Cairàs : Diferéncia entre lei versions

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Contengut suprimit Contengut apondut
Jiròni (discussion | contribucions)
Cap resum de modificació
Sivadon 1949 (discussion | contribucions)
toponimia
Linha 7 : Linha 7 :


Sa vila principala es [[Agulhas|Agulha]].
Sa vila principala es [[Agulhas|Agulha]].

== Toponimia ==
Lo nom de ''Cairàs'' ven d'una tribú gallesa locala, los ''Quariates''. Las fòrmas ancianas de ''Cairàs'' son ''Civitas Quariatum'', inscripcion sense data trobada a Susa, ''Quadratum'', latinizacion dau sègle XII, ''Cadratium'', latinizacion de 1265, ''Cadrassium'', latinizacion de 1301, ''castellania seu districtus cadratii'', en 1311, ''mandement de Cadras'', en 1475, ''chastellenie de Queyras'', en 1484 <ref>Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, ''Toponymie des Pays Occitans'', edicions Sud-Ouest, 2007, p. 174</ref>. Los escribas interpretavan lo nom de ''Cairàs'' coma ''carrat''.

Lo nom daus Quariates se pòt interpretar coma una varianta dau gallés ''*pario-'', « pairòu » (lo mot ne ven), « chaudier » ambé conservacion locala de ''kw-'' (disparegut en gallés e remplaçat per ''p-'') achabat per un sufixe ''-ati''. Los Quariates serián « los dau pairòu » <ref>Xavier Delamarre, ''Dictionnaire de la Langue gauloise'', ed. Errance, 2na edicion, 2008, p. 246, a ''pario-''</ref>. I a una autra possibilitat qu'a pas besonh d'un fach lingüistic excepcionau o arbitrari : ''*co-vario-'' + ''-ati'', ambé ''-var-'', idronime. Lo nom de la tribú s'escriuriá donca ''cuariates'' <ref>Xavier Delamarre, ''Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne'', ed. Errance, 2012, p. 130</ref>.


==Nòtas==
==Nòtas==

Version del 4 setembre de 2018 a 22.45

Cairàs es un parçan d'Occitània[1] situat dins lo Daufinat (o tanben en Provença).

Sa vila principala es Agulha.

Toponimia

Lo nom de Cairàs ven d'una tribú gallesa locala, los Quariates. Las fòrmas ancianas de Cairàs son Civitas Quariatum, inscripcion sense data trobada a Susa, Quadratum, latinizacion dau sègle XII, Cadratium, latinizacion de 1265, Cadrassium, latinizacion de 1301, castellania seu districtus cadratii, en 1311, mandement de Cadras, en 1475, chastellenie de Queyras, en 1484 [2]. Los escribas interpretavan lo nom de Cairàs coma carrat.

Lo nom daus Quariates se pòt interpretar coma una varianta dau gallés *pario-, « pairòu » (lo mot ne ven), « chaudier » ambé conservacion locala de kw- (disparegut en gallés e remplaçat per p-) achabat per un sufixe -ati. Los Quariates serián « los dau pairòu » [3]. I a una autra possibilitat qu'a pas besonh d'un fach lingüistic excepcionau o arbitrari : *co-vario- + -ati, ambé -var-, idronime. Lo nom de la tribú s'escriuriá donca cuariates [4].

Nòtas

  1. Segon la classificacion de Frederic Zégierman.
  2. Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des Pays Occitans, edicions Sud-Ouest, 2007, p. 174
  3. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la Langue gauloise, ed. Errance, 2na edicion, 2008, p. 246, a pario-
  4. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, ed. Errance, 2012, p. 130