Vocala semidobèrta anteriora non arredondida
Vocala semidobèrta anteriora
non arredondida | |
---|---|
Simbòl AFI | ɛ |
Numèro AFI | 303 |
Unicode | U+025B |
X-SAMPA | E |
Kirshenbaum | E |
[ɛ] ![]() | |
Identificants | |
BNF | [1]. |
SUDOC | [2]. |
BNE | [http:// ]. |
GND | [3]. |
VIAF | [4]. |
ISSN | [http:// ]. |
ZDB | [http:// ]. |
Joconde | [http:// ]. |
Mérimée | [http:// ]. |
IMDb | [5]. |
NOR | [http:// ]. |
ISO standard | . |
La Vocala semidobèrta anteriora non arredondida es una vocala, que se tròba dins qualques lengas parladas. Son simbòu dins l'alfabet fonetic internacionau es ⟨ɛ⟩, valent a dire una epsilòn grèc minuscula. Son equivalent X-SAMPA es E. Se representa dins las lengas qu'emplegan l'alfabet latin generalament siá per una "e" o una "e" diacriticada, siá per una "ä".
Caracteristicas[modificar | modificar la font]
- Son degràs d'apertura es semidobèrt, es a dire que la lenga es plaçada apr'aquí un tièr dau camin entre una vocala centrala e una vocala dobèrta.
- Son ponch d'articulacion es anterior, es a dire que la lenga es plaçada tan luònh en avant de la boca coma possible
- Son caractèr de redondetat es non arredondit, es a dire que las labras son pas arredondidas.
En Occitan[modificar | modificar la font]
En occitan, en lengadocian, provençau, gascon e vivaroaupenc de l'èst, aqueste sòn se representa per una "è". En lengadocian orientau (montpelhierenc e cevenòu) la á fa tanben lo sòn [ɛ] Pasmens, la "uè" fa lo sòn [œ] en auvernhat, vivaroaupenc de l'oèst e lemosin, [ɥe] en vivaroaupenc de l'èst, provençau (inclusent lo niçard), e [we] en gascon. Lo limosin e l'auvernhat coneisson pas aquesta vocala.
Dins las autras lengas[modificar | modificar la font]
exemple:
- Alemand : Bett [bɛt] « lièch »
- Anglés : (America dau nòrd) bed [bɛd] « lièch »
- Catalan : res [rɛs] « res »
- Francés : cèpe [sɛp] « bolet »
- Italian : elica, membro, c'è
- Neerlandés : bed [bɛt] « lièch »
- Ongrés : nem [nɛm] « non »
- Polonés : lek [lɛk] « medecina »
- Portugués : café [kɐfɛ] « cafè »
- Suedés : näsa [nɛːsa] « nas »
- Vietnamian : té [tɛ́] « tombar »
- Occitan: sèt [sɛt]