Discutir:Aussau-Irati
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Adieu Mertyl. Pensi que caldriá tornar nomenar l'article en "Aussau-Irati" (occitan/basc), i cap de rason d'utilizar aquí un nom en francés.Coralament.Jiròni (d) 10 d'abril de 2008 a 07:57 (UTC)
- Mercé Jiròni, pensi que los noms Aussau e Irary son ja bearnés e basc en fach. Mertyl (d) 10 d'abril de 2008 a 09:02 (UTC)
- Perque dins la wiki basca lo nom es Ossau-Irati??--Vivian13 (d) 10 d'abril de 2008 a 09:49 (UTC)
- Desencusatz, es clar Aussau es en occitan e Ossau en Basc--Vivian13 (d) 10 d'abril de 2008 a 09:52 (UTC)
- Pensi los bascos utilizan la grafia francesa (Ossau) associada a la basca (per Irati).Jiròni (d) 10 d'abril de 2008 a 10:01 (UTC)
- En basc lo nom per "Pic de Mieidia d'Aussau" es Midi d'Ossau Mertyl (d) 10 d'abril de 2008 a 10:11 (UTC)
- Pensi los bascos utilizan la grafia francesa (Ossau) associada a la basca (per Irati).Jiròni (d) 10 d'abril de 2008 a 10:01 (UTC)