt èsser contestada e una argumentacion prepausada. Aquò pòt menar a la mesa en plaça d'un (o mantun) debat novèl e d'una votacion novèla. Res o empacha pas... Çaquelà, mercés de tornar legir los arguments debatuts dins Wikipèdia:Presa de decision/Bendèls e sa pagina de discussion per èsser plan segur qu'es çò que volètz prepausar ! La procedura es longa e a una tendéncia fòrta a desencadenar las passions... Clucada Coralament. Cedric31 14 d'oct de 2008 a 20:00 (UTC)

Coma la mencion del dialècte es pas gaire presenta dins los articles, ai demandat a un robòt d'apondre "redigit en lengadocian" a totas las paginas que faguèri dempuèi la debuta (o pòdi demandar per d'autres dialèctes d'autres contributors...). Çaquelà, benlèu i a d'article, qu'al cors de lor istòria se son gasconizat o provençalizat... Se vesètz d'incoeréncias, esitetz pas a las corregir! Mercés Cedric31 16 d'oct de 2008 a 23:28 (UTC)

Adieu a totei, siáu pas segur qu'es apropriat de renomenar lei modèls. Lo nom d'un modèl es pas fach per èsser gramaticalment corrèct perque apareisís sonque sus la pagina d'edicion (modificar) e pas sus la pagina "article" , deu esser cort, aisit d'inserrir (lei espacis son inutils per eisemple). Cambiar lo nom d'un modèl provoca de conseqüencias contraproductivas (direccions doblas) e fòrça energia degalhada (per cambiar lo contengut invisible d'un fum de paginas). Coralament. --Vivian13 5 d'oct de 2008 a 10:08 (UTC)

Wikipèdia:Comitat d'arbitratgeLa coeréncia e la correccion gramaticala son de qualitats desirablas, e mai quand pertòcan d'elements gaire vesibles. I a ges de rasons que leis errors de lenga, quand se manifèstan dins lei "fondamentas escondudas", i rèstan confinhadas (e fau tanben netejar lei redireccions parasitas, lei liames roges...). Coralament, Vivarés 5 d'oct de 2008 a 10:23 (UTC)
Netejar es una bona causa, la coerencia tanben, mai fau pas redusir l'eficacitat generala de la wiki nòstra. Podi donar un o dos eisemple: Lo modèl {DEFAULTSORT}, qu'es un modèl fòrca util e fòrça utilizat en totei lei wikis per poder classificar correctament un nom de persona dins lei categorias, se volem seguir ta logica, fau cambiar aquò per un mot occitan correct {Wikipèdia:Patrolha RCTRIATGEDEFAUT} o {CLASSIFICARDEFAULT}, pus leu per respetar la correccion gramaticala, fau cambiar en {Triatge per default} o {Classificacion per defaut}... Aprèp, un còp decidit que de aquestes es lo mai correct e lo mai coerent (causa fòrça subjectiva), podem començar per cambiar un per un lei centenas d'articles utilizant aqueste modèl e evitar lei redireccion doblas... La meteissa causa se pot far amb lei liams [image:...] de cambiar en [imatge:...] (son mai de 250).
Le missatge es que volent far trop perfièch perdem en eficacitat. Pensi que se un modèl amb un nom explicit foncciona es perduda de temps e d'energia de voler le renomenar. La coeréncia e la correcion son importantes, mai comencem per respectar lei dins lei causas visibles. Per eisemple per de que se sona la [Categoria:Primièr ministre espanhòl] e pas [Categoria:Primièr ministre d'Espanha], o [Categoria:President del govèrn espanhòl] o [Categoria:President del govèrn d'Espanha]. Tanben son un fum d'article de tradusir e de corregir. Coralament. --Vivian13 5 d'oct de 2008 a 11:44 (UTC)
Adiu! Lo "netejatge" es plan avançat e vòli felicitar tot especialament Vivarés per son accion dins aquel sens. Los modèls, imatges e categorias inutilizats son estats levats, lo nombre de categorias equivalentas, sinomimas o susnumeràrias redusit, las paginas voidas suprimidas... De mon costat, ai trabalhat fòrça sus l'interfàcia e la categorizacion dels articles, e mai a la "renovacion" de mantun modèl. Demòra encara de crear los articles e categorias mai demandats e de limitar los articles sens ligams interlengas. Al nivèl administratiu, benlèu caldriá levar los dreches d'administracion als administrators que son absents dempuèi un o dos ans (vau ensajar de contactar los concernits) e atribuir aquestes poders de mond que n'aurián l'enveja e lo léser. Benlèu qu'un dels administrators actuals a enveja de venir burocrata ; soi solet... E benlèu s'ai un collèga remplaçant poirai postular per venir steward...
A mai de tot aquò, seriá ideal d'elegir un comitat d'arbitratge, que de mond se prepause pel Servici de pairinatge, la patrolha antivandalisme, lo talhièr grafic o dins lo projècte de traduccion. Tampauc doblidetz pas que d'autres projèctes wiki occitans an besonh de contributors (wikiccionari, wikilibre...), vejatz los ligams en bas de la pagina d'acuèlh.
Plan coralament! Cedric31 14 d'oct de 2008 a 20:19 (UTC)
Vòli tanben dire un grandmercé a Vivarés per lo sieu trabalh, de mon costat, soi en 4en annada d'escòla d'engenhaire e donc de fach amb mas 40 oras de trabalhs per setmana pel moment e mai a l'ostal..es un pas facil de contribuir, de mon costat vòli pas èsser pel moment burocrata, mas es clar que sès sol Cedric e un autre burocarata pòt pas far de mal. Mas tròbi que nòstra enciclopèdia es de bona qualitat en general dins aqueste moment. Mertyl 15 d'oct de 2008 a 07:05 (UTC)

Firefox en lengadocian[Modificar lo còdi]

Los qu'utilizan Firefox e qu'o vòlon en lengadocian pòdon installar aqueste plugin (Esitetz pas a daissar una reaccion sul sit de telecargament). Fonciona amb la version 3 del logicial, se l'avètz pas encara, la podètz telecargar aicí. Coralament! Cedric31 26 d'oct de 2008 a 15:29 (UTC)

Se tot se passa coma cal, la version que ven serà disponibla directament en occitan (en version beta). --Kokoyaya 9 de nov de 2008 a 22:33 (UTC)
Vaquí, se pòt installar Firefox en occitan (version beta) : http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all.html#beta_versions (i a una version per Linux, una per Mac et una per Windows) :)
Trantoletz pas a trasmetre l'entresenha pertot :) --Kokoyaya 19 de nov de 2008 a 21:02 (UTC)
Avèm besonh de vos per la seguida. Se trabalham plan, seriá possible d'aver la version venenta sortida de la fasa betà (e doncas en sortida oficiala).
- lo tèxt occitan es pus long que l'anglés, i a segurament de problèma de talha de fenèstra, mercé de me dire per quina (e cossí i anar),
- Firefox existís per Linux, Mac e Windows. D'utilizaires de las tres plataformas lo son a utilizar ?
- pas cap de plantatge ?
- pas cap de problèma de traduccion o de gramatica ?
Mercé plan :-)
Yannig

Bendèls de ligam cap al portals[Modificar lo còdi]

Enfin! Ai trobat çò que trucava dins los bendèls de ligam cap als portals! Es resolgut... Vejatz Raimon IV de Tolosa, per exemple... Cedric31 28 d'oct de 2008 a 15:29 (UTC)

Òsca Cedric, fa tanben un moment que cerqui cossí faire, es melhor coma aquò ! Mertyl 28 d'oct de 2008 a 16:26 (UTC)
Lo problèma proveniá dels accents qu'aviai daissats dins de formulas de MediaWiki:Common.css... Cedric31 28 d'oct de 2008 a 16:37 (UTC)

Barack Obama[Modificar lo còdi]

Hello. I just found a ugly vandlisme in the article Barack Obama and reverted it. Greetings --Tlustulimu 4 de nov de 2008 a 15:14 (UTC)

Mercés! Ai semiprotegit l'article... (Thanks! I've limited the acces at the article...) Cedric31 4 de nov de 2008 a 15:41 (UTC)

Foncionalitat novèla[Modificar lo còdi]

A partir d'ara, podètz clicar sus las coordenadas geograficas d'un endrech quand son jos la forma d'un ligam ipertèxt, siá quora son plaçadas en naut de pagina (cf Besièrs), siá quora son enclusas dins una infobox (cf Grenòble). Alara seretz dirigit cap a una pagina que vos permetrà de localizar l'endrech sus mai d'una mapa. Coralament. Cedric31 11 de nov de 2008 a 10:16 (UTC)

Ligams en roge sus la pagina d'acuèlh pels portals[Modificar lo còdi]

Adieusiatz a totes, nosautres sabèm utilizar l'enciclopèdia, modificar, crear, cercar un article. Pr'aquò pensi d'en primièr al escolans de los calendretas, que venon aicí.. Es un pas aisit de saber que los ligams en roge per los que comprenan pas l'informatica e lo fonccionament de wikipèdia qu'es una pagina qu'existís pas encara, pensi qu'un fum de mond compren pas perqué daissem aqueles ligams dins los articles. Es util dins los articles pr'aquò, cream un portal cada mes o mens.. e donc la pagina d'acuèlh es compausada d'un fum de roge e de ligams qu'existisson pas e que servisson a pas res. Prepausi de suprimir, al mens d'ajustar la balisa "comentari" de saber aquela : <!-- -> pel portals. Aquò farà una pagina mens granda, mai clara, amb mens de text inutil, mens de roge e mai de blau. Mertyl 25 de nov de 2008 a 20:14 (UTC)

Gestion del dreches dels administrators[Modificar lo còdi]

Aicí trobaretz la pagina de discussion per la dobertura d'una presa de decision a prepaus de la gestion dels dreches d'administracion sus la wikipèdia nòstra : Pagina de discussion. Cedric31 29 de nov de 2008 a 16:35 (UTC)

La votacion es dobèrta! Pagina de vòte. Cedric31 10 de decembre de 2008 a 20:00 (UTC)
Lo vòte es claus! Ai daissat un messatge a l'administracion centrala, los dreches d'administracion dels administrators inactius son estats levats. Cedric31 25 de decembre de 2008 a 18:03 (UTC)

Besonh d'ajuda[Modificar lo còdi]

Ai besonh d'ajuda per far una traduccion, soi blocat per qualques mots (en francés) : defibrillateur, hologramme, holographique. S'avètz una idèa, una pista, vòli ben ! Mertyl 10 de decembre de 2008 a 14:01 (UTC)

Adieu Mertyl. Ai trapat "fibrillacion", doncas coma se tracta d'un aparelh, e que cal generalament utilizar lo sufix -ador, te prepausi desfibrillador. Ai trapat tanben dins Cantalausa "olografiar" doncas la logica seriá olograma e olografic, -a. Plan segur tot aquò es de confirmar e/o verificar. Coralament. Jiròni 10 de decembre de 2008 a 14:50 (UTC)
Mercé, aviái tanben pensat a olografic e desfibrillador, mas per olograma, aviái pensat a olograme o ologram. Es possible tanben ? Mertyl 10 de decembre de 2008 a 15:57 (UTC)
Me sembla mai coerent olograma, vist qu'avèm ja una tièra de mots acabats en -ama: telegrama, electrocardiograma... Jiròni 10 de decembre de 2008 a 16:08 (UTC)
Es ben olograma, coma o ditz Jiròni. Un metòde qu'es sovent utilizable (per lo vocabulari scientific o tecnic) consistís a cercar dins un diccionari o sus l'Internet lei formas atestadas dins lei lengas romanicas, e especialament en catalan; cf. holograma, article de la wikipèdia catalana (de segur, fau tenir còmpte aicí de la nòrma catalana pertocant l'h iniciala: home/òme, herba/èrba, hora/ora...). Coralament, Vivarés 10 de decembre de 2008 a 17:43 (UTC)
Mercé a vos dos ! Mertyl 10 de decembre de 2008 a 19:52 (UTC)