Modificacion e clarificacion de la Carta lingüistica de Wikipèdia.
La Carta lingüistica actuau que precisa que Wikipèdia e valoriza la diversitat dialectau de la lenga nosta. Totun, aquesta diversitat ne'm sembla pas tostemps pro valorizada.
Que prepausi donc un vòte a prepaus de la modificacion o de l'addicion deus punts seguents a la Carta lingüistica; plan solide, un vòte especific (qad separat) entà cadun deus punts seguents:
1. Modificacion deu paragrafe Nòrma classica:
tèxte actuau: "Leis articles devon èsser escrichs en nòrma classica, nòrma que permet de notar totei lei varietats regionalas de l'occitan. La nòrma classica es ansin definida : es lo sistèma elaborat principalament per Loís Alibèrt, inicialament per lo lengadocian, e seis adaptacions ais autrei dialèctes. Lei preconizacions dau Conseu de la Lenga Occitana (CLO), que regularizan la codificacion d'Alibèrt e dei grands dialèctes, son d'aplicar dins la Wikipèdia occitana."
proposicion d'arreformulacion: "Leis articles devon èsser escrichs en nòrma classica, nòrma que permet de notar totei lei varietats regionalas de l'occitan. La nòrma classica es ansin definida : es lo sistèma elaborat principalament per Loís Alibèrt, inicialament per lo lengadocian, e seis adaptacions ais autrei dialèctes. Se conselha d'aplicar lei preconizacions dau Conseu de la Lenga Occitana (CLO)."
2. Addicion deu punt seguent:
"Que cau honts lexicograficas qui hascan referéncia entà l'escritura d'articles sus Wikipèdia. Que's prepausan:
- entau gascon: lo Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes de Simin Palai e lo Dictionnaire français-occitan (gascon) (tòmes 1 e 2) editat per l'associacion Per Noste;
- entau lengadocian: lo Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens de Loís Alibèrt, lo Dictionnaire français-occitan de Crestian Rapin, lo Diccionari general occitan de Cantalausa e lo Diccionari français-occitan de Crestian Laus.
Quan tau o tau forma presenta dens ua hont lexicografica ei contrària a las preconizacions deu CLO, lo contributor que pòt seguir la hont lexicografica qui'u sembla de miélher referéncia o las preconizacions deu CLO.
- au nivèu supra- e interdialectau, lo Trésor du Félibrige de Frederic Mistral.
- los contributors d'autes dialèctes que son invitats a prepausar honts lexicograficas correspondentas.
3. Addicion deu punt seguent:
"Quan un contributor e precisa dens quin dialècte a redigit un article, aquera mencion que pareish dens l'article. Que's modifica en cas de regularizacion dens un dialècte diferent deu dialècte iniciaument utilizat." Comentari: Que's tròba, sus mantua Wikipèdia on son presentas divèrsas formas dialectaus, la mencion deu parlar dens lo quau l'article ei escriut. Har la medisha causa sus la Wikipèdia occitana qu'ei ua faiçon de valorizar la diversitat dialectau de la lenga nosta.
4. Addicion deu punt seguent:
"La reparticion territoriau de tau o tau mot o varianta de mot au nivèu dialectau o infradialectau, qu'ei sovent de mau determinar de faiçon precisa. Lo contributor qui coneish elements d'aquera reparticion que'us pòt indicar dens lo còs d'un article." Comentari: Aqueths indics per incomplets qui sian que contribueishen a la difusion de coneishenças sus la lenga occitana. Vertat que com ac a dit Vivarés, que seràn tostemps incomplets, mes los autes contributors que'us poderàn completar, e que serà un element important de la valorizacion de la diversitat dialectau de la lenga occitan sus Wikipèdia. Eòle (d) 22 setembre de 2009 a 18.29 (UTC)[respon]
Dobertura de la discussion : lo 1èr d'octobre de 2009
Clausura de la discussion : lo 31 d'octobre de 2009
entà que punts de grafia plan espandits dens l'usatge de tau o tau dialècte (gascon, lemosin...) ne sian pas corregits d'ua manièra qui poderé semblar arbitrària; entà qu'ua interpretacion tròp estricta de "la nòrma" n'esluenhe pas nat contributor (experiéncia personau).--Eòle (d) 1 novembre de 2009 a 21.35 (UTC)[respon]
Entà qu'en cas de contestacion sus un mot o la manièra de grafiar un mot, l'utilizator concernit e's posca justificar per ua referéncia escriuta.--Eòle (d) 1 novembre de 2009 a 21.38 (UTC)[respon]
--Vivarés (d) 14 novembre de 2009 a 16.35 (UTC). Exactament per lei rasons explicadas çai sota per Nil Blau. La proposicion d'addicion de fònts lexicograficas, tala coma es redigida (en particular: «Quan tau o tau forma presenta dens ua hont lexicografica ei contrària a las preconizacions deu CLO, lo contributor que pòt seguir la hont lexicografica qui'u sembla de miélher referéncia o las preconizacions deu CLO»), es en contradiccion ambé la redaccion actuala dau premier ponch (en particular: «Lei preconizacions dau Conseu de la Lenga Occitana (CLO), que regularizan la codificacion d'Alibèrt e dei grands dialèctes, son d'aplicar dins la Wikipèdia occitana.»); logicament, se pòt pas votar au còp còntra la modificacion dau premier ponch e per la modificacion dau segond ponch (tala coma es presentada).[respon]
La confusion es aquesta: lo tèxt prepausa doas causas contradictòrias: 1º Ajustar de fònts lexicograficas (siáu pas còntra en principi); 2º Poder aplicar pas la nòrma dau CLO quand lei diccionaris aplican pas la nòrma dau CLO (aquò es pas un afar de "fònts lexicograficas", es un afar de nòrma...). Aqueste emendament crearà donc una contradiccion insolubla amb lo paragraf "nòrma classica" se per cas es pas cambiat (se per cas lei wikipedians vòtan per son mantenement amb lo principi d'aplicar la nòrma dau CLO).--Nil Blau (d) 5 novembre de 2009 a 10.33 (UTC)[respon]
per'mor que la situacion desastrosa de l'occitan dens la societat, e la manca de honts escriutas de bon consultar, e balha a Wikipèdia ua vocacion pedagogica. Cedric, dens l'intitulat ne pareish pas que la proposicion aquesta ei la d'ua mencion facultativa ...--Eòle (d) 1 novembre de 2009 a 21.40 (UTC)[respon]
--Vivarés (d) 14 novembre de 2009 a 16.48 (UTC). Es pas lo premier còp que votam sus aquò e avèm ja refusat de mencionar lo dialècte (la solucion prepausada estent de metre un comentari escondut dins lo tèxte fònt de l'article, coma aquò : <!-- Article redigit en gascon -->, <!-- Article redigit en provençau -->...).[respon]
Aquesta question se pausa pas manco dins lei Wikipèdias en anglés, en catalan o en espanhòu (ont tanben fan servir de dialèctes divèrs).--Nil Blau (d) 30 octobre de 2009 a 13.45 (UTC)[respon]
Precision: com entà la mencion de l'article: facultativa. Enqüèra un còp, la tòca pedagogica qui devem assumir per'mor de la situacion dens la quau e's tròba l'occitan.--Eòle (d) 1 novembre de 2009 a 21.48 (UTC)[respon]
--Lembeye (d) 2 novembre de 2009 a 17.47 (UTC) que soi per sus un plan teoric. Totun que calere dispausar de l'ALG entau gascon, de corregir en adaptar e simplificar la soas representacions e fin finala, lalexicografia qu'ei mei que eila mission deu wikiccionari.[respon]
Qu'ei com se disès que sol un especialista d'un subjècte e pòt redigir un article sus aqueth subjècte. Ne s'ageish pas d'estar exaustius entà cada mot, mes que cadun e hasca part, s'ac desira, deu son saber sus aquò.--Eòle (d) 1 novembre de 2009 a 21.44 (UTC)[respon]