Maria Cristina Còsta-Rixte
Aparéncia
Maria Cristina Còsta (Vauriàs, 10 de genièr de 1948-28 d'agost de 2019) èra una ensenhaira, autora e traductritz occitana. A mai de sas traduccions cap a l'anglés o l'occitan, amb sas sòrres publiquèt lo libre Melanostrum, chronique rabassière familiale en 2017. Molher de l'occitanista Joan Claudi Rixte, viviá a Taulinhan.
Biografia
[modificar | modificar lo còdi]Après una agregacion d'anglés, Maria Cristina Còsta seguiguèt una carrièra de professora fins a la retirada, e de militanta e obrièra de l'occitanisme.
Revirèt de l'anglés una causida de poèmas del poèta irlandés Seamus Heaney,[1][2] e cap a l'anglés La gacha a la cisterna de Robèrt Lafont.
Morís en agost de 2019.[3]
Libres
[modificar | modificar lo còdi]- Mélanostrum, chronique rabassière familiale coescrich amb Simone Mathieu e Anne-Marie Bertrand (2017)
Traduccions
[modificar | modificar lo còdi]en occitan
[modificar | modificar lo còdi]- Poèmas causits 1966-1975 (1996), revirada dempuèi l'anglés de Selected Poems 1965-1975 de Seamus Heany.
- Lo secret de la rabassiera (2013), revirada dempuèi lo francés de Le secret de la rabassière de Nicòla Faucon-Pellet.
en anglés
[modificar | modificar lo còdi]- The Watcher at the Cistern (2014), revirada de La gacha a la cistèrna de Robèrt Lafont.
Referéncias
[modificar | modificar lo còdi]- ↑ Seamus Heany, Poèmas causits 1966-1975, causida e traduccion per MC Coste-Rixte, Puèglaurenç: Institut d'Estudis Occitans, 1996, ISBN 2859102116.
- ↑ critica per Crestian Rapin, "Avèm legit", Lo Lugarn, n°61, auton de 1997, ISSN 0399-192X, Numerizat sul sit del Ciel d’Oc.
- ↑ "Es defuntada Maria-Cristina Còsta-Rixte", Jornalet, 31 d'agost de 2019, legir en linha.