Discutir:Tèrratrem de Lisbona de 1755

Lo contengut de la pagina non es disponible dins una autra lenga.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

destructiu es un mot catalan, non? pensavi puslèu a 'destructor' o 'destruseire' en occitan.Jiròni (d) 9 julhet de 2010 a 11.43 (UTC)[respon]

destructif es atestat en francés au sens de «qui a le pouvoir de détruire» (Petit Robert; cf. «le pouvoir destructif d'une arme» e dins aquel exemple se poiriá emplegar destructeur)
segon lo TDF, destructiu (destrutieu en grafia mistralenca) es atestat en occitan (coma en catalan), e i es traduch per destructif en francés.
lo Gran Diccionari de la Llengua Catalana definís destructiu per «que tendeix a destruir» e pòrta l'exemple: «una acció destructiva»; per destructor, balha la definicion «que destrueix».

Fin finala, destructiu, destruseire e destructor existisson totei tres en occitan, e en tot cas lei dos darriers son a pauc près equivalents. Vivarés (d) 9 julhet de 2010 a 17.24 (UTC)[respon]