Postrolhàs
Parlat en | Albania |
---|---|
Region | Euròpa |
Locutors | 5 (annadas 1980) |
Classificacion lingüistica | |
postrolhàs | |
Estatut oficial | |
Oficial de | cap |
Còdis lingüistics |
Lo postrolhàs es un pidgin infantil parlat per un pichon grop d'enfants dins las annadas 1980 dins lo mitan diplomatic a Tirana, en Albania. Es descrich pel paire de tres d'aquelas, lo linguiste Marcèl Cortiada.[1] Es inacabada que moriguèt abans d'acabar l'article en referéncia.
Descripcion
[modificar | Modificar lo còdi]Parlat per cinc gojatas, locutoras o pas d’albanés, d’anglés, de francés, d’occitan, de polonés, de romaní e de sèrbocroat, èra nomat pels enfants [ɑ̃glɛ] o [ɑ̃grɛ] (anglés) o ben postrolhàs.[1]
Fonologia
[modificar | Modificar lo còdi]Prononciacion | Lexèma | Traduccion | Etimologia |
---|---|---|---|
[gɔ] | go | filha | anglés girl |
[bʌg] | bag | bèl, gròs | anglés big |
[kəməm] | komom | ven aquí, anatz | anglés come on |
[bekoz] | bécoz | perqué | anglés because |
[mi] | mi | ieu | anglés me o italian mi o sèrbocroat ми |
[luk] | louk | agacha | anglés look |
[ko̞m] | kom | vèni | anglés come |
[kʌmɨn] | kamin | venent | anglés coming |
Gramatica
[modificar | Modificar lo còdi]Al contrari de la majoritat de las lengas naturalas parladas pels enfants, lo postrolhàs a pas d'article definit, nimai de flexion. Fa pas de distinccion de genre nimai de nombre.
Lo plural es marcat per l'anteposicion de lotlot, de l'anglés a lot.
La transitivitat verbala es marcada pel sufix -it: takit, pren o givit, dona. Revèrta lo sufixi -im del tok pisin.
Lexic
[modificar | Modificar lo còdi]Emai se l'anglés èra pas conegut de doas de las cinc utilizairas del postrolhàs, la màger part del lexic èra tirada d'aquela lenga.Avèm pasmens de mots tirats d'autras lengas:
Prononciacion | Lexèma | Traduccion | Etimologia |
---|---|---|---|
[operat͡sjone] | opératsione | operacion(s) | italian operazione |
[ik] | ik | partir | albanés ik |
[ɲi] | nyi | un, una | albanés një |
[kut͡ɕi] | koutchi | a l'ostal | sèrbocroat кући |
[hajde] | haydé | anatz | albanés, sèrbocroat e romani hajde |
[vasta] | vasta | man(s) | romaní vasta |
[jakha] | yakha | uèlh(s) | romaní jakha |
[gono] | gono | saca(s) | romaní gono |
[ʃero] | chéro | cap(s) | romaní śero |
[nak] | nak | nas | romaní nakh |
Nòtas e referéncias
[Modificar lo còdi]Nòtas
[Modificar lo còdi]Referéncias
[Modificar lo còdi]- ↑ 1,0 et 1,1 Marcel Courthiade, Aurore Tirard. "Le postrolhàs : survol d’une forme de pidgin enfantin spontané". La linguistique 2022/1 (Vol. 58), pp. 81-92. Legir sus Cairn: https://doi-org.wikipedialibrary.idm.oclc.org/10.3917/ling.581.0081