Gaston Waringhien

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Gaston Waringhien

Gaston Waringhien (20 de julhet de 1901 - París, 20 de decembre de 1991) foguèt un lingüista, lexicograf e esperantista francés. Escriguèt tanben de poesia coma d'ensages e de libres sus la lingüistica. Foguèt president de l'Akademio de Esperanto.

Òbras[modificar | Modificar lo còdi]

  • Parnasa Gvidlibro (1932) escrich amb Kálmán Kalocsay
  • Dekdu Poetoj (poèmas, 1934)
  • Plena (Analiza) Gramatiko (1935) amb Kálmán Kalocsay
  • Facilaj esperantaj legaĵoj (1935)
  • Maximes de La Rochefoucauld (traduccion, 1935)
  • Duonvoĉe (poèmas 1939)
  • Leteroj de L.L.Zamenhof (1948)
  • Poemoj de Omar Kajam (traduccion, 1953)
  • Eseoj I: Beletro (ensages, 1956)
  • Grand dictionnaire espéranto-français (1957)
  • La floroj de l' malbono (Les fleurs du mal de Charles Baudelaire, cotraductor e redactor, 1957)
  • Lingvo kaj vivo (ensages, 1969)
  • Kantoj kaj romancoj (traductor amb Kálmán Kalocsay, 1969)
  • Plena Ilustrita Vortaro (1970)
  • Ni kaj ĝi (ensages, 1972)
  • La ĥimeroj (traduccions, 1976)
  • La trofeoj (tradukoj) (1977)
  • Tra la parko de la franca poezio: La renesanca periodo / La klasika periodo (traduccions, 1977/1980)
  • 1887 kaj la sekvo (ensages, 1980)
  • Kaj la ceter' - nur literaturo (ensages, 1983)
  • ABC d'espéranto à l'usage de ceux qui aiment les lettres (ensag, 1946)