L’slavisk es una lenga construcha per Libor Sztemon[1][2]. Fa partida de las lengas eslavas del nòrd, ambe lo lydnevi, l’slavëni e lo seversk tanben fargats pel meteis glossopoèta. Se sap paucas causas sus aquela lenga, qu'a pas qu'una pagina sus la rantèla, e que son creator moriguèt jovent.
L’slavisk s'escriu ambe l'alfabet latin emai Ä, Č, Ð, É, Ǧ, Ó, Š e Ž.
letra
|
fonetica
|
pronóncia
|
a |
a, aː |
a, a longa
|
ä |
ə |
a finala del parlar negre
|
b |
b |
b de buòu
|
c |
ʦ |
ch o j albigesa
|
č |
ʧ |
ch
|
d |
d |
d de dormir
|
đ |
ð |
th anglesa
|
e |
e, eː |
e, e longa
|
é |
ɛː |
è longa
|
f |
f |
f
|
g |
g |
g de grand
|
ǧ |
ʤ̯ |
tg de vilatge
|
h |
h |
h gascona
|
i |
i, iː |
i, i longa
|
j |
j |
i consona
|
k |
k |
c de can
|
l |
l |
l
|
m |
m |
m
|
n |
n |
n
|
o |
o, oː |
o barrada
|
ó |
ɔː |
ò longa
|
p |
p |
p
|
r |
r |
r
|
s |
s |
s
|
š |
ʃ |
sh gascona
|
t |
t |
t
|
u |
u, uː |
o, o longa
|
v |
v |
v provençala
|
y |
ɯ |
y (ы) russa
|
z |
z |
z
|
ž |
ʒ |
j catalana o francesa
|
Coma lo bulgar e lo macedonian, l’slavisk a pas de declinason. Los cases se mercan mercé a de preposicions :
cas
|
preposicion
|
exemple
|
nominatiu |
- |
mož (òme)
|
genitiu |
i |
i mož (de l'òme)
|
datiu |
u |
u mož (a l'òme)
|
acusatiu |
as |
as mož (aquel òme)
|
vocatiu |
ó |
ó mož (òu l'òme !)
|
locatiu |
o |
o mož (a propaus de l'òme)
|
instrumental |
sä |
sä mož (amb l'òme)
|
ablatiu |
iz |
iz mož (de l'òme)
|
Lo plural se forma aital :
Lo plural en slavisk
singular
|
plural
|
occitan
|
mož |
može |
òme
|
géna |
genä |
femna
|
zame |
zamé |
tèrra, país
|
mesto |
mestó |
vila, ciutat
|
Adjectius
occitan
|
positiu
|
comparatiu
|
superlatiu
|
bon, bona |
devryn |
devrin |
najdevrin
|
bons, bonas |
devryny |
devrine |
najdevrine
|
nòu, nòva |
névyn |
névin |
najnévin
|
nòus, nòvas |
névyny |
névine |
najnévine
|
Los adjectius son ligats al nom per la particula i. Ex. dane i daštyny (de jorns de pluèja).
Article definit
|
Article indefinit
|
-
|
après una sibilanta
|
-
|
dava,t una vocala
|
as
|
ta
|
y
|
yn
|
Advèrbis
occitan
|
particula
|
positiu
|
comparatiu
|
superlatiu
|
ben |
o |
devro |
devreno |
najdevreno
|
mens |
o |
mine |
mineno |
najmine *
|
nòvament |
o |
nevo |
neveno |
najneveno
|
nautament |
o |
više |
višeno |
najviše *
|
* irregular
Pronoms personals
cas
|
1a persona
|
2a persona
|
3a persona
|
4a persona
|
5a persona
|
6a persona
|
nominatiu |
je |
te |
hó |
me |
ve |
né
|
genitiu |
mené |
tavé |
hója |
nuje |
vejé |
néja
|
datiu |
jag |
teg |
hóg |
meg |
veg |
nég
|
acusatiu |
jas |
tes |
hós |
mes |
ves |
nés
|
locatiu |
javo |
tevo |
havo |
mevo |
veho |
névo
|
instrumental |
samna |
sasta |
sasvó |
sasma |
sasva |
sasné
|
ablatiu |
izdaja |
izdate |
izdahó |
izdame |
izdave |
izdané
|
Pronoms possessius e reflexius
Tipe
|
1a persona
|
2a persona
|
3a persona
|
4a persona
|
5a persona
|
6a persona
|
nominatiu |
jyn |
tyn |
hyn |
myn |
vyn |
nyn
|
compausat |
i ja |
i te |
i hó |
i me |
i ve |
i né
|
reflexiu |
jasam |
tesam |
hósam |
mesam |
vesam |
nésam
|
Numerals
nombre
|
cardinal
|
ordinal
|
generic
|
multiplicatiu
|
0 |
ništo |
ništyn |
ništäre |
ništykorte
|
1 |
gidan |
gidanyn |
gidanäre |
gidankorte
|
2 |
déva |
dévanyn |
déväre |
dévakorte
|
3 |
tera |
teranyn |
tanäre |
terakorte
|
4 |
štara |
štaranyn |
štanäre |
štarakorte
|
5 |
pinta |
pintanyn |
pintäre |
pintakorte
|
6 |
šasta |
šastanyn |
šastäre |
šastakorte
|
7 |
sédam |
sédamyn |
sadmäre |
sadmakorte
|
8 |
ósam |
ósamyn |
osmäre |
osmakorte
|
9 |
dévet |
dévetyn |
devtäre |
devtakorte
|
10 |
désat |
désatyn |
destäre |
destakorte
|
11 |
gidanasta |
gidanastyn |
gidanaste |
gidnakorte
|
12 |
dévanasta |
dévanastyn |
dévanaste |
dévakorte
|
13 |
teranasta |
teranastyn |
teranaste |
terakorte*
|
14 |
štaranasta |
štaranastyn |
štaranaste |
štarakorte*
|
15 |
pintanasta |
pintanastyn |
pintanaste |
pintakorte*
|
16 |
šastanasta |
šastanastyn |
šastanaste |
šastakorte*
|
17 |
sédamnasta |
sédamnastyn |
sédamnaste |
sédamkorte
|
18 |
ósamnasta |
ósamnastyn |
ósamnaste |
ósamkorte
|
19 |
dévetnasta |
dévetnastyn |
dévetnaste |
dévetkorte
|
20 |
dévadesta |
dévadestyn |
dévadeste |
dévadestykorte
|
30 |
teradesta |
teradestyn |
teradeste |
teradestykorte
|
40 |
štaradesta |
štaradestyn |
štaradeste |
štaradestykorte
|
50 |
pintadesta |
pintadestyn |
pintadeste |
pintadestykorte
|
60 |
šastadesta |
šastadestyn |
šastadeste |
šastadestykorte
|
70 |
sédamdesta |
sédamdestyn |
sédamdeste |
sédamdestykorte
|
80 |
ósamdesta |
ósamdestyn |
ósamdeste |
ósamdestykorte
|
90 |
dovedesta |
dovedestyn |
dovedeste |
dovedestykorte
|
90 |
dovedesta-sédam |
dovedesta-sédamyn |
dovedesta-sadmäre |
dovedesta-sadmakorte
|
100 |
(gidan)séta |
(gidan)setyn |
(gidna)stäre |
(gidne)štäkorte
|
200 |
devaséta |
dévasetyn |
devastäre |
deveštäkorte
|
300 |
teraséta |
terasetyn |
terastäre |
tereštäkorte
|
400 |
štaraséta |
štarasetyn |
štarastäre |
štareštäkorte
|
500 |
pintaséta |
pintasetyn |
pintastäre |
pinteštäkorte
|
600 |
šastaséta |
šastasetyn |
šastastäre |
šasteštäkorte
|
700 |
sédamséta |
sédamsetyn |
sadmastäre |
sadmeštäkorte
|
800 |
ósamséta |
ósamsetyn |
osmastäre |
osmeštäkorte
|
900 |
doveséta |
dovesetyn |
dovestäre |
doveštäkorte
|
1 000 |
(gidan) tésac |
(gidan) tésacyn |
(gidan) tésacäre |
(gidan) tésackorte
|
2 000 |
déva tésac |
déva tésacyn |
déva tésacäre |
déva tésackorte
|
1 000 000 |
melijón |
meljónyn |
meljónäre |
meljónykorte
|
1 000 000 000 |
melijord |
melijordyn |
meljordäre |
meljordykorte
|
1 000 000 000 000 |
belijón |
beljónyn |
beljónäre |
beljónykorte
|
* la descripcion de L. Sztemon es probablament falsa, que 3x pòt pas èsser identic a 13x
Lo vèrbe slavisk coneis 3 tempses – passat, present e futur (indicatiu).
Lo condicional se forma mercé al prefixe bi- e al passat.
Lo subjontiu o conjontiu se forma mercé a -i-.
La negacion se merca amb lo prefixe ne-.
béty, èsser
persona
|
passat
|
present
|
futur
|
imperatiu
|
subjontiu
|
condicional
|
1a persona |
belem |
jem / em |
budem |
- |
jim / im |
bi-belem
|
2a persona |
beles |
tes / es |
budes |
budäs |
tis /is |
bi-beles
|
3a persona |
belest |
hest / est |
budest |
- |
hist / ist |
bi-belest
|
4a persona |
belesom |
mesom / esom |
budesom |
budäsmo |
misom / isom |
bi-belesom
|
5a persona |
beleste |
veste / este |
budeste |
budästo |
viste / iste |
bi-beleste
|
6a persona |
belent |
hent / ent |
budent |
- |
hint / int |
bi-belent
|
autres temps
infinitiu
|
nom verbal
|
gerondiu present
|
gerondiu futur
|
béty |
bétije |
jésa |
beliv
|
nebéty, èsser pas
persona
|
passat
|
present
|
futur
|
imperatiu
|
subjontiu
|
condicional
|
1a persona |
nebelem |
nejem / nem |
nebudem |
- |
nejim / nim |
bi-nebelem
|
2a persona |
nebeles |
netes / nes |
nebudes |
nebudäs |
netis / nis |
bi-nebeles
|
3a persona |
nebelest |
nehest / nest |
nebudest |
- |
nehist / nist |
bi-nebelest
|
4a persona |
nebelesom |
nemesom / nesom |
nebudesom |
nebudäsmo |
nemisom / nisom |
bi-nebelesom
|
5a persona |
nebeleste |
neveste / neste |
nebudeste |
nebudästo |
neviste / niste |
bi-nebeleste
|
6a persona |
nebelent |
nehent / nent |
nebudent |
- |
nehint / nint |
bi-nebelent
|
autres temps
infinitiu
|
nom verbal
|
gerondiu present
|
gerondiu futur
|
nebéty |
nebétije |
nejésa |
nebeliv
|
iméty, aver
persona
|
passat
|
present
|
futur
|
imperatiu
|
subjontiu
|
condicional
|
1a persona |
imalem |
imem |
budem iméty |
- |
imejim |
bi-imalem
|
2a persona |
imales |
imes |
budes iméty |
imelës |
imetis |
bi-imales
|
3a persona |
imalest |
imest |
budest iméty |
- |
imehist |
bi-imalest
|
4a persona |
imalesom |
imesom |
budesom iméty |
imeläsmo |
imenisom |
bi-imalesom
|
5a persona |
imaleste |
imeste |
budeste iméty |
imelästo |
imetiste |
bi-imaleste
|
6a persona |
imalent |
iment |
budent iméty |
- |
imehint |
bi-imalent
|
autres temps
infinitiu
|
nom verbal
|
gerondiu present
|
gerondiu futur
|
iméty |
imétije |
imaja |
imaliv
|
neméty, aver pas, se conjuga aital : nemalem, nemales... nemem, nemes... budem neméty... nemeläs... nemejim, nemetis... bi-nemalem... neméty, nemétije, nemaja, nemaliv.
dalaty, far
persona
|
passat
|
present
|
futur
|
imperatiu
|
subjontiu
|
condicional
|
1a persona |
dalalem |
dalem |
budem dalaty |
- |
dalim |
bi-dalatem
|
2a persona |
dalales |
dales |
budes dalaty |
dalat |
dalis |
bi-dalates
|
3a persona |
dalal |
dalest |
budest dalaty |
- |
dalist |
bi-dalatest
|
4a persona |
dalalesom |
dalesom |
budesom dalaty |
dalatmo |
dalisom |
bi-dalatesom
|
5a persona |
dalaleste |
daleste |
budeste dalaty |
dalasto |
daliste |
bi-dalateste
|
6a persona |
dalalent |
dalent |
budent dalaty |
- |
dalint |
bi-dalatent
|
participes
passat passiu
|
present passiu
|
passat actiu
|
present actiu
|
dalatyn |
dalavyn |
dalalsyn |
médalyn
|
autres temps
infinitiu
|
nom verbal
|
gerondiu present
|
gerondiu futur
|
dalaty |
dalatije |
dalaja |
dalaliv
|
Lo lexic slavisk es eslau. Donam lo chèc qu'es la lenga mairala de l'autor.
slavisk
|
chèc
|
occitan
|
danas
|
dnes
|
uèi
|
ošara
|
včera
|
ièr
|
zévatra
|
zítra
|
deman
|
(o) pastira
|
pozítří
|
deman passat
|
(sä) predóšara
|
předevčírem
|
delà ièr
|
Boh
|
Bůh
|
Dieu
|
próda
|
pravda
|
vertat
|
svetlan
|
pondělí
|
diluns
|
klenjan
|
úterý
|
dimarts
|
rastilan
|
středa
|
dimècres
|
soncan
|
čtvrtek
|
dijòus
|
gérsan
|
pátek
|
divendres
|
šóbatan
|
sobota
|
dissabte
|
kristan
|
neděle
|
dimenge
|
sedmica
|
týden
|
setmana
|
dan
|
den
|
jorn
|
ladavec
|
leden
|
genièr
|
bélavec
|
únor
|
febrièr
|
vesnec
|
březen
|
març
|
kvétec
|
duben
|
abrial
|
majec
|
květen, máj
|
mai
|
cerkvec
|
červen
|
junh
|
štarvec
|
červenec
|
julhet
|
parnec
|
srpen
|
agost
|
daštec
|
září
|
setembre
|
rézijec
|
říjen
|
octobre
|
snégec
|
listopad
|
novembre
|
prihedec
|
prosinec
|
decembre
|
vréma
|
čas
|
temps
|
mésec
|
měsíc
|
mes
|
hóda
|
rok
|
an, annada
|
zéveta
|
život
|
vida
|
samarta
|
smrt
|
mòrt
|
lóska
|
láska
|
amor
|
stehóda
|
století
|
sègle
|
józaht
|
jazyk
|
lenga
|
mesto
|
město
|
vila, ciutat
|
dóm
|
dům
|
ostal
|
nóme
|
jméno
|
nom
|
flóske
|
láhev
|
botelha
|
kréž
|
kříž
|
crotz
|
ulica
|
ulice
|
carrièra
|
šjerna
|
hvězda
|
estela
|
vesna
|
jaro
|
prima
|
leto
|
léto
|
estiu
|
jasna
|
podzim
|
davalada
|
zéma
|
zima
|
ivèrn
|
cena
|
cena
|
prètz
|
nord
|
sever
|
nòrd
|
sord
|
jih
|
sud
|
hóst
|
východ
|
èst
|
vest
|
západ
|
oèst
|
césta
|
cesta
|
camin
|
reka
|
řeka
|
riu
|
Lo paire nòstre en slavisk :
- O Fódar myn,
- Kojyn o nóvesa es,
- Asvétist as nóme Tyn.
- Đrihist as królestvo Tyn.
- Ist as vóla Tyn some o nóve, tako ej o zame.
- As bróde myn keždanyn dévat meg danas.
- E adlótat meg as šolde, some ej me adlótalesom u šoldäre myn.
- E nevävédat mes o fristelsä, vala izbavat mes ad Zólyn.
- Névad as królestvo ej as makta ej as slóva o vékä hest.
- Amén.
- ↑ Libor Sztemon moriguèt en 2002. Son sit web foguèt mantengut qualque temps (entrò 2008). Aquel article es una adaptacion en occitan de sa descripcion del slavisk, facha en anglés.
- ↑ Joan Francés Blanc, Las lengas de Libor Sztemon 2: Sorgas - Jazyky Libora Sztemone 2: Prámeny - Libor Sztemon's Conlangs 2: Sources, Edicions Talvera, 2009, ISBN 979-10-90696-00-6 (tanben sus Archive.org). 2a edicion Las lengas de Libor Sztemon, Edicions Talvera, 2016, ISBN 979-10-90696-32-7.