Vejatz lo contengut

Lausa per un solèu mòrt e reviudat

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Lausa per un solèu mòrt e reviudat

[modificar | Modificar lo còdi]

Creacion del recuèlh

[modificar | Modificar lo còdi]
Lausa per un soleu mòrt e reviudat
Lausa per un soleu.jpg
AutorRobèrt Lafont
GenrePoèma
Version originala
LengaOccitan
Version occitana
EditorJorn
ParucionMontpeirós 1974

Pargut en 1974 en çò de las edicion Jorn, Lausa per un solèu mòrt e reviudat es nascut de la collaboracion entre tres actors de la lenga d'òc : Robèrt Lafont (son autor) e dos de sos amics : Alain Clément e Claude Viallat.

Composicion del recuèlh

[modificar | Modificar lo còdi]

Lausa per un solèu mòrt e reviudat, pren la fòrma d'una pocheta que caup tres fulhet. Coma indicat sus la cobertura, son autor a volgut nos contar l'istòria del mite d'un "islam solar" que se centra a l'entorn de tres data importantas : - Peitieus 732

- Arle 1178

- Granada 1492

Aquelas tres datas son lo simbòl de la retirada de l'islam en euròpa coma lo mostra per exemple lo títol del primièr fulhet "Peitieus 732" o ben lo títol del tresen amb "Granada 1492"

Los tèmas del recuèlh

[modificar | Modificar lo còdi]

Lausa per un solèu mòrt e reviudat caup, coma l'indica las desparièras datas utilizadas per l'autor, mantunes tèmas a l'entorn de la guèrra a l'amor. Çaquelà los tèmas principals se centran mai que mai suls rapòrts entre òrdre e gaudiment, poesia e poder o ben encara entre lo sexe e la rason.

La fòrma del recuèlh

[modificar | Modificar lo còdi]

Las desparièras poesias del recuèlh pòdon se considerar coma l'escapolon del recuèlhs seguent de l'autor La Gacha a la Cistèrna de per lor fòma ritmica (la mitat es compausada amb de poèmas en octosillabas e en decasillabas) similara e de per lor similaritat amb lo genre de la canso o ben encara del sirventès trobadoresc e de per los tèmas que seràn finalizat dins aqueste recuèlh.

Primièra pagina de Lausa per un soleu mòrt e reviudat

Estrach d'un poèma

[modificar | Modificar lo còdi]

Tornamai lo cavalièr

De cuer rosset es la coiraça / la simitarra d'acier blau. Sai mon ega de bona raça / e nòstre Dieu d'amor corau / que nos recampa en bela armada / roja de soleu e de sang / per clavelar sa renomada / a l'uis d'aquest mond contrastant.