Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Lo mrezisk es una lenga construcha creada per Libor Sztemon [ 1] [ 2] . Coma lo lydnevi , lo seversk , lo slavëni (que n'es pro vesin) e lo slavisk , fa partida del grope fictiu de las lengas eslavas septentrionalas . Se sap paucas causas sus aquela lenga[ 3] qu'a pas qu'una pagina sus la rantèla, e que son creator moriguèt jovent.
Lo mrezisk s'escriu amb l'alfabet latin , e mai las letras Ö e Š.
Pronóncia del mrezisku
letra
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
ö
p
q
r
s
š
t
u
v
w
x
y
z
pronóncia
a
b
ʦ
d
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
ə
p
ɣ
r
s
ʃ
t
u
v
w
ɣz
ɯ
z
I a uèch cases. I a quatre declinasons.
Primièra declinason dels substantius: tipe man (òme)
cas
singular
plural
nominatiu
man
maner
genitiu
mane
manere
datiu
manu
maneru
acusatiu
manat
manerat
vocatiu
o man
o maner
locatiu
manvö
manervö
instrumental
manam
maneram
ablatiu
mansi
manersi
Segonda declinason dels substantius: tipe kvina (femna)
cas
singular
plural
nominatiu
kvina
kvinar
genitiu
kvinaje
kvinare
datiu
kvinaju
kvinaru
acusatiu
kvinat
kvinarat
vocatiu
o kvina
o kvinar
locatiu
kvinavö
kvinarvö
instrumental
kvinam
kvinaram
ablatiu
kvinasi
kvinarsi
Tresena declinason dels substantius: tipe zame (tèrra)
cas
singular
plural
nominatiu
zame
zamer
genitiu
zameje
zamere
datiu
zameju
zameru
acusatiu
zamet
zamerat
vocatiu
o zame
o zamer
locatiu
zamevö
zamervö
instrumental
zamem
zameram
ablatiu
zamesi
zamersi
Quatrena declinason dels substantius: tipe mesto (ciutat)
cas
singular
plural
nominatiu
mesto
zamer
genitiu
mestoje
mestore
datiu
mestoju
mestoru
acusatiu
mestot
mestorat
vocatiu
o mesto
o mestor
locatiu
mestovö
mestorvö
instrumental
mestom
mestoram
ablatiu
mestosi
mestorsi
Declinason dels adjectius: tipe dobar (bon)
cas
positiu
comparatiu
superlatiu
nominatiu
dobary
dobarty
naj dobarty
genitiu
dobaryje
dobartyje
naj dobartyje
datiu
dobaryju
dobartyju
naj dobartyju
acusatiu
dobaryjat
dobartyjat
naj dobartyjat
vocatiu
o dobary
o dobarty
o naj dobarty
locatiu
dobaryvö
dobartyvö
naj dobartyvö
instrumental
dobaryjam
dobartyjam
naj dobartyjam
ablatiu
dobarysi
dobartysi
naj dobartysi
Declinason dels pronoms personals
cas
1a persona
2a persona
3a persona
4a persona
5a persona
6a persona
nominatiu
ja
te
ho
me
ve
ny
genitiu
jave
teve
hove
me
veje
nyve
datiu
javu
tevu
hovu
mevu
veju
nyvu
acusatiu
jat
tet
hot
met
vet
nyt
locatiu
javö
tevö
hovö
mevö
vevö
nyvö
instrumental
jam
tem
hom
mem
vem
nym
ablatiu
jasi
tesi
hosi
mesi
vesi
nysi
Numerals
nombre
cardinal
numeral
generic
multiplicatiu
0
ništo
ništy
ništöre
ništykorte
1
jedan
jedany
jedanöre
jedankorte
2
deva
devany
devöre
devakorte
3
tera
terany
tarnöre
terakorte
4
štara
štarany
štarnöre
štarakorte
5
pynta
pyntany
pyntöre
pyntakorte
6
šasta
šastan
šastöre
šastakorte
7
sedam
sedamy
sadmöre
sadmakorte
8
osam
osamy
osmöre
osmakorte
9
devet
devety
devtöre
devtakorte
10
desat
desaty
dastöre
dastakorte
11
jedanasta
jedanasty
jedanaste
jednakorte
12
devanasta
devanasty
devanaste
devakorte
13
teranasta
teranasty
teranaste
terakorte
14
štaranasta
štaranasty
štaranaste
štarakorte
15
pyntanasta
pyntanasty
pyntanaste
pyntakorte
16
šastanasta
šastanasty
šastanaste
šastakorte
17
sedamnasta
sedamnasty
sedamnaste
sedamkorte
18
osamnasta
osamnasty
osamnaste
osamkorte
19
devetnasta
devetnasty
devetnaste
devetkorte
20
devadesta
devadesty
devadeste
devadestykorte
30
teradesta
teradesty
teradeste
teradestykorte
40
štaradesta
štaradesty
štaradeste
štaradestykorte
50
pyntadesta
pyntadesty
pyntadeste
pyntadestykorte
60
šastadesta
šastadesty
šastadeste
šastadestykorte
70
sedamdesta
sedamdesty
sedamdeste
sedamdestykorte
80
osamdesta
osamdesty
osamdeste
osamdestykorte
90
dovedesta
dovedesty
dovedeste
dovedestykorte
90
dovedesta-sedam
dovedesta-sedamy
dovedesta-sadmöre
dovedesta-sadmakorte
100
(jedan)séta
(jedan)sety
(jedna)störe
(jedne)štökorte
200
devaseta
devasety
devastöre
deveštökorte
300
teraseta
terasety
terastöre
tereštökorte
400
štaraseta
štarasety
štarastöre
štareštökorte
500
pyntaseta
pyntasety
pyntastöre
pynteštökorte
600
šastaseta
šastasety
šastastöre
šasteštökorte
700
sedamseta
sedamsety
sadmastöre
sadmeštökorte
800
osamseta
osamsety
osmastöre
osmeštökorte
900
doveseta
dovesety
dovestöre
doveštökorte
1 000
(jedan) tesac
(jedan) tesacy
(jedan) tesacöre
(jedan) tesackorte
2 000
déva tésac
déva tésacyn
déva tésacöre
déva tésackorte
1 000 000
meljon
meljony
meljonöre
meljonökorte
1 000 000 000
meljord
meljordy
meljordöre
meljordökorte
1 000 000 000 000
beljon
beljony
beljonöre
beljonökorte
Los vèrbs del mrezisk fan servir tres temps fondamentals (passat, present, futur). La relativitat de l'accion se construís mercé a l'aspècte (imperfectiu : lo passat a lo sens d'imperfach, lo futur es compausat ; perfectiu : lo passat a lo sens de perfach, lo present a lo sens de futur immediat). Lo condicional se bastís mercé al prefixe bi- e al passat. La negacion, mercé al prefixe ne- .
betyn , èsser
persona
passat
present
futur
imperatiu
subjontiu
condicional
1a
belem
jem / em
budem
-
jim / im
bi-belem
2a
beles
tes / es
budes
budös
tis / is
bi-beles
3a
belest
hest / est
budest
-
hist / ist
bi-belest
4a
belesom
mesom / esom
budesom
budösmo
misom /isom
bi-belesom
5a
beleste
veste / este
budeste
budösto
viste / iste
bi-beleste
6a
belent
hent / ent
budent
-
hint / int
bi-beli
autres temps
infinitiu
nom verbal
gerondiu present
gerondiu futur
betyn
betije
jesa
beliv
nebetyn , èsser pas
persona
passat
present
futur
imperatiu
subjontiu
condicional
1a
nebelem
nejem / nem
nebudem
-
nejim / nim
bi-nebelem
2a
nebeles
netes / nes
nebudes
nebudös
netis / nis
bi-nebeles
3a
nebelest
nehest / nest
nebudest
-
nehist / nist
bi-nebelest
4a
nebelesom
nemesom / nesom
nebudesom
nebudösmo
nemisom / nisom
bi-nebelesom
5a
nebeleste
neveste / neste
nebudeste
nebudösto
neviste / niste
bi-nebeleste
6a
nebelent
nehent / nent
nebudent
-
nehint / nint
bi-nebeli
autres temps
infinitiu
nom verbal
gerondiu present
gerondiu futur
nebetyn
nebetije
nejesa
nebeliv
imetyn , aver
persona
passat
present
futur
imperatiu
subjontiu
condicional
1a
imalem
imem
budem imety
-
imejim
bi-imalem
2a
imales
imes
budes imety
imelös
imetis
bi-imales
3a
imalest
imest
budest imety
-
imehist
bi-imalest
4a
imalesom
imesom
budesom imety
imelösmo
imenisom
bi-imalesom
5a
imaleste
imeste
budeste imety
imelösto
imetiste
bi-imaleste
6a
imalent
iment
budent imety
-
imehint
bi-imalent
autres temps
infinitiu
nom verbal
gerondiu present
gerondiu futur
imetyn
imetije
imaja
imaliv
nemetyn , aver pas
persona
passat
present
futur
imperatiu
subjontiu
condicional
1a
nemalem
nemem
budem nemety
-
nemejim
bi-nemalem
2a
nemales
nemes
budes nemety
nemelös
nemetis
bi-nemales
3a
nemalest
nemest
budest nemety
-
nemehist
bi-nemalest
4a
nemalesom
nemesom
budesom nemety
nemelösmo
nemenisom
bi-nemalesom
5a
nemaleste
nemeste
budeste nemety
nemelösto
nemetiste
bi-nemaleste
6a
nemalent
nement
budent nemety
-
nemehint
bi-nemalent
autres temps
infinitiu
nom verbal
gerondiu present
gerondiu futur
nemetyn
nemetije
nemaja
nemaliv
Lo lexic del mrezisk es essencialament eslau[ 4] .
mrezisk
occitan
asten
aqueste
belavec
febrièr, heurèr, belier
betyn
èsser, estar
Boh
Dieu
cena
prètz, prèmi
cerkvec
junh
cesta
camin, rota
dan
jorn, dia
daštec
setembre, seteme
den
aquel (d'ailà)
dom
ostal, casa, maison
floske
botelha, cantina
gersan
divendres, divés, vendres
ho
el, eth
hod
an, annada
hory
son, lo sieu
host
èst, levant
imetyn
aver
ja
ieu, jo
jary
mon, lo mieu
jasna
auton, agòr, davalada, rèire-sason
joky
qual, quin
jozaht
lenga
juhor
sud, miègjorn, mieidia
kad
qui (interogatiu)
kadöliv
qual que siá
kešty
cada
klenjan
dimars, mars
krež
crotz
kristan
dimenge, diménegue
ktory
qui (relatiu)
kvetec
abril, abrial
kvina
femna, hemna, frema
ladavec
genièr, gèr, genoièr
laska
amor
leto
estiu, ostiu
majec
mai (mes)
man
òme
me
nosautres, nosaus
mery
nòstre, noste, lo nòstre, lo noste
mesec
mes, luna
mesto
ciutat, vila
nama
nom
nekad
qualqu'un
neky
qualque
neša
quicòm, quauquarren
nešavy
de qualqu'un
nikad
degun, arrés
niša
res, arren
nišavy
de degun, d'arrés
ny
els, eths
nyry
lor, lors
ögjeny
ges, cap
parnec
agost
pravda
vertat
prihedec
decembre, deceme
rastilan
dimècres, dimèrcs, mecres
reka
riu, arriu
rezijec
octobre, octobe
sedmica
setmana
sevar
nòrd, bisa
smart
mòrt, mort
snegec
novembre, noveme
soncan
dijòus, dijaus, jòus
stehoda
sègle, sécolo
svetlan
diluns, luns
ša
que
šabatan
dissabte, dishabte, dissandes
šaköliv
qué que siá
šavy
de que
šjerna
estela, estiala
štarvec
julhet, junhsega, julh, garba
te
tu
tery
ton, lo tieu
toky
tal, tau
ulica
carrièra, arrua, charriera
ve
vosautres, vosaus
very
vòstre, voste
vesna
prima, printemps
vesnec
març
vest
oèst, colcant
vrema
temps
ysty
meteis
zame
tèrra, país
zema
freg, hred, ivèrn
zevet
vida, vita
↑ Pagina de L. Sztemon sul mrezisk (anglés): https://web.archive.org/web/20131220135547/http://ls78.sweb.cz/mrezisk.htm
↑ Joan Francés Blanc , Las lengas de Libor Sztemon 2: Sorgas - Jazyky Libora Sztemone 2: Prámeny - Libor Sztemon's Conlangs 2: Sources , Edicions Talvera , 2009, ISBN 979-10-90696-00-6 (tanben sus Archive.org ). 2a edicion Las lengas de Libor Sztemon , Edicions Talvera , 2016, ISBN 979-10-90696-32-7 .
↑ Joan Francés Blanc, Las lengas de Libor Sztemon 1 ; lo mrezisk , Edicions Talvera, 2010, ISBN 979-10-90696-01-3
↑ Joan Francés Blanc, Lexic mrezisk-chèc-occitan , Edicions Talvera, 2010, ISBN 979-10-90696-03-7