Vejatz lo contengut

Mauris

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Mauris, nascut Maurice Albert Sgaravizzi lo 24 de genièr de 1942, mòrt lo 21 de julhet de 2011 es un autor-compositor-interprèt occitan.

Biografia[modificar | Modificar lo còdi]

Fils d'immigrats italians, Maurice Sgaravizzi cresquèt a la Magdalena, barri popular de Niça. Sa maire es panieraira, los panièrs son destinats al mercat a las flors. Son paire, staffeur, participi als moulures del Palais de Mediterranèa. En seguida d'un accident de trabalh pòt pas contunhar aquel mestièr e apren la relotjariá d'esperel, puèi se met a la joielariá. Trabalha amb lo paire e contunharà la joielariá fins en 2006, totjorn a la Madeleine.

A 14 ans descobrís la guitarra e comença la musica.

A son retorn de la guèrra d'Argeria, al Festival off d'Avinhon, descobrís Claude Marti. En 1971, met en musica los tèxtes occitans d'un poèta niçard, Jean-Luc Sauvaigo[1], nascut en 1950. Participa, amb Alan Pelhon, a la creacion del Centre Cultural Occitan País Nissart (centre cultural Occitan País Niçard), qui dobrís sas pòrtas lo 1r de julhet de 1971.[2] Pelhon e Sauvaigo escrivon los tèxtes, Mauris los canta.

Dètz ans de concèrts mai tard, es lo primièr album Viure Drech amb Francés Volèt a la guitarra e arrengaments . Dos albums seguisson fins a la fin de las annadas 80. Es un cèrt Ricard Cairaschi qui realiza lo grafisme de las primièras pochettes de sos discs.[3]

Es mòrt lo 21 de julhet de 2011. Sas onors se fan lo 27 de julhet a Coaraze dins lo rèire-país niçard. Sos cendres son espandidas al costat de l'endrech ont repausa Alan Pelhon.[4]

Qualque temps après sa desparicion, en novembre de 2012, la Companhiá Gorgomar produsit un CD de 20 cançons destinadas als enfants e escrichas per Mauris. L'album se nomena Issa Nissa Siam pas de Panissa[5]. Li participan Jean-Luc Sauvaigo, Ricard Cairaschi e Aurelia Pelhon (filha d'Alan).

Discografia[modificar | Modificar lo còdi]

Viure Drech (1974)[modificar | Modificar lo còdi]

  1. Melancolica Marta : Jean-Luc Sauvaigo / Mauris
  2. Cala la plueia : Alan Pelhon / Mauris
  3. Margarida : Alan Pelhon / Mauris
  4. La campana rota : Jean-Luc Sauvaigo / Mauris
  5. Vilatge : Alan Pelhon / Mauris
  6. Cauria : Alan Pelhon / Mauris
  7. Lun fun (traditionnel): Mauris
  8. Paisans dau var : Alan Pelhon / Mauris
  9. E lo jorn vendrà : Jean-Luc Sauvaigo / Mauris
  10. Vene aquí : Alan Pelhon / Mauris
  11. Siáu viu : Alan Pelhon / Mauris
  12. Duerme me ieu : Alan Pelhon / Mauris
  13. Proscritch : Jean-Luc Sauvaigo / Mauris
  14. Lo pastre Joan Pepin : Jean-Luc Sauvaigo / Mauris}}

Nòtas e referéncias[modificar | Modificar lo còdi]

Veire tanben[modificar | Modificar lo còdi]

Bibliografia[modificar | Modificar lo còdi]

Ligams extèrns[modificar | Modificar lo còdi]