Discutir:Bastida (vila)
Aparença
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
A prepaus dau vèrbe porgir, pòrger
[Modificar lo còdi]Ai remarcat que, d'aquesta passa, dins d'escrichs d'originas diferentas, s'utiliza porgir, pòrger en un sens qu'es pas documentat dins lei diccionaris classics de l'occitan. Vau establir una ficha d'aqueu vèrbe e de sei derivats.
- Levy, Petit dictionnaire provençal-français [diccionari d'occitan ancian])
- porger, v. a. : présenter, tendre
- Onorat [Honnorat], Dictionnaire provençal-français
- porger, v. a. : présenter, donner, avancer la main, apporter, faire passer. Porgez me la man: donnez-moi la main. Porger la man: tendre la main, mendier.
- porgeire, s. m. : celui qui donne, qui avance les choses pour qu'un autre les prenne; bâton avec lequel on donne les gerbes à celui qui les avance sur le gerbier
- porgeut, adj. et part. : offert, présenté
- Avril, Dictionnaire provençal-français
- pouerge, v. a. : donner, remettre, faire tenir quelque chose à celui qui est là à l'attendre. Pouerge-li soun bastoun : donne-lui son bâton
- Moutier, Dictionnaire des dialectes dauphinois
- pouarge, pouorge, pourze, pouerze, pourzí, porge, v. a. : présenter, offrir à la main tendue, avancer, apporter, faire passer
- pourgi, part. adj. : présenté, offert, remis à la main
- Gelu, Novè Granet (extrach)
- A Vitrolo [...] à n’un mariagi, quan lei vieoure soun à ragi su la taoulo, es un regali per naoutrei dé n’en semoundre à nouestei vesin dé drecho é pui a n’aquelei dé gaoucho. Aloungan meme voulentié la man é lou bras per n’en pouarge sa pourcien ei counvida dé vis à vis... Qué l’a dé pu beou dins uno noueço ?
[contunharai...]. Vivarés (d) 3 febrièr de 2011 a 09.58 (UTC)
- Mercé Vivarés per tas correccions. D'efièch faguèri una confusion entre "porgir" e "provesir".Jiròni (d) 3 febrièr de 2011 a 15.35 (UTC)