Discussion Utilizaire:Gruinc

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Pompertuzat[modificar la font]

Adieu Gruinc. L'ortografia Pompertuzat es incorrècta. Ai renomenat la pagina en Pompertusat. Coralament, Vivarés (d)


Adiu e plan viengut, non sei pas se'm poish diser experimentat e se poish vertaderament har lo pairin, mes esitas a me demandar ajuda. as quauque preferencias de temas ?

a beth leu,

--Lembeye (d) 5 abril de 2010 a 17.46 (UTC)

Fònts lexicograficas[modificar la font]

Adieu. Se vei dins ton article pH qu'utilizes lo diccionari en linha dau site panoccitan.org. Es un diccionari que totei lei lingüistas seriós desconselhan totalament (presentacion excellenta mai contengut inutilizable); te remandi aicí, aicí e aicí. Per lo lengadocian, i a d'obratges seriós, per exemple lo Diccionari francés-occitan de C. Laux, Seccion de Tarn de l'IEO (ISBN 2-85910-252-3). Coralament, Vivarés (d) 7 abril de 2010 a 16.54 (UTC)

Adieu. Vèni de verificar sus lo site, mai èra pas util, que lo vocabulari es talament caracteristic: per exemple, un mot inventat e estrani coma *solvucion (en plaça dau tèrme corrècte solucion) pòt aver qu'una sola origina: freelang en occitan es l'òbra d'Arve Cassinhac, l'autor dau diccionari de panoccitan.org.
Autrament dich, d'utilizar un o l'autre, es parier. Coralament, Vivarés (d) 11 abril de 2010 a 10.17 (UTC)
Gruinc benvenguda sus Wikipedia Oc, un espaci ont sias desliure de parlar coma... vivares te dis ! Dracula (d) 22 abril de 2010 a 13.27 (UTC)
Dracula, la wikipèdia occitana es en lenga occitana, pas en lenga de farlabica. Pel lengadocian, lo lexic de Freelang es de la meteissa origina que panoccitan e doncas tanben de defugir. --— J. F. B. (me´n parlar) 22 abril de 2010 a 18.23 (UTC)
JFB parli pas amb lo comitat de censura, disi solament a Gruinc que benlèu i a una enganada gròssa aquí jos de paraulas polidas coma "enciclopedia liura", mas soi pas que Dracula. :) Dracula (d) 22 abril de 2010 a 22.19 (UTC)

Bigeard[modificar la font]

Adieu, Ai desfacha l'anóncia de la mòrt de Bigeard que i a pas d'article sus el. L'actualitat deu èsser ligada a un article (o èsser l'escasença per ne crear). --— J. F. B. (me´n parlar) 18 de junh de de 2010 a 17.22 (UTC)

e tant qu'i soi, "francés" s'escriu amb un accent agut. --— J. F. B. (me´n parlar) 18 de junh de de 2010 a 17.24 (UTC)