Wikipèdia:Legir l'occitan versión castellana/española
Pagina correspondenta en francés
Pagina correspondenta en italian
Introducción
[Modificar lo còdi]Con el término lingua d'oco, Dante Alighieri describía la lengua hablada entre los Pirineos y los Alpes en comparación con el francés y el italiano a partir de sus respectivas partículas afirmativas: oïl (antepasado de oui) y sì.
En efecto, mientras que los términos òc y oïl derivan de las locuciones latinas hoc y hoc ille respectivamente, la palabra italiana "sì" tiene su origen en el adverbio latino sic (es decir, "tan").
El término lengua occitana deriva de la locución latina hoc ille y apareció en textos administrativos latinos hacia 1300. Desde los años 1960-1970, la palabra occitano se ha convertido en habitual e implica una definición lingüístico-geográfica ampliada, mientras que el término provenzal designa el dialecto provenzal en sentido estricto, en uso en la región de Provenza.
El alfabeto occitano
[Modificar lo còdi]Como cualquier otra lengua, el occitano también tiene un alfabeto, es decir, el estándar clásico (existen otros sistemas) que consta de veintitrés letras. En esta página sólo encontrará algunos puntos básicos relativos a la pronunciación correcta de la lengua.
Los nombres de las letras son :
Les noms des lettres sont :
Los artículos
[Modificar lo còdi]En occitano, los artículos son:
Artículo definido
[Modificar lo còdi]En singular:
- Masculino: lo can
- Femenino: la femna
Al plurale:
- Masculino: los cans
- Femenino: las femnas
Articoli indefinti
[Modificar lo còdi]En singular:
- Masculino: un can
- Femenino: una / ua femna
Al plurale:
- Masculino: dels cans
- Femenino: de las femnas
Preposiciones
[Modificar lo còdi]He aquí un resumen de cómo se forman todas las preposiciones articuladas:
- a + lo = al
- da + lo = dal
- de + lo = del
- per + lo = pel
- sus + lo' = sul o suu (gas.)